La caída del avechamán
Leticia, esa trifrontera combinada de turistas, antropólogos, biólogos, comerciantes, variedades de etnias indígenas, frutas y animales exóticos; pescado, mucho pescado, motores con llantas y motores de río; drogas prohibidas y alucinógenos permitidos, plantas sagradas, masato, cachaza, tucupi, fari...
- Autores:
-
Isaza Guerrero, Maria José
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2011
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/9937
- Palabra clave:
- 76 Artes gráficas; Arte de grabar y grabados / Graphic arts
79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment
Tiempo
Humedad
Lenguaje
Sonido
Agua
Experiencia / Time
Humidity
Language
Sound
Water
Experience
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id |
UNACIONAL2_4b6eb0491b4f65232913f034ee516af4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/9937 |
network_acronym_str |
UNACIONAL2 |
network_name_str |
Universidad Nacional de Colombia |
repository_id_str |
|
spelling |
Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Lozano, DavidIsaza Guerrero, Maria Josécb070299-71da-4c5e-98e6-28bac48103413002019-06-24T21:17:07Z2019-06-24T21:17:07Z2011https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/9937http://bdigital.unal.edu.co/6991/Leticia, esa trifrontera combinada de turistas, antropólogos, biólogos, comerciantes, variedades de etnias indígenas, frutas y animales exóticos; pescado, mucho pescado, motores con llantas y motores de río; drogas prohibidas y alucinógenos permitidos, plantas sagradas, masato, cachaza, tucupi, fariña, almidón, mambe, ambíl y rapé; chontaduro, aguaje, madroña, uva caimarona y asaí; gusanos que se comen asados o moquiados y que les dicen “mojojoy”, peces gigantes como el paco, la gamitana o el pirarucú; palosangre, peine de mico, chambira, totumo y yanchama y un río tan colosal que parece fundirse con la selva infinita. Allí se aprende a vivir entre la selva colonizada y la ciudad con afán de “civilizarse”. Una ciudad que le da la espalda al río y la bienvenida a las alas de metal ¡Retiñendo las fisuras, se hace visible el hueco, y el intento por arreglar ese vacío es el punto donde las voluntades más profundas remueven un mundo para crear otro!. / Abstract. Leticia, the combined third border tourists, anthropologists, biologists, traders, indigenous ethnic varieties, fruits and exotic animals, fish, lots of fish, tires and engines with engines river and hallucinogens illegal drugs allowed, sacred plants, masato, rum, tucupi, manioc flour, starch, mambo, Ambil and snuff peach, aguaje, strawberry, grape and acai caimarona, worms are eaten roasted or Moqui and they are told "mojojoy" giants like paco fish, the tambaqui or pirarucú; palosangre, peine de mico, chambira, gourds and yanchama and a river so great that it seems to merge with the infinite forest. There he learns to live in the jungle and the city settled with a desire for "civilized." A city that gives back to the river and welcome to the wings of metal Drawing cracks, the gap becomes visible, and try to fix that gap is where the deepest desires a world removed to create another.Maestríaapplication/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Artes Escuela de Artes PlásticasEscuela de Artes PlásticasIsaza Guerrero, Maria José (2011) La caída del avechamán. Maestría thesis, Universidad Nacional de Colombia.76 Artes gráficas; Arte de grabar y grabados / Graphic arts79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainmentTiempoHumedadLenguajeSonidoAguaExperiencia / TimeHumidityLanguageSoundWaterExperienceLa caída del avechamánTrabajo de grado - Maestríainfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TMORIGINALmariajoseisazaguerrero.2011.pdfapplication/pdf4036581https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/9937/1/mariajoseisazaguerrero.2011.pdfc90e92b69466363b3f46b2b0dd3b9871MD51THUMBNAILmariajoseisazaguerrero.2011.pdf.jpgmariajoseisazaguerrero.2011.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2540https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/9937/2/mariajoseisazaguerrero.2011.pdf.jpg39dd8a332d68e7f1c46b7ea62394904aMD52unal/9937oai:repositorio.unal.edu.co:unal/99372022-11-13 08:24:03.814Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co |
dc.title.spa.fl_str_mv |
La caída del avechamán |
title |
La caída del avechamán |
spellingShingle |
La caída del avechamán 76 Artes gráficas; Arte de grabar y grabados / Graphic arts 79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment Tiempo Humedad Lenguaje Sonido Agua Experiencia / Time Humidity Language Sound Water Experience |
title_short |
La caída del avechamán |
title_full |
La caída del avechamán |
title_fullStr |
La caída del avechamán |
title_full_unstemmed |
La caída del avechamán |
title_sort |
La caída del avechamán |
dc.creator.fl_str_mv |
Isaza Guerrero, Maria José |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Isaza Guerrero, Maria José |
dc.contributor.spa.fl_str_mv |
Lozano, David |
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv |
76 Artes gráficas; Arte de grabar y grabados / Graphic arts 79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment |
topic |
76 Artes gráficas; Arte de grabar y grabados / Graphic arts 79 Artes recreativas y de la actuación / Sports, games and entertainment Tiempo Humedad Lenguaje Sonido Agua Experiencia / Time Humidity Language Sound Water Experience |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Tiempo Humedad Lenguaje Sonido Agua Experiencia / Time Humidity Language Sound Water Experience |
description |
Leticia, esa trifrontera combinada de turistas, antropólogos, biólogos, comerciantes, variedades de etnias indígenas, frutas y animales exóticos; pescado, mucho pescado, motores con llantas y motores de río; drogas prohibidas y alucinógenos permitidos, plantas sagradas, masato, cachaza, tucupi, fariña, almidón, mambe, ambíl y rapé; chontaduro, aguaje, madroña, uva caimarona y asaí; gusanos que se comen asados o moquiados y que les dicen “mojojoy”, peces gigantes como el paco, la gamitana o el pirarucú; palosangre, peine de mico, chambira, totumo y yanchama y un río tan colosal que parece fundirse con la selva infinita. Allí se aprende a vivir entre la selva colonizada y la ciudad con afán de “civilizarse”. Una ciudad que le da la espalda al río y la bienvenida a las alas de metal ¡Retiñendo las fisuras, se hace visible el hueco, y el intento por arreglar ese vacío es el punto donde las voluntades más profundas remueven un mundo para crear otro!. / Abstract. Leticia, the combined third border tourists, anthropologists, biologists, traders, indigenous ethnic varieties, fruits and exotic animals, fish, lots of fish, tires and engines with engines river and hallucinogens illegal drugs allowed, sacred plants, masato, rum, tucupi, manioc flour, starch, mambo, Ambil and snuff peach, aguaje, strawberry, grape and acai caimarona, worms are eaten roasted or Moqui and they are told "mojojoy" giants like paco fish, the tambaqui or pirarucú; palosangre, peine de mico, chambira, gourds and yanchama and a river so great that it seems to merge with the infinite forest. There he learns to live in the jungle and the city settled with a desire for "civilized." A city that gives back to the river and welcome to the wings of metal Drawing cracks, the gap becomes visible, and try to fix that gap is where the deepest desires a world removed to create another. |
publishDate |
2011 |
dc.date.issued.spa.fl_str_mv |
2011 |
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv |
2019-06-24T21:17:07Z |
dc.date.available.spa.fl_str_mv |
2019-06-24T21:17:07Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Maestría |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TM |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/9937 |
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv |
http://bdigital.unal.edu.co/6991/ |
url |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/9937 http://bdigital.unal.edu.co/6991/ |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Artes Escuela de Artes Plásticas Escuela de Artes Plásticas |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Isaza Guerrero, Maria José (2011) La caída del avechamán. Maestría thesis, Universidad Nacional de Colombia. |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
institution |
Universidad Nacional de Colombia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/9937/1/mariajoseisazaguerrero.2011.pdf https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/9937/2/mariajoseisazaguerrero.2011.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
c90e92b69466363b3f46b2b0dd3b9871 39dd8a332d68e7f1c46b7ea62394904a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio_nal@unal.edu.co |
_version_ |
1814090145297596416 |