Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general
RESUMEN: El objetivo de este artículo es proponer una metodología para la identificación de las estrategias de cortesía, basada en un corpus de textos religiosos en inglés. La metodología abarca los criterios contextuales para delimitar el corpus y su exploración, identificación y selección del géne...
- Autores:
-
Muñoz Torres, Carlos Arturo
Giraldo Trujillo, Carlos Iván
Guerrero Uchima, Inés Gabriela
- Tipo de recurso:
- Article of investigation
- Fecha de publicación:
- 2013
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/18951
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/18951
- Palabra clave:
- Estudio de caso
Traducción
Case studies
Translation
Corpus en estudios de traducción
Cortesía
Pragmática
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4723
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
id |
UDEA2_8b525b5c1df73c7452ec7495ef5aae67 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/18951 |
network_acronym_str |
UDEA2 |
network_name_str |
Repositorio UdeA |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general |
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv |
A Methodological Proposal for the Identification of Politeness Strategies in Religious Texts : A Study of the Sermon of General Conference Méthodologie pour identifier les stratégies de politesse dans les textes religieux : étude du genre Sermon de conférence générale |
title |
Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general |
spellingShingle |
Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general Estudio de caso Traducción Case studies Translation Corpus en estudios de traducción Cortesía Pragmática http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4723 |
title_short |
Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general |
title_full |
Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general |
title_fullStr |
Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general |
title_full_unstemmed |
Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general |
title_sort |
Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia general |
dc.creator.fl_str_mv |
Muñoz Torres, Carlos Arturo Giraldo Trujillo, Carlos Iván Guerrero Uchima, Inés Gabriela |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Muñoz Torres, Carlos Arturo Giraldo Trujillo, Carlos Iván Guerrero Uchima, Inés Gabriela |
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv |
Estudio de caso Traducción Case studies Translation |
topic |
Estudio de caso Traducción Case studies Translation Corpus en estudios de traducción Cortesía Pragmática http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4723 |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Corpus en estudios de traducción Cortesía Pragmática |
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv |
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4723 |
description |
RESUMEN: El objetivo de este artículo es proponer una metodología para la identificación de las estrategias de cortesía, basada en un corpus de textos religiosos en inglés. La metodología abarca los criterios contextuales para delimitar el corpus y su exploración, identificación y selección del género Sermón para este estudio. El corpus de análisis se constituyó a partir de 10 textos del género Sermón de conferencia general producidos entre 1999 y 2009. El marco teórico da cuenta de dos perspectivas complementarias: la Pragmática y el enfoque comunicativo y sociocultural de la traductología. La metodología de análisis se basó en la integración de elementos pragmáticos como actos de habla y estrategias de cortesía, entre otros (Haverkate, 1994; Nord, 1991; Hatim & Mason, 1997). Entre los principales hallazgos en este corpus del género en cuestión se evidenciaron cuatro estrategias de cortesía, en las que predominó la función instructiva en términos de actos de instrucción y recomendación/consejo. |
publishDate |
2013 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2013 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-03-15T16:46:14Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-03-15T16:46:14Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/ART |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Artículo de investigación |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
0120-3479 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10495/18951 |
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv |
2539-3804 |
identifier_str_mv |
0120-3479 2539-3804 |
url |
http://hdl.handle.net/10495/18951 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
26 |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad del Valle, Escuela de Ciencias del Lenguaje |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Cali, Colombia. |
institution |
Universidad de Antioquia |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18951/1/Mu%c3%b1ozCarlos_2013_PropuestaMetodologicaEstrategias.pdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18951/2/license_rdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18951/3/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
601b0d6460f0e24aab59875d557784bc b88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad de Antioquia |
repository.mail.fl_str_mv |
andres.perez@udea.edu.co |
_version_ |
1812173211943567360 |
spelling |
Muñoz Torres, Carlos ArturoGiraldo Trujillo, Carlos IvánGuerrero Uchima, Inés Gabriela2021-03-15T16:46:14Z2021-03-15T16:46:14Z20130120-3479http://hdl.handle.net/10495/189512539-3804RESUMEN: El objetivo de este artículo es proponer una metodología para la identificación de las estrategias de cortesía, basada en un corpus de textos religiosos en inglés. La metodología abarca los criterios contextuales para delimitar el corpus y su exploración, identificación y selección del género Sermón para este estudio. El corpus de análisis se constituyó a partir de 10 textos del género Sermón de conferencia general producidos entre 1999 y 2009. El marco teórico da cuenta de dos perspectivas complementarias: la Pragmática y el enfoque comunicativo y sociocultural de la traductología. La metodología de análisis se basó en la integración de elementos pragmáticos como actos de habla y estrategias de cortesía, entre otros (Haverkate, 1994; Nord, 1991; Hatim & Mason, 1997). Entre los principales hallazgos en este corpus del género en cuestión se evidenciaron cuatro estrategias de cortesía, en las que predominó la función instructiva en términos de actos de instrucción y recomendación/consejo.ABSTRACT: This paper aims to propose a methodology for the identification of politeness strategies, based on a corpus of religious texts in English. The methodology involves contextual criteria to define the corpus and its exploration, identification and selection of the Sermon genre for this study. The corpus of analysis examines 10 texts from the general conference Sermon genre produced between 1999 and 2009. The theoretical framework consists of two complementary perspectives: Pragmatics and the communicative and socio-cultural approach of Translation Studies. The methodology of analysis was based on the integration of pragmatic elements such as speech acts and politeness strategies, among others (Haverkate, 1994, Nord, 1991, Hatim & Mason, 1997). Among the major findings in this corpus of this genre, was that there were four politeness strategies, where the instructive function predominated in terms of acts of instruction and recommendation/advice.RÉSUMÉ: Le but de cet article est celui de proposer une méthodologie pour l’identification des stratégies de la politesse, à partir d’un corpus de textes religieux en anglais. La méthodologie comprend des critères contextuels pour délimiter le corpus et son exploration, identification et sélection du genre Sermon pour cette étude. Le corpus d’analyse est constitué de 10 textes du genre Sermon de conférence générale entre 1999 et 2009. Le cadre théorique est composé de deux perspectives complémentaires: la pragmatique et l’approche communicative-socioculturelle de la traduction. La méthode d’analyse est basée sur l’intégration des éléments pragmatiques tels que les actes de parole et les stratégies de la politesse, parmi d’autres (Haverkate, 1994, Nord, 1991, Hatim & Mason, 1997). Parmi les principaux résultats de ce corpus du genre nommé, on a trouvé quatre stratégies de politesse où la fonction instructive est prédominante en termes d’actes de parole est celle de recommandation/conseil.26application/pdfspaUniversidad del Valle, Escuela de Ciencias del LenguajeCali, Colombia.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1https://purl.org/redcol/resource_type/ARTArtículo de investigaciónhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Propuesta metodológica para identificar estrategias de cortesía en textos religiosos : estudio del género sermón de conferencia generalA Methodological Proposal for the Identification of Politeness Strategies in Religious Texts : A Study of the Sermon of General ConferenceMéthodologie pour identifier les stratégies de politesse dans les textes religieux : étude du genre Sermon de conférence généraleEstudio de casoTraducciónCase studiesTranslationCorpus en estudios de traducciónCortesíaPragmáticahttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4723Lenguaje429452412ORIGINALMuñozCarlos_2013_PropuestaMetodologicaEstrategias.pdfMuñozCarlos_2013_PropuestaMetodologicaEstrategias.pdfArtículo de investigaciónapplication/pdf903920http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18951/1/Mu%c3%b1ozCarlos_2013_PropuestaMetodologicaEstrategias.pdf601b0d6460f0e24aab59875d557784bcMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8823http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18951/2/license_rdfb88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18951/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5310495/18951oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/189512021-05-23 14:41:52.851Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |