Imaginarios de la población raizal sobre la lengua creole: estudio sociolingüístico en el sector del centro, Sarie Bay y la Loma
Con este estudio, pretendimos identificar los imaginarios que tiene la población raizal acerca de la lengua criolla y los fenómenos sociolingüísticos que repercutieron en la creación de los mismos. Utilizando el paradigma cualitativo de corte etnográfico se halló que la situación de multilingüismo e...
- Autores:
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2017
- Institución:
- Universidad Distrital Francisco José de Caldas
- Repositorio:
- RIUD: repositorio U. Distrital
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.udistrital.edu.co:11349/5820
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/11349/5820
- Palabra clave:
- Imaginarios
Bilingüísmo
Lengua Creole
Diglosia
Sociolingüística
Meritoria
Licenciatura en Educación Básica con Énfasis en Humanidades y Lengua Castellana - Tesis y disertaciones académicas
Lenguas criollas - Colombia
Raizales
San Andrés (Colombia) - Lenguas
Imaginary
Bilingualism
Creole language
Diglosia
Sociolinguistics
- Rights
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Summary: | Con este estudio, pretendimos identificar los imaginarios que tiene la población raizal acerca de la lengua criolla y los fenómenos sociolingüísticos que repercutieron en la creación de los mismos. Utilizando el paradigma cualitativo de corte etnográfico se halló que la situación de multilingüismo en la isla pasó a convertirse en bilingüismo entre español y el creole, en donde el primero es el que más se utiliza. Esta situación provocó que se crearan pensamientos disimiles frente a la lengua creole, en donde hay personas que la conciben como símbolo de identidad y resistencia, mientras que, hay otras que piensan que es un dialecto del inglés estándar que no los representa y que poco debe usarse por su poca utilidad fuera de la isla. Finalmente concluimos que la mayoría de las personas desea que se implementen estrategias para rescatar y preservar la lengua, pero que se encuentra un poco más de discusión a la hora de pensar en la enseñanza obligatoria de la misma. |
---|