Una mirada hacia la interpretación del contrabajo

El dilema al que se enfrenta el instrumentista cuando se encuentra ante necesidad de compartir con la audiencia su trabajo interpretativo, radica en que la formación técnica es un trabajo principalmente individual e intimista. Es una búsqueda constante de la perfección y la consolidación de un “soni...

Full description

Autores:
Rivas Oliveros, Sandra Johanna
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2005
Institución:
Universidad Autónoma de Bucaramanga - UNAB
Repositorio:
Repositorio UNAB
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.unab.edu.co:20.500.12749/984
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/20.500.12749/984
Palabra clave:
Double bass
Double bass music
Music
Musical analysis
Investigations
Analysis
Interpretive work
Techniques
Composers
Contrabajo
Música para contrabajo
Música
Análisis musical
Investigaciones
Análisis
Trabajo interpretativo
Técnicas
Compositores
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
Description
Summary:El dilema al que se enfrenta el instrumentista cuando se encuentra ante necesidad de compartir con la audiencia su trabajo interpretativo, radica en que la formación técnica es un trabajo principalmente individual e intimista. Es una búsqueda constante de la perfección y la consolidación de un “sonido propio”, pero sin desatender por esto las necesidades expresivas que con una perspicacia casi sublime intenta plasmar en una partitura el compositor. El problema surge entonces cuando las herramientas de la notación musical no son suficientes para hacer explícitas todas las exigencias expresivas de una composición. Las ideas musicales obedecen a una necesidad emocional de transmitir un mensaje a partir del sonido, creo que no hay discusión en este punto, porque incluso en la música pura se transmite una idea de organización del sonido. Pero es justo en este momento que el instrumentista deja de serlo para convertirse en “intérprete”, ese personaje mágico que puede descifrar todo ese tejido que va más allá de la lectura de una obra. Ahí aparece la dificultad, es cuando se pone a prueba la inteligencia y la capacidad para traducir lo que está escrito y elevarlo a un nivel espiritual que permita establecer el vínculo entre la intención comunicativa del compositor y la lectura de ese mensaje por un escucha atento, cuán trascendente puede hacerse la invención sonora y la percepción de imágenes y emociones creadas por el material musical.