Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu

RESUMEN: Esta semilla de investigación para optar por el título de Licenciado en Pedagogía de la Madre Tierra, lleva por nombre: Sukwaipa Wayuu Yalejeejatü Sulu'u Miichipala Yosulu que al español se traduce, Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu. Surge...

Full description

Autores:
Mengual Epinayu, Jorge Alberto
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2019
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/19214
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/19214
Palabra clave:
Identidad cultural
Cultural identity
Cultivos
Crops
Territorio
Wayuu (indigenas)
Autonomía
Pedagogía
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept260
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1811
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia
id UDEA2_e7e5962a668d65cd3674322ccebb4265
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/19214
network_acronym_str UDEA2
network_name_str Repositorio UdeA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv Sukwaipa Wayuu Yalejeejatü Sulu'u Miichipala Yosulu
title Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu
spellingShingle Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu
Identidad cultural
Cultural identity
Cultivos
Crops
Territorio
Wayuu (indigenas)
Autonomía
Pedagogía
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept260
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1811
title_short Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu
title_full Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu
title_fullStr Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu
title_full_unstemmed Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu
title_sort Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu
dc.creator.fl_str_mv Mengual Epinayu, Jorge Alberto
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Sinigüí Ramírez, Sabine Yulieth
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Mengual Epinayu, Jorge Alberto
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv Identidad cultural
Cultural identity
Cultivos
Crops
topic Identidad cultural
Cultural identity
Cultivos
Crops
Territorio
Wayuu (indigenas)
Autonomía
Pedagogía
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept260
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1811
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Territorio
Wayuu (indigenas)
Autonomía
Pedagogía
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept260
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1811
description RESUMEN: Esta semilla de investigación para optar por el título de Licenciado en Pedagogía de la Madre Tierra, lleva por nombre: Sukwaipa Wayuu Yalejeejatü Sulu'u Miichipala Yosulu que al español se traduce, Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu. Surge de la necesidad de conocer las principales causas que conllevaron a la pérdida de la identidad Cultural Wayuu en el territorio, puesto a que se ha evidenciado que con el transcurrir del tiempo la esencia del ser Wayuu se ha ido desvaneciendo, por lo cual hubo la necesidad de reactivar el dialogo con los sabios, para profundizar en las historias de origen del territorio y de esta manera restaurar las características que lo definen como indígena Wayuu, como base fundamental que nos ayudará a la dignificación y emancipación del pueblo Wayuu en la comunidad de Yosulu. Fue necesaria la interacción entre los sabios, conocedores del territorio y de sus historias, con la comunidad en general, para entrelazar los lazos que nos unen con nuestros antepasados; por eso se llevaron a cabo entrevistas, asambleas comunitarias y diálogos alrededor del fuego, como parte de una propuesta pedagógica nativa, que necesita ser fortalecida y visibilizada. El indígena Wayuu aprende bajo los cinco principios fundamentales, desde el corazón bueno, en silencio, en observación, en escucha y para luego tejer la palabra dulce, estas cualidades permiten que podamos hacer pedagogía basado en el tejido de la palabra desde un contexto territorial étnico que entra en dialogo mutuo con la interculturalidad, sin perder de vista la autonomía propia de la cultura, para empezar a construir rutas que nos permitan la creación de un plan de vida con empoderamiento, en defensa de la vida y en protección del territorio. Con esta semilla se pudo evidenciar la necesidad de reconstruir nuestra identidad cultural desde el territorio, a través de propuestas pedagógicas, que incluya a jóvenes y futuras generaciones, para tomar cada elemento de nuestro territorio e historia y de esta manera tejer nuestra identidad desde el origen, recuperar el lenguaje materno Wayuunaiki entre otras. Hago alusión a que cuando hablamos de territorio, hablamos de nosotros y todos sus elementos sagrados, por eso la importancia de identificarme con él y revitalizar la espiritualidad.
publishDate 2019
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2019
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-04-06T17:29:06Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-04-06T17:29:06Z
dc.type.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/draft
