Validación de la escala de miedo a la muerte de Collett – Lester en estudiantes universitarios de enfermería de México

La Escala original de Miedo a la Muerte de Collett-Lester (EMMCL), traducida al español, no ha sido validada en población mexicana. Dado que la muerte para los mexicanos tiene una perspectiva diferente a la de individuos de otras culturas, es importante indagar sobre su validación. El objetivo de es...

Full description

Autores:
Mondragon-Sanchez, Edna Johana
Landeros-Olvera, Erick
Pérez-Noriega, Erika
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2020
Institución:
Universidad Autónoma de Bucaramanga - UNAB
Repositorio:
Repositorio UNAB
Idioma:
spa
eng
OAI Identifier:
oai:repository.unab.edu.co:20.500.12749/9907
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/20.500.12749/9907
Palabra clave:
Nursing
Validation studies
Fear
Death
Students
Ciencias de la salud
Ciencias medicas
Enfermería
Estudios de validación
Miedo
Muerte
Estudiantes
Rights
License
Derechos de autor 2020 MedUNAB
Description
Summary:La Escala original de Miedo a la Muerte de Collett-Lester (EMMCL), traducida al español, no ha sido validada en población mexicana. Dado que la muerte para los mexicanos tiene una perspectiva diferente a la de individuos de otras culturas, es importante indagar sobre su validación. El objetivo de este artículo es determinar la validez de la EMMCL en población universitaria mexicana. Metodología. Diseño psicométrico y transversal, muestreo aleatorio simple. Se analizaron las respuestas de 368 estudiantes de enfermería. Resultados. Predominó el género femenino (90.2%), edad igual a 21.0±3. La EMMCL obtuvo una confiabilidad de 0.95. Las puntuaciones en las dimensiones de la muerte propia, en comparación con la muerte de otros, es menor (=2.8±0.56 vs =3.5±0.53). El proceso de la muerte propia, en comparación con el de otros, no es diferente ( =3.2± 0.46 vs =3.2±0.34). El análisis factorial con el método de rotación varimax apoyó la validez de contenido de la escala original, a pesar de que los reactivos de dos dimensiones se reagruparon sin perder ninguno de sus elementos. Conclusiones. La versión en español de la EMMCL es válida y confiable en estudiantes universitarios mexicanos; Sin embargo, se necesita llevar a cabo réplicas en otros contextos socioculturales del territorio mexicano.