Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967)
RESUMEN: Los estudios sobre la adaptación cinematográfica en el ámbito hispanoamericano se han acercado al problema de la adaptación desde una perspectiva jerárquica de las artes, negando los fértiles diálogos que cine y literatura han brindado sobre el entendimiento del mundo. Este trabajo parte de...
- Autores:
-
Gómez Peláez, Victoria
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/22630
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/22630
- Palabra clave:
- Cine y literatura
Moving-pictures and literature
Análisis del discurso
Discourse analysis
Adaptaciones literarias
Literature - adaptations
Rulfo, Juan, 1917-1986. Pedro Páramo
Traducción intersemiótica
historia y discurso
poder - Novela
poder en la literatura
Resistencia civil – Novela
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
id |
UDEA2_f944219ea2772f8483ab610e2dea0971 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/22630 |
network_acronym_str |
UDEA2 |
network_name_str |
Repositorio UdeA |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) |
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv |
The ravages and limits of power : an analysis of "Pedro Páramo" by Juan Rulfo (1955) and its cinematic adaptation (1967) |
title |
Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) |
spellingShingle |
Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) Cine y literatura Moving-pictures and literature Análisis del discurso Discourse analysis Adaptaciones literarias Literature - adaptations Rulfo, Juan, 1917-1986. Pedro Páramo Traducción intersemiótica historia y discurso poder - Novela poder en la literatura Resistencia civil – Novela |
title_short |
Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) |
title_full |
Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) |
title_fullStr |
Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) |
title_full_unstemmed |
Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) |
title_sort |
Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) |
dc.creator.fl_str_mv |
Gómez Peláez, Victoria |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Taborda Sánchez, Juan Fernando |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Gómez Peláez, Victoria |
dc.subject.lemb.none.fl_str_mv |
Cine y literatura Moving-pictures and literature Análisis del discurso Discourse analysis Adaptaciones literarias Literature - adaptations |
topic |
Cine y literatura Moving-pictures and literature Análisis del discurso Discourse analysis Adaptaciones literarias Literature - adaptations Rulfo, Juan, 1917-1986. Pedro Páramo Traducción intersemiótica historia y discurso poder - Novela poder en la literatura Resistencia civil – Novela |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Rulfo, Juan, 1917-1986. Pedro Páramo Traducción intersemiótica historia y discurso poder - Novela poder en la literatura Resistencia civil – Novela |
description |
RESUMEN: Los estudios sobre la adaptación cinematográfica en el ámbito hispanoamericano se han acercado al problema de la adaptación desde una perspectiva jerárquica de las artes, negando los fértiles diálogos que cine y literatura han brindado sobre el entendimiento del mundo. Este trabajo parte de la autonomía del arte y propone analizar las estrategias narrativas empleadas por Pedro Páramo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) a la luz de la traducción intersemiótica de Jakobson (1959) y de las categorías de historia y discurso de Chatman (1990). También se busca describir cómo ambas obras se convierten en medios subversivos al exigirle al lector una renuncia a la interpretación absoluta del mundo y de la obra artística. Esa resistencia al poder se hace tanto desde la fábula de Pedro Páramo como desde el mero ejercicio de observar un filme que reinterpreta una novela canónica. |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-09-27T19:29:23Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-09-27T19:29:23Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2021 |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/draft |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/TP |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
draft |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10495/22630 |
url |
http://hdl.handle.net/10495/22630 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
65 |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Medellín, Colombia |
institution |
Universidad de Antioquia |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/22630/4/GomezVictoria_2021_PedroParamoAdaptacion.pdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/22630/6/license_rdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/22630/7/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
