Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso
Este ensayo recoge las experiencias de enseñanza de un curso de traducción literaria en la Universidad Nacional de Colombia con el objetivo de plantear una metodología pedagógica para la traducción literaria que, posiblemente, pueda aplicarse a la traducción en otros campos. Conforme a un marco teór...
- Autores:
-
Sánchez Riaño, Adriana Marlén
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2016
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/67160
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67160
http://bdigital.unal.edu.co/68188/
- Palabra clave:
- 8 Literatura y retórica / Literature
traducción literaria
traductología
pedagogía
teoría literaria
literary translation
translation studies
pedagogy
literary theory
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id |
UNACIONAL2_531e79c9ee90d11c4b755930f5bc13fd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/67160 |
network_acronym_str |
UNACIONAL2 |
network_name_str |
Universidad Nacional de Colombia |
repository_id_str |
|
spelling |
Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Sánchez Riaño, Adriana Marlénd6e19faf-5f32-4347-a6f8-0803055abde53002019-07-03T03:38:36Z2019-07-03T03:38:36Z2016-01-01ISSN: 2011-1177https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67160http://bdigital.unal.edu.co/68188/Este ensayo recoge las experiencias de enseñanza de un curso de traducción literaria en la Universidad Nacional de Colombia con el objetivo de plantear una metodología pedagógica para la traducción literaria que, posiblemente, pueda aplicarse a la traducción en otros campos. Conforme a un marco teórico que incluye conceptos provenientes de la teoría literaria, de la traductología y del análisis del discurso, además de reflexiones de algunos autores acerca de la pedagogía de la traducción, se establece una metodología para la clase de traducción como un laboratorio de experimentación, en donde han de ejercitarse, simultáneamente, las habilidades de escritura de los estudiantes y su capacidad para evaluar críticamente sus elecciones de traducción.This essay gathers some of the teaching experiences in a literary texts translation course at Universidad Nacional de Colombia, seeking to outline a pedagogic methodology for literary translation in general terms, so that it might be eventually applied to other types of translations. During the course, a class methodology was designed, based on a theoretical framework which includes concepts taken from literary theory, translation studies and discourse analysis, and some authors’ reflections about translation pedagogy. It regards the classroom environment as an experimental laboratory, where students are able to enhance both their writing abilities and their capacity to critically assess their translation choices.application/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjerashttps://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/66065Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Matices en Lenguas ExtranjerasMatices en Lenguas ExtranjerasSánchez Riaño, Adriana Marlén (2016) Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso. Matices en Lenguas Extranjeras (10). 42 - 52. ISSN 2011-11778 Literatura y retórica / Literaturetraducción literariatraductologíapedagogíateoría literarialiterary translationtranslation studiespedagogyliterary theoryUna experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de casoArtículo de revistainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Texthttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTORIGINAL66065-354893-2-PB.pdfapplication/pdf376358https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67160/1/66065-354893-2-PB.pdf0caad1cd5d22639dbd1b37c9aa9021f0MD51THUMBNAIL66065-354893-2-PB.pdf.jpg66065-354893-2-PB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg7257https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67160/2/66065-354893-2-PB.pdf.jpg244248e4bb519c6750e7ff8a5afa9f06MD52unal/67160oai:repositorio.unal.edu.co:unal/671602024-05-20 23:09:45.419Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co |
dc.title.spa.fl_str_mv |
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso |
title |
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso |
spellingShingle |
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso 8 Literatura y retórica / Literature traducción literaria traductología pedagogía teoría literaria literary translation translation studies pedagogy literary theory |
title_short |
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso |
title_full |
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso |
title_fullStr |
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso |
title_full_unstemmed |
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso |
title_sort |
Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso |
dc.creator.fl_str_mv |
Sánchez Riaño, Adriana Marlén |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Sánchez Riaño, Adriana Marlén |
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv |
8 Literatura y retórica / Literature |
topic |
8 Literatura y retórica / Literature traducción literaria traductología pedagogía teoría literaria literary translation translation studies pedagogy literary theory |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
traducción literaria traductología pedagogía teoría literaria literary translation translation studies pedagogy literary theory |
description |
Este ensayo recoge las experiencias de enseñanza de un curso de traducción literaria en la Universidad Nacional de Colombia con el objetivo de plantear una metodología pedagógica para la traducción literaria que, posiblemente, pueda aplicarse a la traducción en otros campos. Conforme a un marco teórico que incluye conceptos provenientes de la teoría literaria, de la traductología y del análisis del discurso, además de reflexiones de algunos autores acerca de la pedagogía de la traducción, se establece una metodología para la clase de traducción como un laboratorio de experimentación, en donde han de ejercitarse, simultáneamente, las habilidades de escritura de los estudiantes y su capacidad para evaluar críticamente sus elecciones de traducción. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.spa.fl_str_mv |
2016-01-01 |
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv |
2019-07-03T03:38:36Z |
dc.date.available.spa.fl_str_mv |
2019-07-03T03:38:36Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Artículo de revista |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/ART |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.issn.spa.fl_str_mv |
ISSN: 2011-1177 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67160 |
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv |
http://bdigital.unal.edu.co/68188/ |
identifier_str_mv |
ISSN: 2011-1177 |
url |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67160 http://bdigital.unal.edu.co/68188/ |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.spa.fl_str_mv |
https://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/66065 |
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Matices en Lenguas Extranjeras Matices en Lenguas Extranjeras |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Sánchez Riaño, Adriana Marlén (2016) Una experiencia pedagógica con la traducción de textos literarios: estudio de caso. Matices en Lenguas Extranjeras (10). 42 - 52. ISSN 2011-1177 |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjeras |
institution |
Universidad Nacional de Colombia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67160/1/66065-354893-2-PB.pdf https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67160/2/66065-354893-2-PB.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
0caad1cd5d22639dbd1b37c9aa9021f0 244248e4bb519c6750e7ff8a5afa9f06 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio_nal@unal.edu.co |
_version_ |
1814090146570567680 |