Diccionario por contextos situacionales de expresiones idiomáticas y léxico coloquial en Bogotá

El lector de esta obra, encontrará un extenso léxico, cotidiano, espontáneo y vulgar del español hablado en Bogotá, adaptado a diferentes contextos situacionales, los cuales le permitirán entender mejor el uso de las palabras y expresiones. Este diccionario no sostiene una concepción purista de la l...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2016
Institución:
Universidad Distrital Francisco José de Caldas
Repositorio:
RIUD: repositorio U. Distrital
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.udistrital.edu.co:11349/5481
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/11349/5481
Palabra clave:
Lingüística funcional
Competencia comunicativa
Lexicografía
Contextos
Expresiones
Licenciatura en Educación Básica con énfasis en Inglés - Tesis y disertaciones académicas
Español - Jerga - Diccionarios
Lexicografía
Funcionalismo (Lingüística)
Functional linguistics
Communicative competence
Lexicography
Contexts
Idiomatic expressions
Rights
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Description
Summary:El lector de esta obra, encontrará un extenso léxico, cotidiano, espontáneo y vulgar del español hablado en Bogotá, adaptado a diferentes contextos situacionales, los cuales le permitirán entender mejor el uso de las palabras y expresiones. Este diccionario no sostiene una concepción purista de la lengua, ni del habla en su uso modélico, pues contiene palabras y expresiones utilizadas en la jerga juvenil. Para ubicar al lector se provee un listado de abreviaturas y especificaciones de texto y formato que permiten acceder con claridad al uso general de este diccionario. También, incluye un listado de contextos ordenados alfabéticamente que se encuentran relacionados con el uso de la lengua española de Bogotá en su uso cotidiano. Pese a ser una obra consolidada, no deja de requerir el análisis de la población nativa quien verificará, corregirá y complementará esta obra para mantenerla actualizada y, posteriormente, transformarla en una fuente más confiable para el hablante extranjero.