Deconstructionist and poststructuralist translation approaches: overview and critique

It has become a commonplace to believe that deconstructionist and poststructuralist views on translation have opened new perspectives in Translation Studies. In this paper, I attempt to show what the main tenets by the main authors in these theories are (Benjamin, Derrida, Berman, Venuti). I also tr...

Full description

Autores:
Bolaños Cuellar, Sergio
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2008
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/31558
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/31558
http://bdigital.unal.edu.co/21637/
Palabra clave:
deconstruction and translation studies
poststructuralism and translation studies
deconstructionist critique
poststructuralist critique
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Description
Summary:It has become a commonplace to believe that deconstructionist and poststructuralist views on translation have opened new perspectives in Translation Studies. In this paper, I attempt to show what the main tenets by the main authors in these theories are (Benjamin, Derrida, Berman, Venuti). I also try to show the line of thought that goes from Benjamin to Berman and Derrida and then to Venuti. Likewise, I focus my attention especially on a well-known controversy between Derrida and Searle on key aspects of language meaning. In the second part of the paper, I present the main criticisms made by Newmark, Pym, Searle, Arrojo, and Tymoczko, among others, to the deconstructionist and poststructuralist translation views of interpretation. Finally, I draw some conclusions.