51ccf3008b492b038023996e6abcf61b b88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad de Antioquia |
repository.mail.fl_str_mv |
andres.perez@udea.edu.co |
_version_ |
1812173236140507136 |
spelling |
Taborda Sánchez, Juan FernandoGómez Peláez, Victoria2021-09-27T19:29:23Z2021-09-27T19:29:23Z2021http://hdl.handle.net/10495/22630RESUMEN: Los estudios sobre la adaptación cinematográfica en el ámbito hispanoamericano se han acercado al problema de la adaptación desde una perspectiva jerárquica de las artes, negando los fértiles diálogos que cine y literatura han brindado sobre el entendimiento del mundo. Este trabajo parte de la autonomía del arte y propone analizar las estrategias narrativas empleadas por Pedro Páramo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967) a la luz de la traducción intersemiótica de Jakobson (1959) y de las categorías de historia y discurso de Chatman (1990). También se busca describir cómo ambas obras se convierten en medios subversivos al exigirle al lector una renuncia a la interpretación absoluta del mundo y de la obra artística. Esa resistencia al poder se hace tanto desde la fábula de Pedro Páramo como desde el mero ejercicio de observar un filme que reinterpreta una novela canónica.ABSTRACT: Hispanic-American studies on cinematic adaptations have approached this phenomenon from a perspective that prioritizes certain arts above others, thus denying the prolific conversations that cinema and literature have contributed to the understanding of the world. This research starts from the fundamental idea that the various arts are autonomous and proposes to analyze the narrative strategies used in Pedro Páramo (1955) and its cinematic adaptation (1967), in light of Jakobson’s concept of intersemiotic translation (1959) and Seymour Chatman’s categories of history and discourse (1990). Similarly, this text seeks to describe how both artworks become subversive media by demanding a renounce to the absolute interpretation of the world and art in general. This resistance to power is achieved by the fable of Pedro Páramo and the mere act of observing a film that reinterprets an already canonic novel.CONTENIDO: I: Introducción. -- II: La novela. -- a: La estructura narrativa de Pedro Páramo. -- 1: Aportes de la crítica a una visión global de la estructura narrativa. -- 2: Los sucesos: niveles, narradores y tiempo de Pedro Páramo. -- 3: Los existentes. -- 3.1: Los personajes como pilares estructurantes de Pedro Páramo. -- b: Análisis temático de Pedro Páramo: Los límites y los estragos del poder. -- III: La adaptación cinematográfica. -- La estructura narrativa de Pedro Páramo (1967). -- 1: Los sucesos: el tiempo y los narradores de la adaptación cinematográfica. -- 2: El espacio en la adaptación cinematográfica: los estragos del poder y la ambientación de la desolación. -- b: Análisis temático de la adaptación cinematográfica: los habitantes del pueblo como benefactores y opositores del poder. -- IV: Conclusión.Trabajo de grado con distinción: Mención Especial65application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/draftinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttps://purl.org/redcol/resource_type/TPTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Los estragos y límites del poder : un análisis de "Pedro Páramo" de Juan Rulfo (1955) y su adaptación cinematográfica (1967)The ravages and limits of power : an analysis of "Pedro Páramo" by Juan Rulfo (1955) and its cinematic adaptation (1967)Medellín, ColombiaCine y literaturaMoving-pictures and literatureAnálisis del discursoDiscourse analysisAdaptaciones literariasLiterature - adaptationsRulfo, Juan, 1917-1986. Pedro PáramoTraducción intersemióticahistoria y discursopoder - Novelapoder en la literaturaResistencia civil – NovelaFilóloga HispanistaPregradoFacultad de Comunicaciones y Filología. Filología HispánicaUniversidad de AntioquiaORIGINALGomezVictoria_2021_PedroParamoAdaptacion.pdfGomezVictoria_2021_PedroParamoAdaptacion.pdfTrabajo de grado de pregradoapplication/pdf2030681http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/22630/4/GomezVictoria_2021_PedroParamoAdaptacion.pdf51ccf3008b492b038023996e6abcf61bMD54CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8823http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/22630/6/license_rdfb88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13MD56LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/22630/7/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5710495/22630oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/226302021-10-01 16:14:49.353Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |