Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación
En este ensayo se aborda el estudio de algunos aspectos de los estudios de traducción dentro del ámbito hispanohablante. En primer lugar se ofrece una somera panorámica histórica de lo que son y han sido los estudios de traducción en España y Latinoamérica. A continuación, se trata una serie de cues...
- Autores:
-
Ortiz García, Javier
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2016
- Institución:
- Universidad Nacional de Colombia
- Repositorio:
- Universidad Nacional de Colombia
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unal.edu.co:unal/67161
- Acceso en línea:
- https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67161
http://bdigital.unal.edu.co/68189/
- Palabra clave:
- 8 Literatura y retórica / Literature
translation Studies
linguistics
culture
translator training in Spain and Latin America
translation market
estudios de traducción
lingüística
cultura
formación de traductores en España y Latinoamérica
mercado de la traducción
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial 4.0 Internacional
id |
UNACIONAL2_1d8f9393c8eff2be4d173b7a75816c59 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unal.edu.co:unal/67161 |
network_acronym_str |
UNACIONAL2 |
network_name_str |
Universidad Nacional de Colombia |
repository_id_str |
|
spelling |
Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Ortiz García, Javier0a8cbf6a-2ac1-4bfe-92f5-058e42c2556d3002019-07-03T03:38:44Z2019-07-03T03:38:44Z2016-01-01ISSN: 2011-1177https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67161http://bdigital.unal.edu.co/68189/En este ensayo se aborda el estudio de algunos aspectos de los estudios de traducción dentro del ámbito hispanohablante. En primer lugar se ofrece una somera panorámica histórica de lo que son y han sido los estudios de traducción en España y Latinoamérica. A continuación, se trata una serie de cuestiones de carácter teórico y práctico relacionadas con la traducción, desde las perspectivas de la lingüística, la lingüística aplicada y otras disciplinas afines como la cultura. En tercer lugar, se analiza el proceso de la traducción de una manera pedagógica, ofreciéndose acercamientos y estrategias traductológicas ofrecidas por estudiosos de la traducción. La última sección del estudio cubre un doble espectro: por un lado, se analiza el estado de la cuestión de los estudios de traducción y la formación de traductores en España y Latinoamérica; por otra parte, se hace un breve repaso del mercado de la traducción (literaria y no literaria) en el mundo hispánico.This essay deals with some aspects related to Translation Studies within the Spanish speaking realm. Firstly, we offer a brief historical overview of Translation Studies in Spain and Latin America. Secondly, we study some theoretical and practical issues related to translation, analyzed within several fields: Linguistics, Applied Linguistics and other similar disciplines such as culture. Thirdly, the essay focuses on the translation process itself, offering approaches and strategies of renowned translation scholars. The last section of the article covers a double objective: on the one hand, it shows the state of the art of Translation Studies and translator training in Spain and Latin America; on the other, it offers an account of the literary and non-literary translation market in the Hispanic world.application/pdfspaUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjerashttps://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/68180Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Matices en Lenguas ExtranjerasMatices en Lenguas ExtranjerasOrtiz García, Javier (2016) Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación. Matices en Lenguas Extranjeras (10). 72 - 96. ISSN 2011-11778 Literatura y retórica / Literaturetranslation Studieslinguisticsculturetranslator training in Spain and Latin Americatranslation marketestudios de traducciónlingüísticaculturaformación de traductores en España y Latinoaméricamercado de la traducciónLos estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicaciónArtículo de revistainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Texthttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTORIGINAL68180-354898-2-PB.pdfapplication/pdf249309https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67161/1/68180-354898-2-PB.pdf6665b7c8b6aa00d2c88d75877219e472MD51THUMBNAIL68180-354898-2-PB.pdf.jpg68180-354898-2-PB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg7554https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67161/2/68180-354898-2-PB.pdf.jpg9c47d2093c1fd9557fc59624ed52e14fMD52unal/67161oai:repositorio.unal.edu.co:unal/671612023-05-28 23:03:38.104Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiarepositorio_nal@unal.edu.co |
dc.title.spa.fl_str_mv |
Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación |
title |
Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación |
spellingShingle |
Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación 8 Literatura y retórica / Literature translation Studies linguistics culture translator training in Spain and Latin America translation market estudios de traducción lingüística cultura formación de traductores en España y Latinoamérica mercado de la traducción |
title_short |
Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación |
title_full |
Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación |
title_fullStr |
Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación |
title_full_unstemmed |
Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación |
title_sort |
Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación |
dc.creator.fl_str_mv |
Ortiz García, Javier |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Ortiz García, Javier |
dc.subject.ddc.spa.fl_str_mv |
8 Literatura y retórica / Literature |
topic |
8 Literatura y retórica / Literature translation Studies linguistics culture translator training in Spain and Latin America translation market estudios de traducción lingüística cultura formación de traductores en España y Latinoamérica mercado de la traducción |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
translation Studies linguistics culture translator training in Spain and Latin America translation market estudios de traducción lingüística cultura formación de traductores en España y Latinoamérica mercado de la traducción |
description |
En este ensayo se aborda el estudio de algunos aspectos de los estudios de traducción dentro del ámbito hispanohablante. En primer lugar se ofrece una somera panorámica histórica de lo que son y han sido los estudios de traducción en España y Latinoamérica. A continuación, se trata una serie de cuestiones de carácter teórico y práctico relacionadas con la traducción, desde las perspectivas de la lingüística, la lingüística aplicada y otras disciplinas afines como la cultura. En tercer lugar, se analiza el proceso de la traducción de una manera pedagógica, ofreciéndose acercamientos y estrategias traductológicas ofrecidas por estudiosos de la traducción. La última sección del estudio cubre un doble espectro: por un lado, se analiza el estado de la cuestión de los estudios de traducción y la formación de traductores en España y Latinoamérica; por otra parte, se hace un breve repaso del mercado de la traducción (literaria y no literaria) en el mundo hispánico. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.spa.fl_str_mv |
2016-01-01 |
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv |
2019-07-03T03:38:44Z |
dc.date.available.spa.fl_str_mv |
2019-07-03T03:38:44Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Artículo de revista |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/ART |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.issn.spa.fl_str_mv |
ISSN: 2011-1177 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67161 |
dc.identifier.eprints.spa.fl_str_mv |
http://bdigital.unal.edu.co/68189/ |
identifier_str_mv |
ISSN: 2011-1177 |
url |
https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67161 http://bdigital.unal.edu.co/68189/ |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.spa.fl_str_mv |
https://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/68180 |
dc.relation.ispartof.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Matices en Lenguas Extranjeras Matices en Lenguas Extranjeras |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Ortiz García, Javier (2016) Los estudios de traducción y el mundo hispánico: conceptos y ubicación. Matices en Lenguas Extranjeras (10). 72 - 96. ISSN 2011-1177 |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjeras |
institution |
Universidad Nacional de Colombia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67161/1/68180-354898-2-PB.pdf https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/unal/67161/2/68180-354898-2-PB.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6665b7c8b6aa00d2c88d75877219e472 9c47d2093c1fd9557fc59624ed52e14f |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio_nal@unal.edu.co |
_version_ |
1814089606721699840 |