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv https://purl.org/redcol/resource_type/TP
dc.type.local.spa.fl_str_mv Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
status_str draft
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10495/19214
url http://hdl.handle.net/10495/19214
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia
dc.rights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 79
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv Guajira, Colombia
institution Universidad de Antioquia
bitstream.url.fl_str_mv http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19214/2/license_rdf
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19214/3/license.txt
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19214/1/MengualJorge_2019_IdentidadCulturalWayuu.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv e2060682c9c70d4d30c83c51448f4eed
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
1023946202df63792cd20616668e2253
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad de Antioquia
repository.mail.fl_str_mv andres.perez@udea.edu.co
_version_ 1812173148998598656
spelling Sinigüí Ramírez, Sabine YuliethMengual Epinayu, Jorge Alberto2021-04-06T17:29:06Z2021-04-06T17:29:06Z2019http://hdl.handle.net/10495/19214RESUMEN: Esta semilla de investigación para optar por el título de Licenciado en Pedagogía de la Madre Tierra, lleva por nombre: Sukwaipa Wayuu Yalejeejatü Sulu'u Miichipala Yosulu que al español se traduce, Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de Yosulu. Surge de la necesidad de conocer las principales causas que conllevaron a la pérdida de la identidad Cultural Wayuu en el territorio, puesto a que se ha evidenciado que con el transcurrir del tiempo la esencia del ser Wayuu se ha ido desvaneciendo, por lo cual hubo la necesidad de reactivar el dialogo con los sabios, para profundizar en las historias de origen del territorio y de esta manera restaurar las características que lo definen como indígena Wayuu, como base fundamental que nos ayudará a la dignificación y emancipación del pueblo Wayuu en la comunidad de Yosulu. Fue necesaria la interacción entre los sabios, conocedores del territorio y de sus historias, con la comunidad en general, para entrelazar los lazos que nos unen con nuestros antepasados; por eso se llevaron a cabo entrevistas, asambleas comunitarias y diálogos alrededor del fuego, como parte de una propuesta pedagógica nativa, que necesita ser fortalecida y visibilizada. El indígena Wayuu aprende bajo los cinco principios fundamentales, desde el corazón bueno, en silencio, en observación, en escucha y para luego tejer la palabra dulce, estas cualidades permiten que podamos hacer pedagogía basado en el tejido de la palabra desde un contexto territorial étnico que entra en dialogo mutuo con la interculturalidad, sin perder de vista la autonomía propia de la cultura, para empezar a construir rutas que nos permitan la creación de un plan de vida con empoderamiento, en defensa de la vida y en protección del territorio. Con esta semilla se pudo evidenciar la necesidad de reconstruir nuestra identidad cultural desde el territorio, a través de propuestas pedagógicas, que incluya a jóvenes y futuras generaciones, para tomar cada elemento de nuestro territorio e historia y de esta manera tejer nuestra identidad desde el origen, recuperar el lenguaje materno Wayuunaiki entre otras. Hago alusión a que cuando hablamos de territorio, hablamos de nosotros y todos sus elementos sagrados, por eso la importancia de identificarme con él y revitalizar la espiritualidad.79application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/draftinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttps://purl.org/redcol/resource_type/TPTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceAtribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombiainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Identidad cultural Wayuu desde el territorio en la comunidad indígena de YosuluSukwaipa Wayuu Yalejeejatü Sulu'u Miichipala YosuluGuajira, ColombiaIdentidad culturalCultural identityCultivosCropsTerritorioWayuu (indigenas)AutonomíaPedagogíahttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept260http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept1811Licenciado en Pedagogía de la Madre TierraPregradoFacultad de Educación. Carrera de Licenciatura en Pedagogía de la Madre TierraUniversidad de AntioquiaCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81051http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19214/2/license_rdfe2060682c9c70d4d30c83c51448f4eedMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19214/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53ORIGINALMengualJorge_2019_IdentidadCulturalWayuu.pdfMengualJorge_2019_IdentidadCulturalWayuu.pdfTrabajo de gradoapplication/pdf1429609http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19214/1/MengualJorge_2019_IdentidadCulturalWayuu.pdf1023946202df63792cd20616668e2253MD5110495/19214oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/192142021-06-19 00:17:51.438Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=