Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory

This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence as a constitutive notion in translation theory. Equivalence is defined as a relation that holds between a Source Language (SL) text and a Target Language (TL) text. Our conception of equivalence is su...

Full description

Autores:
Bolaños Cuéllar, Sergio
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2002
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/30899
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30899
http://bdigital.unal.edu.co/20975/
Palabra clave:
translation equivalence
linguistics
text-oriented
theories (TOT)
non-linguistics
context
oriented
theories (COT)
dynamic translation model (DTM)
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id UNACIONAL2_44fbf05b65a01170aed25a499c43145a
oai_identifier_str oai:repositorio.unal.edu.co:unal/30899
network_acronym_str UNACIONAL2
network_name_str Universidad Nacional de Colombia
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
title Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
spellingShingle Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
translation equivalence
linguistics
text-oriented
theories (TOT)
non-linguistics
context
oriented
theories (COT)
dynamic translation model (DTM)
title_short Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
title_full Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
title_fullStr Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
title_full_unstemmed Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
title_sort Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory
dc.creator.fl_str_mv Bolaños Cuéllar, Sergio
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Bolaños Cuéllar, Sergio
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv translation equivalence
linguistics
text-oriented
theories (TOT)
non-linguistics
context
oriented
theories (COT)
dynamic translation model (DTM)
topic translation equivalence
linguistics
text-oriented
theories (TOT)
non-linguistics
context
oriented
theories (COT)
dynamic translation model (DTM)
description This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence as a constitutive notion in translation theory. Equivalence is defined as a relation that holds between a Source Language (SL) text and a Target Language (TL) text. Our conception of equivalence is supported by a modern text-linguistic theory that considers that the text is the unit of analysis of the communicative event and, as translation itself is seen as a communicative event, then logically, it should be studied from a modern textlinguistic approach. A brief background is provided to support this perspective. However, this is a point of view not necessarily shared by all modem translation theorists and, therefore, two antagonistic positions in translation theory as well as the criticism against Linguistics/Text-oriented Theories (TOT) are analyzed. Then arguments for and against the notion of equivalence within tot and cot (Non-Linguistics/Context-oriented Theories) are discussed in detail and new perspectives reviewed. Finally, equivalence within the framework of a Dynamic Translation Model (DTM) is discussed and a brief illustration of its application in translation criticism is provided.
publishDate 2002
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2002
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv 2019-06-26T14:15:47Z
dc.date.available.spa.fl_str_mv 2019-06-26T14:15:47Z
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/ART
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30899
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv http://bdigital.unal.edu.co/20975/
url https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30899
http://bdigital.unal.edu.co/20975/
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.spa.fl_str_mv http://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17229
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Forma y Función
Forma y Función
dc.relation.ispartofseries.none.fl_str_mv Forma y Función; núm. 15 (2002); 60-88 2256-5469 0120-338X
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Bolaños Cuéllar, Sergio (2002) Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory. Forma y Función; núm. 15 (2002); 60-88 2256-5469 0120-338X .
dc.rights.spa.fl_str_mv Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.license.spa.fl_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Forma y Función
institution Universidad Nacional de Colombia
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/30899/1/17229-54568-1-PB.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/30899/2/17229-54568-1-PB.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 76af4936d743bfcb6977a43f72a0997d
27ea8b1237f4bca3443f2f7cd738f4c5
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia
repository.mail.fl_str_mv repositorio_nal@unal.edu.co
_version_ 1806885939192004608
spelling Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Bolaños Cuéllar, Sergioa2af8d27-9070-4f60-9d58-b91fb50f18963002019-06-26T14:15:47Z2019-06-26T14:15:47Z2002https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/30899http://bdigital.unal.edu.co/20975/This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence as a constitutive notion in translation theory. Equivalence is defined as a relation that holds between a Source Language (SL) text and a Target Language (TL) text. Our conception of equivalence is supported by a modern text-linguistic theory that considers that the text is the unit of analysis of the communicative event and, as translation itself is seen as a communicative event, then logically, it should be studied from a modern textlinguistic approach. A brief background is provided to support this perspective. However, this is a point of view not necessarily shared by all modem translation theorists and, therefore, two antagonistic positions in translation theory as well as the criticism against Linguistics/Text-oriented Theories (TOT) are analyzed. Then arguments for and against the notion of equivalence within tot and cot (Non-Linguistics/Context-oriented Theories) are discussed in detail and new perspectives reviewed. Finally, equivalence within the framework of a Dynamic Translation Model (DTM) is discussed and a brief illustration of its application in translation criticism is provided.This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence as a constitutive notion in translation theory. Equivalence is defined as a relation that holds between a Source Language (SL) text and a Target Language (TL) text. Our conception of equivalence is supported by a modern text-linguistic theory that considers that the text is the unit of analysis of the communicative event and, as translation itself is seen as a communicative event, then logically, it should be studied from a modern textlinguistic approach. A brief background is provided to support this perspective. However, this is a point of view not necessarily shared by all modem translation theorists and, therefore, two antagonistic positions in translation theory as well as the criticism against Linguistics/Text-oriented Theories (TOT) are analyzed. Then arguments for and against the notion of equivalence within tot and cot (Non-Linguistics/Context-oriented Theories) are discussed in detail and new perspectives reviewed. Finally, equivalence within the framework of a Dynamic Translation Model (DTM) is discussed and a brief illustration of its application in translation criticism is provided.application/pdfspaForma y Funciónhttp://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17229Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Forma y FunciónForma y FunciónForma y Función; núm. 15 (2002); 60-88 2256-5469 0120-338XBolaños Cuéllar, Sergio (2002) Equivalence revisited: a key concept in modern translation theory. Forma y Función; núm. 15 (2002); 60-88 2256-5469 0120-338X .Equivalence revisited: a key concept in modern translation theoryArtículo de revistainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Texthttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTtranslation equivalencelinguisticstext-orientedtheories (TOT)non-linguisticscontextorientedtheories (COT)dynamic translation model (DTM)ORIGINAL17229-54568-1-PB.pdfapplication/pdf542586https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/30899/1/17229-54568-1-PB.pdf76af4936d743bfcb6977a43f72a0997dMD51THUMBNAIL17229-54568-1-PB.pdf.jpg17229-54568-1-PB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2340https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/30899/2/17229-54568-1-PB.pdf.jpg27ea8b1237f4bca3443f2f7cd738f4c5MD52unal/30899oai:repositorio.unal.edu.co:unal/308992022-11-28 23:04:31.925Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co