Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica
ABSTRACT: Despite advances in health research in recent decades there are still gaps between knowledge and daily practice. Several terms have been used in literature to refer to the research that aims at reducing such gaps. Knowledge Translation (KT), the term used in this review, is defined as a dy...
- Autores:
-
Flórez Gómez, Iván Darío
Brouwers, Melissa
- Tipo de recurso:
- Review article
- Fecha de publicación:
- 2016
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/12946
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/12946
- Palabra clave:
- Conocimiento
Gestión del Conocimiento en Salud
Guías Práctica Clínica
Implementación
Investigación Traslacional
Política de salud
Investigación en Medicina Traslacional
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO)
id |
UDEA2_fef0e6edc56f1c1b552fcea9c0463823 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/12946 |
network_acronym_str |
UDEA2 |
network_name_str |
Repositorio UdeA |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica |
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv |
Knowledge translation : Role of the clinical practice guidelines |
title |
Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica |
spellingShingle |
Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica Conocimiento Gestión del Conocimiento en Salud Guías Práctica Clínica Implementación Investigación Traslacional Política de salud Investigación en Medicina Traslacional |
title_short |
Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica |
title_full |
Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica |
title_fullStr |
Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica |
title_full_unstemmed |
Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica |
title_sort |
Transferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínica |
dc.creator.fl_str_mv |
Flórez Gómez, Iván Darío Brouwers, Melissa |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Flórez Gómez, Iván Darío Brouwers, Melissa |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Conocimiento Gestión del Conocimiento en Salud Guías Práctica Clínica Implementación Investigación Traslacional Política de salud Investigación en Medicina Traslacional |
topic |
Conocimiento Gestión del Conocimiento en Salud Guías Práctica Clínica Implementación Investigación Traslacional Política de salud Investigación en Medicina Traslacional |
description |
ABSTRACT: Despite advances in health research in recent decades there are still gaps between knowledge and daily practice. Several terms have been used in literature to refer to the research that aims at reducing such gaps. Knowledge Translation (KT), the term used in this review, is defined as a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange, and ethically-sound application of knowledge to improve health, provide more effective health services and products and strengthen the health care system. This article reviews basic aspects of KT, its differences with translational research, the conceptual framework on which the KT is supported, its scope and objectives, the tools used for the translation, the possible barriers and interventions to counteract them. Clinical practice guidelines, which are based on systematic reviews of the literature, are the ideal tools to synthesize, analyze and contextualize the evidence with the aim to create recommendations, which are the first step when we are interested in planning a KT intervention to be implemented in a target audience. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2016 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-01-09T23:11:37Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-01-09T23:11:37Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bc |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/ARTREV |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Artículo de revisión |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bc |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv |
Flórez Gómez ID, Brouwers M. Transferencia del conocimiento: el papel de las guías de práctica clínica. Iatreia. 2016 Oct;29(S4):S136-S150. |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
0121-0793 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10495/12946 |
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv |
2011-7965 |
identifier_str_mv |
Flórez Gómez ID, Brouwers M. Transferencia del conocimiento: el papel de las guías de práctica clínica. Iatreia. 2016 Oct;29(S4):S136-S150. 0121-0793 2011-7965 |
url |
http://hdl.handle.net/10495/12946 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartofjournalabbrev.spa.fl_str_mv |
Iatreia |
dc.rights.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO) |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO) https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
14 |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad de Antioquia, Facultad de Medicina |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Medellín, Colombia |
institution |
Universidad de Antioquia |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/1/FlorezIvan_2016_TransferenciaConocimientoGuias.pdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/2/license_url http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/3/license_text http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/4/license_rdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/5/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
17b0aa9470f15d8df1a355956f6bec71 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad de Antioquia |
repository.mail.fl_str_mv |
andres.perez@udea.edu.co |
_version_ |
1812173186230386688 |
spelling |
Flórez Gómez, Iván DaríoBrouwers, Melissa2020-01-09T23:11:37Z2020-01-09T23:11:37Z2016Flórez Gómez ID, Brouwers M. Transferencia del conocimiento: el papel de las guías de práctica clínica. Iatreia. 2016 Oct;29(S4):S136-S150.0121-0793http://hdl.handle.net/10495/129462011-7965ABSTRACT: Despite advances in health research in recent decades there are still gaps between knowledge and daily practice. Several terms have been used in literature to refer to the research that aims at reducing such gaps. Knowledge Translation (KT), the term used in this review, is defined as a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange, and ethically-sound application of knowledge to improve health, provide more effective health services and products and strengthen the health care system. This article reviews basic aspects of KT, its differences with translational research, the conceptual framework on which the KT is supported, its scope and objectives, the tools used for the translation, the possible barriers and interventions to counteract them. Clinical practice guidelines, which are based on systematic reviews of the literature, are the ideal tools to synthesize, analyze and contextualize the evidence with the aim to create recommendations, which are the first step when we are interested in planning a KT intervention to be implemented in a target audience.RESUMEN: A pesar de los avances en investigación en salud en las últimas décadas, existen brechas entre el conocimiento y la práctica diaria. En la literatura se han utilizado diversos términos para referirse a la investigación que pretende ayudar a disminuir dichas brechas. La transferencia del conocimiento (TC), término usado en esta revisión, se define como el proceso iterativo y dinámico que incluye la síntesis, diseminación, intercambio y aplicación ética del conocimiento para mejorar la salud, proveer productos y servicios de salud más efectivos y fortalecer los sistemas de salud. El presente artículo revisa aspectos básicos de la TC, su diferencia con la investigación traslacional, el marco conceptual que la fundamenta, su alcance y objetivos, las herramientas utilizadas para la transferencia, las posibles barreras y las intervenciones para contrarrestarlas. Las guías de práctica clínica, que se basan en las revisiones sistemáticas de la literatura, son las herramientas ideales para sintetizar, analizar y contextualizar la evidencia con el objetivo de crear una recomendación, lo cual es un primer paso cuando se desea plantear una propuesta de TC y de implementación en un público objetivo.14application/pdfspaUniversidad de Antioquia, Facultad de MedicinaMedellín, Colombiainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bchttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1https://purl.org/redcol/resource_type/ARTREVArtículo de revisiónhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia (CC BY-NC-SA 2.5 CO)info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ConocimientoGestión del Conocimiento en SaludGuías Práctica ClínicaImplementaciónInvestigación TraslacionalPolítica de saludInvestigación en Medicina TraslacionalTransferencia del conocimiento : el papel de las guías de práctica clínicaKnowledge translation : Role of the clinical practice guidelinesIatreiaIatreia136150292ORIGINALFlorezIvan_2016_TransferenciaConocimientoGuias.pdfFlorezIvan_2016_TransferenciaConocimientoGuias.pdfArtículo de revisiónapplication/pdf932178http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/1/FlorezIvan_2016_TransferenciaConocimientoGuias.pdf17b0aa9470f15d8df1a355956f6bec71MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-80http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-80http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/12946/5/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5510495/12946oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/129462021-04-03 19:07:07.592Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |