Estudio de transferencia de lenguaje a través de portafolios electrónicos orales en estudiantes de inglés como lengua extranjera
El aprendizaje de una lengua extranjera requiere la adquisición de una amplia colección de componentes lingüísticos, que incluyen vocabulario, gramática, dimensiones culturales, y dimensiones sociales complejas, inherentes a los hablantes nativos de la lengua . El dominio de la nueva lengua abre las...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2015
- Institución:
- Universidad Distrital Francisco José de Caldas
- Repositorio:
- RIUD: repositorio U. Distrital
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.udistrital.edu.co:11349/15172
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/11349/15172
- Palabra clave:
- Transferencia
Lenguaje
Portafolio
Electrónico
Interlenguaje
Licenciatura en Educación Básica con Énfasis en Inglés - Tesis y disertaciones académicas
Inglés - Métodos de enseñanza
Enseñanza bilingüe - Metodología
Educación intercultural
Inglés como segunda lengua
Transfer
Language
Portfolio
Electronic
Interlanguage
- Rights
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Summary: | El aprendizaje de una lengua extranjera requiere la adquisición de una amplia colección de componentes lingüísticos, que incluyen vocabulario, gramática, dimensiones culturales, y dimensiones sociales complejas, inherentes a los hablantes nativos de la lengua . El dominio de la nueva lengua abre las puertas a innumerable oportunidades para tener éxito en el mundo, sin embargo, el camino para alcanzar la competencia en una segunda lengua está lleno de todo tipo de situaciones que pueden afectar de alguna manera el desarrollo del proceso para dominar la lengua. Una de esas situaciones es la transferencia de patrones de lenguaje de la lengua materna (L1) a la lengua extranjera (L2), que a pesar de ser una característica natural de la adquisición de un segundo idioma, causa dificultades en la comunicación al utilizar la L2 .En los últimos años, la transferencia de la lengua se ha convertido en un área muy importante de estudio en la adquisición de un segundo idioma. Por lo tanto, al notar que la manifestación de la transferencia lingüística en nuestros estudiantes era muy fuerte, decidimos seguir el proceso de interlenguaje, usando portafolios electrónicos orales como herramienta para fomentar el uso de la lengua extranjera. |
---|