Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia

Este trabajo final llevado a cabo desde una mirada sociolingüística y etnográfica da a conocer los resultados obtenidos sobre las condiciones en las cuales se adquiere y usa la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés, además analiza los contextos de uso y las percepciones...

Full description

Autores:
Ávila Mora, Marlen
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2014
Institución:
Universidad Nacional de Colombia
Repositorio:
Universidad Nacional de Colombia
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/51082
Acceso en línea:
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/51082
http://bdigital.unal.edu.co/45133/
Palabra clave:
3 Ciencias sociales / Social sciences
41 Ligüística / Linguistics
51 Matemáticas / Mathematics
98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds
Sociolingüística
Contacto lingüístico
Contextos comunicativos
Multilingüismo
Percepciones y valoraciones
Lengua creole
Sociolinguistics
Linguistic contact
Communicative contexts
Multilinguism
Perceptions and opinions
Creole language
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id UNACIONAL2_43739e13064fbe6884ef45c5b3f8d09d
oai_identifier_str oai:repositorio.unal.edu.co:unal/51082
network_acronym_str UNACIONAL2
network_name_str Universidad Nacional de Colombia
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia
title Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia
spellingShingle Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia
3 Ciencias sociales / Social sciences
41 Ligüística / Linguistics
51 Matemáticas / Mathematics
98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds
Sociolingüística
Contacto lingüístico
Contextos comunicativos
Multilingüismo
Percepciones y valoraciones
Lengua creole
Sociolinguistics
Linguistic contact
Communicative contexts
Multilinguism
Perceptions and opinions
Creole language
title_short Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia
title_full Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia
title_fullStr Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia
title_full_unstemmed Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia
title_sort Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia
dc.creator.fl_str_mv Ávila Mora, Marlen
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Ávila Mora, Marlen
dc.contributor.spa.fl_str_mv Moya Pardo, Myriam Constanza
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv 3 Ciencias sociales / Social sciences
41 Ligüística / Linguistics
51 Matemáticas / Mathematics
98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds
topic 3 Ciencias sociales / Social sciences
41 Ligüística / Linguistics
51 Matemáticas / Mathematics
98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds
Sociolingüística
Contacto lingüístico
Contextos comunicativos
Multilingüismo
Percepciones y valoraciones
Lengua creole
Sociolinguistics
Linguistic contact
Communicative contexts
Multilinguism
Perceptions and opinions
Creole language
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Sociolingüística
Contacto lingüístico
Contextos comunicativos
Multilingüismo
Percepciones y valoraciones
Lengua creole
Sociolinguistics
Linguistic contact
Communicative contexts
Multilinguism
Perceptions and opinions
Creole language
description Este trabajo final llevado a cabo desde una mirada sociolingüística y etnográfica da a conocer los resultados obtenidos sobre las condiciones en las cuales se adquiere y usa la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés, además analiza los contextos de uso y las percepciones y valoraciones de los hablantes en este espacio de contacto lingüístico. A través de la observación directa, la participación en los distintos espacios de recreación de las lenguas habladas y la aplicación de una encuesta sociolingüística a la población de diversas edades; se evidencia una valoración positiva de la lengua española y en general del multilingüismo. La lengua española ha venido desplazando a la lengua inglesa en los últimos cincuenta años, lo que ha favorecido además la adquisición y uso de la lengua creole (lengua materna). Los datos analizados permiten pensar que si el proceso de imposición del español sigue, podría llegar a convertir a la población raizal en monolingüe en español en el futuro. El 90% de los estudiantes raizales que entra a la escuela (5 y 7 años) tiene el español como segunda lengua (L2), siendo el creole la lengua materna (L1). El creole es adquirido por las nuevas generaciones en el entorno familiar y social comunitario; poco a poco ha ido ganando otros escenarios de uso antes inusuales como en el culto religioso católico. El creole es la lengua de comunicación informal en el entorno escolar. Se espera que los alcances de este trabajo aporte significativamente al estudio de las características de uso de las tres lenguas habladas en la isla y sea insumo para la propuesta de educación que se encuentra en proceso.
publishDate 2014
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2014
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv 2019-06-29T11:19:04Z
dc.date.available.spa.fl_str_mv 2019-06-29T11:19:04Z
dc.type.spa.fl_str_mv Trabajo de grado - Maestría
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/TM
status_str acceptedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/51082
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv http://bdigital.unal.edu.co/45133/
url https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/51082
http://bdigital.unal.edu.co/45133/
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Ciencias Humanas Departamento de Linguística
Departamento de Linguística
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Ávila Mora, Marlen (2014) Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia. Maestría thesis, Universidad Nacional de Colombia.
dc.rights.spa.fl_str_mv Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.license.spa.fl_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
institution Universidad Nacional de Colombia
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/51082/1/23682082.2014.pdf
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/51082/2/23682082.2014.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv c254f06a0ec5d83dfc28ec7584405934
895219e4a718b26904661c72b418c8ec
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia
repository.mail.fl_str_mv repositorio_nal@unal.edu.co
_version_ 1814090013293412352
spelling Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Moya Pardo, Myriam ConstanzaÁvila Mora, Marlen57054ab3-5cac-43ea-98b0-c6d4bf2e5f803002019-06-29T11:19:04Z2019-06-29T11:19:04Z2014https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/51082http://bdigital.unal.edu.co/45133/Este trabajo final llevado a cabo desde una mirada sociolingüística y etnográfica da a conocer los resultados obtenidos sobre las condiciones en las cuales se adquiere y usa la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés, además analiza los contextos de uso y las percepciones y valoraciones de los hablantes en este espacio de contacto lingüístico. A través de la observación directa, la participación en los distintos espacios de recreación de las lenguas habladas y la aplicación de una encuesta sociolingüística a la población de diversas edades; se evidencia una valoración positiva de la lengua española y en general del multilingüismo. La lengua española ha venido desplazando a la lengua inglesa en los últimos cincuenta años, lo que ha favorecido además la adquisición y uso de la lengua creole (lengua materna). Los datos analizados permiten pensar que si el proceso de imposición del español sigue, podría llegar a convertir a la población raizal en monolingüe en español en el futuro. El 90% de los estudiantes raizales que entra a la escuela (5 y 7 años) tiene el español como segunda lengua (L2), siendo el creole la lengua materna (L1). El creole es adquirido por las nuevas generaciones en el entorno familiar y social comunitario; poco a poco ha ido ganando otros escenarios de uso antes inusuales como en el culto religioso católico. El creole es la lengua de comunicación informal en el entorno escolar. Se espera que los alcances de este trabajo aporte significativamente al estudio de las características de uso de las tres lenguas habladas en la isla y sea insumo para la propuesta de educación que se encuentra en proceso.Abstract. This final study which was carried out from a sociolingusitic and etnographic perspective, shows the results about the conditions in which the languages are adquired and used among the raizal community people from San Andres island. The contexts of use are also analyzed and the speakers perceptions and opinions in this linguistic contact place. Through out direct observation, participation into the diverse spacies and the application of a sociolinguistic poll to people from different ages. It is evident a positive opinion about Spanish Language and generally towards multilinguism. In the last fifty years Spanish Language have been displacing English, which have also helped to mother tongue adquisition and use (Creole Language). The analyzed data showed that if the Spanish Language imposition goes on, in the future it could become monolingual the raizal population. Ninety per cent of the raizals who enter to the scholar system (from 5 to 7 years old), have Spanish as second Language (L2), creole is their mother tongue (L1). Creole Language is adquired by the new generations at home and social community environment and trough time it has been getting others scenes of use as in the catholic religious which before was unusual. Creole is the language of informal communication in the scholar context. It is hoped that the results of this study give a significant contribution to the study of the characteristics of the three languages use spoken in the island and it can be a centrepiece to a education proposal which is in course now.Maestríaapplication/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia Sede Bogotá Facultad de Ciencias Humanas Departamento de LinguísticaDepartamento de LinguísticaÁvila Mora, Marlen (2014) Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia. Maestría thesis, Universidad Nacional de Colombia.3 Ciencias sociales / Social sciences41 Ligüística / Linguistics51 Matemáticas / Mathematics98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worldsSociolingüísticaContacto lingüísticoContextos comunicativosMultilingüismoPercepciones y valoracionesLengua creoleSociolinguisticsLinguistic contactCommunicative contextsMultilinguismPerceptions and opinionsCreole languageContextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés ColombiaTrabajo de grado - Maestríainfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionTexthttp://purl.org/redcol/resource_type/TMORIGINAL23682082.2014.pdfapplication/pdf3253961https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/51082/1/23682082.2014.pdfc254f06a0ec5d83dfc28ec7584405934MD51THUMBNAIL23682082.2014.pdf.jpg23682082.2014.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4287https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/51082/2/23682082.2014.pdf.jpg895219e4a718b26904661c72b418c8ecMD52unal/51082oai:repositorio.unal.edu.co:unal/510822022-12-23 23:02:43.442Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co