La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso
Diversas teorías sobre el proceso de adquisición y aprendizaje de una segunda lengua, se han desarrollado durante los últimos 50 años; su objetivo ha sido tratar de describir el proceso que sigue un individuo al desarrollar su competencia comunicativa en segunda lengua. Estas teorías trataron de des...
- Autores:
-
Munera Mora, Claudia Patricia
- Tipo de recurso:
- http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
- Fecha de publicación:
- 2004
- Institución:
- Universidad Industrial de Santander
- Repositorio:
- Repositorio UIS
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:noesis.uis.edu.co:20.500.14071/17027
- Palabra clave:
- Bilingüísmo
Lengua extranjera
Lengua nativa
Condustismo
Análisis contrastativo
Gramática Universal
Modelo Monitor
adquisición
aprendizaje
Orden Natural
Datos Comprensibles
Filtro Afectivo
Interlenguaje
Transferencia
fosilización
reincidencia
permeabilidad
sistematicidad
variabilidad
error
falla
Análisis de
Bilinguism
Foreign language
Native language
Behaviorism
Contrastive Analysis
Universal Grammar
Monitor Model
Acquisition
learning
Natural Order
Input
Affective filter
Interlanguage
Transfer
Fossilization
permeability
sistematicity
variability
error
mistake
Error
- Rights
- License
- Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
id |
UISANTADR2_574fc36b7aac1ef348986689cf9593b4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:noesis.uis.edu.co:20.500.14071/17027 |
network_acronym_str |
UISANTADR2 |
network_name_str |
Repositorio UIS |
repository_id_str |
|
dc.title.none.fl_str_mv |
La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso |
dc.title.english.none.fl_str_mv |
The interference of spanish in the learning process of english: a case study |
title |
La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso |
spellingShingle |
La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso Bilingüísmo Lengua extranjera Lengua nativa Condustismo Análisis contrastativo Gramática Universal Modelo Monitor adquisición aprendizaje Orden Natural Datos Comprensibles Filtro Afectivo Interlenguaje Transferencia fosilización reincidencia permeabilidad sistematicidad variabilidad error falla Análisis de Bilinguism Foreign language Native language Behaviorism Contrastive Analysis Universal Grammar Monitor Model Acquisition learning Natural Order Input Affective filter Interlanguage Transfer Fossilization permeability sistematicity variability error mistake Error |
title_short |
La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso |
title_full |
La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso |
title_fullStr |
La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso |
title_full_unstemmed |
La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso |
title_sort |
La influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de caso |
dc.creator.fl_str_mv |
Munera Mora, Claudia Patricia |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Revelo Jimenez, Esperanza |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Munera Mora, Claudia Patricia |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Bilingüísmo Lengua extranjera Lengua nativa Condustismo Análisis contrastativo Gramática Universal Modelo Monitor adquisición aprendizaje Orden Natural Datos Comprensibles Filtro Afectivo Interlenguaje Transferencia fosilización reincidencia permeabilidad sistematicidad variabilidad error falla Análisis de |
topic |
Bilingüísmo Lengua extranjera Lengua nativa Condustismo Análisis contrastativo Gramática Universal Modelo Monitor adquisición aprendizaje Orden Natural Datos Comprensibles Filtro Afectivo Interlenguaje Transferencia fosilización reincidencia permeabilidad sistematicidad variabilidad error falla Análisis de Bilinguism Foreign language Native language Behaviorism Contrastive Analysis Universal Grammar Monitor Model Acquisition learning Natural Order Input Affective filter Interlanguage Transfer Fossilization permeability sistematicity variability error mistake Error |
dc.subject.keyword.none.fl_str_mv |
Bilinguism Foreign language Native language Behaviorism Contrastive Analysis Universal Grammar Monitor Model Acquisition learning Natural Order Input Affective filter Interlanguage Transfer Fossilization permeability sistematicity variability error mistake Error |
description |
Diversas teorías sobre el proceso de adquisición y aprendizaje de una segunda lengua, se han desarrollado durante los últimos 50 años; su objetivo ha sido tratar de describir el proceso que sigue un individuo al desarrollar su competencia comunicativa en segunda lengua. Estas teorías trataron de describir cómo los errores afectan el proceso de aprendizaje, ya que estos son el reflejo de la interferencia causada por la lengua nativa del aprendiz, motivo por el cual deben evitarse en las producciones del aprendiz. Gracias al desarrollo de las teorías de Interlenguaje de Selinker, Adjemian y Tarone, el concepto de interferencia cambia, y se empieza a buscar los motivos por los cuales esta se da. De ahí que cobre importancia el papel que cumple la lengua materna en el aprendizaje de una segunda lengua, y cómo la misma afecta el Interlenguaje desarrollado por los aprendices. El trabajo de investigación realizado presenta el análisis de errores hecho a 26 trabajos escritos de cuatro estudiantes de pregrado de la Universidad Industrial de Santander - pertenecientes al programa de Inglés "Propuesta UIS"-, en el cual se trata de identificar y describir los errores cometidos por dichos estudiantes, y así determinar el grado de interferencia presente en estos, y tratar así de determinar cuál es la causa para que esta se presente en el proceso de aprendizaje de la lengua Inglesa. |
publishDate |
2004 |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2004 2024-03-03T04:47:17Z |
dc.date.created.none.fl_str_mv |
2004 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2004 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-03-03T04:47:17Z |
dc.type.local.none.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
dc.type.hasversion.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
format |
http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://noesis.uis.edu.co/handle/20.500.14071/17027 |
dc.identifier.instname.none.fl_str_mv |
Universidad Industrial de Santander |
dc.identifier.reponame.none.fl_str_mv |
Universidad Industrial de Santander |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
https://noesis.uis.edu.co |
url |
https://noesis.uis.edu.co/handle/20.500.14071/17027 https://noesis.uis.edu.co |
identifier_str_mv |
Universidad Industrial de Santander |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.license.none.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) |
dc.rights.uri.none.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
dc.rights.creativecommons.none.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Industrial de Santander |
dc.publisher.faculty.none.fl_str_mv |
Facultad de Ciencias Humanas |
dc.publisher.program.none.fl_str_mv |
Especialización en Pedagogía y Semiótica de la Lengua Materna |
dc.publisher.school.none.fl_str_mv |
Escuela de Idiomas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Industrial de Santander |
institution |
Universidad Industrial de Santander |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://noesis.uis.edu.co/bitstreams/6ba4428d-4454-47b6-bbc2-1b9ac2d17e32/download https://noesis.uis.edu.co/bitstreams/abc9d23f-72b5-47b9-b177-61ec2d5e7fc3/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
50a87ad776266549c9aa65be0af968e9 f857a2d043bd88b18170c4edbd5da1d2 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
DSpace at UIS |
repository.mail.fl_str_mv |
noesis@uis.edu.co |
_version_ |
1834113099382128640 |
spelling |
Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Revelo Jimenez, EsperanzaMunera Mora, Claudia Patricia2024-03-03T04:47:17Z20042024-03-03T04:47:17Z20042004https://noesis.uis.edu.co/handle/20.500.14071/17027Universidad Industrial de SantanderUniversidad Industrial de Santanderhttps://noesis.uis.edu.coDiversas teorías sobre el proceso de adquisición y aprendizaje de una segunda lengua, se han desarrollado durante los últimos 50 años; su objetivo ha sido tratar de describir el proceso que sigue un individuo al desarrollar su competencia comunicativa en segunda lengua. Estas teorías trataron de describir cómo los errores afectan el proceso de aprendizaje, ya que estos son el reflejo de la interferencia causada por la lengua nativa del aprendiz, motivo por el cual deben evitarse en las producciones del aprendiz. Gracias al desarrollo de las teorías de Interlenguaje de Selinker, Adjemian y Tarone, el concepto de interferencia cambia, y se empieza a buscar los motivos por los cuales esta se da. De ahí que cobre importancia el papel que cumple la lengua materna en el aprendizaje de una segunda lengua, y cómo la misma afecta el Interlenguaje desarrollado por los aprendices. El trabajo de investigación realizado presenta el análisis de errores hecho a 26 trabajos escritos de cuatro estudiantes de pregrado de la Universidad Industrial de Santander - pertenecientes al programa de Inglés "Propuesta UIS"-, en el cual se trata de identificar y describir los errores cometidos por dichos estudiantes, y así determinar el grado de interferencia presente en estos, y tratar así de determinar cuál es la causa para que esta se presente en el proceso de aprendizaje de la lengua Inglesa.EspecializaciónEspecialista en Pedagogía y Semiótica de la Lengua MaternaSome theories about the process of acquisition and learning of a second language have been developed during the last 50 years; their objective has been trying to describe the process followed by a person who tries to develop his communicative competence in a second language. These theories attempted to describe how errors can affect the learning process, due to the fact that they show the interference caused by the learner's native language, so that they should be avoided. Due to the development of some Interlanguage theories, as those proposed by Selinker, Adjemian and Tarone, the interference concept started changing, in order to find the causes why this is produced. For that reason, it is important the role that the native language has in the learning process of a second language, and the way how this affects the Interlanguage development of the learners. The research work attempts to present the error analysis made to 26 written works wrote by 4 students of the Universidad Industrial de Santander, who belong to the English program "Propuesta UIS"; in this specific work the errors made by the students were identified and described in order to determine the degree of Spanish interference presented. Then it was necessary to define the possible cause that made Interference appears in the process of English learningapplication/pdfspaUniversidad Industrial de SantanderFacultad de Ciencias HumanasEspecialización en Pedagogía y Semiótica de la Lengua MaternaEscuela de IdiomasBilingüísmoLengua extranjeraLengua nativaCondustismoAnálisis contrastativoGramática UniversalModelo MonitoradquisiciónaprendizajeOrden NaturalDatos ComprensiblesFiltro AfectivoInterlenguajeTransferenciafosilizaciónreincidenciapermeabilidadsistematicidadvariabilidaderrorfallaAnálisis deBilinguismForeign languageNative languageBehaviorismContrastive AnalysisUniversal GrammarMonitor ModelAcquisitionlearningNatural OrderInputAffective filterInterlanguageTransferFossilizationpermeabilitysistematicityvariabilityerrormistakeErrorLa influencia del espanol en el aprendizaje del ingles : un estudio de casoThe interference of spanish in the learning process of english: a case studyTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceORIGINALDocumento.pdfapplication/pdf6804254https://noesis.uis.edu.co/bitstreams/6ba4428d-4454-47b6-bbc2-1b9ac2d17e32/download50a87ad776266549c9aa65be0af968e9MD51Nota de proyecto.pdfapplication/pdf161940https://noesis.uis.edu.co/bitstreams/abc9d23f-72b5-47b9-b177-61ec2d5e7fc3/downloadf857a2d043bd88b18170c4edbd5da1d2MD5220.500.14071/17027oai:noesis.uis.edu.co:20.500.14071/170272024-03-02 23:47:17.954http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/open.accesshttps://noesis.uis.edu.coDSpace at UISnoesis@uis.edu.co |