Tipos de relaciones con traer, en construcciones con significado estativo en el español de méxico
El verbo traer, con significado estativo, expresa relaciones entre dos participantes: de posesión, cuando traer es similar a tener, en términos de control, alienación y duración (trae una metralleta); de afectación, cuando se predica el estado en el que se encuentran los participantes: un objeto, en...
- Autores:
-
Rábago Tánori, Álvaro
Alarcón Neve, Luisa Josefina
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2013
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/74047
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/74047
http://bdigital.unal.edu.co/38524/
http://bdigital.unal.edu.co/38524/2/
- Palabra clave:
- posesión
afectación
atribución
alienabilidad
control
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Summary: | El verbo traer, con significado estativo, expresa relaciones entre dos participantes: de posesión, cuando traer es similar a tener, en términos de control, alienación y duración (trae una metralleta); de afectación, cuando se predica el estado en el que se encuentran los participantes: un objeto, en un estado que puede afectar al sujeto (traía el brazo enyesado); de atribución, cuando se expresa una cualidad o característica del objeto: se conforma por un sujeto caracterizado y un objeto con su atributo (traigo sangre coahuilense). Se comparan los usos de traer con tener en dos córpora del español oral de México. |
---|