Pa Qwastu : hablemos Pasto
RESUMEN: La Gran Nación de los Pastos es un pueblo indígena que antes de la invasión incaica y del proceso de colonización española, llevó a cabo diferentes e importantes procesos culturales, como el desarrollo de su lengua propia y algunos dialectos, dependiendo del lugar de influencia y las situac...
- Autores:
-
Aza Valenzuela, Consuelo Jackeline
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2022
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/32477
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/10495/32477
- Palabra clave:
- Pastos (indígenas)
Pasto indians
Lenguas indígenas
Indians -- Languages
Pasto - lengua indígena
Pasto language
Indígenas de Ecuador
Indians of South America -- Ecuador
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
id |
UDEA2_83df1cee64ea841c148951d1d612dbde |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/32477 |
network_acronym_str |
UDEA2 |
network_name_str |
Repositorio UdeA |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Pa Qwastu : hablemos Pasto |
title |
Pa Qwastu : hablemos Pasto |
spellingShingle |
Pa Qwastu : hablemos Pasto Pastos (indígenas) Pasto indians Lenguas indígenas Indians -- Languages Pasto - lengua indígena Pasto language Indígenas de Ecuador Indians of South America -- Ecuador |
title_short |
Pa Qwastu : hablemos Pasto |
title_full |
Pa Qwastu : hablemos Pasto |
title_fullStr |
Pa Qwastu : hablemos Pasto |
title_full_unstemmed |
Pa Qwastu : hablemos Pasto |
title_sort |
Pa Qwastu : hablemos Pasto |
dc.creator.fl_str_mv |
Aza Valenzuela, Consuelo Jackeline |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Berrío Granada, David Alonso |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Aza Valenzuela, Consuelo Jackeline |
dc.subject.lemb.none.fl_str_mv |
Pastos (indígenas) Pasto indians Lenguas indígenas Indians -- Languages Pasto - lengua indígena Pasto language Indígenas de Ecuador Indians of South America -- Ecuador |
topic |
Pastos (indígenas) Pasto indians Lenguas indígenas Indians -- Languages Pasto - lengua indígena Pasto language Indígenas de Ecuador Indians of South America -- Ecuador |
description |
RESUMEN: La Gran Nación de los Pastos es un pueblo indígena que antes de la invasión incaica y del proceso de colonización española, llevó a cabo diferentes e importantes procesos culturales, como el desarrollo de su lengua propia y algunos dialectos, dependiendo del lugar de influencia y las situaciones que allí se vivían. Además de todo su desarrollo como sociedad. Este pueblo trató de resistir a los procesos que quisieron occidentalizar su conocimiento e identidad. Es cierto que a través de las investigaciones algunos autores afirman que su lengua está muerta por no tener descendientes directos hablantes; pero a través de las representaciones cotidianas, como son los elementos que se usan en la oralidad de esta población indígena, se tienen vivos los vestigios de esta lengua, lo que hace que algunos investigadores afirmen que es posible tratar de recuperar la lengua Pasto. |
publishDate |
2022 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-12-01T00:10:20Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-12-01T00:10:20Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2022 |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/draft |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/TP |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
draft |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/10495/32477 |
url |
https://hdl.handle.net/10495/32477 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
33 |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
Video/mp4 Audio/mp3 Application/pdf |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Medellín - Colombia |
institution |
Universidad de Antioquia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/32477/8/AzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdf https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/32477/34/PaQwastu.zip https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/32477/32/license_rdf https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/32477/33/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
c500bbce5f01d0b4db88a6c05f1a654b 8d1224c48be7b9d58da6916868c3f4d0 e2060682c9c70d4d30c83c51448f4eed 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad de Antioquia |
repository.mail.fl_str_mv |
andres.perez@udea.edu.co |
_version_ |
1812173221182570496 |
spelling |
Berrío Granada, David AlonsoAza Valenzuela, Consuelo Jackeline2022-12-01T00:10:20Z2022-12-01T00:10:20Z2022https://hdl.handle.net/10495/32477RESUMEN: La Gran Nación de los Pastos es un pueblo indígena que antes de la invasión incaica y del proceso de colonización española, llevó a cabo diferentes e importantes procesos culturales, como el desarrollo de su lengua propia y algunos dialectos, dependiendo del lugar de influencia y las situaciones que allí se vivían. Además de todo su desarrollo como sociedad. Este pueblo trató de resistir a los procesos que quisieron occidentalizar su conocimiento e identidad. Es cierto que a través de las investigaciones algunos autores afirman que su lengua está muerta por no tener descendientes directos hablantes; pero a través de las representaciones cotidianas, como son los elementos que se usan en la oralidad de esta población indígena, se tienen vivos los vestigios de esta lengua, lo que hace que algunos investigadores afirmen que es posible tratar de recuperar la lengua Pasto.ABSTRACT: The Great Nation of the Pastos is an indigenous town that before the Inca invasion and the Spanish colonization process, carried out different and important cultural processes, such as the development of their own language and some dialects, depending on the place of influence and the situations they lived there. In addition to all its development as a society. These people tried to resist the processes that wanted to westernize their knowledge and identity. It is true that through research some authors claim that their language is dead because there are no direct descendant speakers; but through everyday representations, such as the elements used in the orality of this indigenous population, the vestiges of this language are alive, which makes some researchers claim that it is possible to try to recover the Pasto language.ZUSAMMENFASSUNG: Die Große Nation der Pastos ist ein indigenes Volk, das vor der Inka-Invasion und der spanischen Kolonisierung verschiedene und wichtige kulturelle Prozesse durchführte, wie die Entwicklung einer eigenen Sprache und einiger Dialekte, je nach dem Ort des Einflusses und der Situation, in der sie lebten. Zusätzlich zu seiner Entwicklung als Gesellschaft. Diese Menschen versuchten, sich den Prozessen zu widersetzen, die darauf abzielten, ihr Wissen und ihre Identität zu verwestlichen. Es stimmt, dass einige Autoren in der Forschung behaupten, dass ihre Sprache tot ist, weil es keine direkten Nachkommen gibt; aber durch alltägliche Darstellungen, wie die Elemente, die in der Mündlichkeit dieser indigenen Bevölkerung verwendet werden, sind die Überreste dieser Sprache noch lebendig, was einige Forscher dazu veranlasst, zu behaupten, dass es möglich ist, die Pasto-Sprache wiederzuerlangen.Visualización a través de computador o celular, preferiblemente con audífonos. Trabajo de grado con Mención Especial.33Video/mp4Audio/mp3Application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/draftinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttps://purl.org/redcol/resource_type/TPTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Pa Qwastu : hablemos PastoMedellín - ColombiaPastos (indígenas)Pasto indiansLenguas indígenasIndians -- LanguagesPasto - lengua indígenaPasto languageIndígenas de EcuadorIndians of South America -- Ecuadorhttps://jackelineazavalenz.wixsite.com/my-sitePeriodistaPregradoFacultad de Comunicaciones y Filología. PeriodismoUniversidad de AntioquiaORIGINALAzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdfAzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdfTrabajo de grado de pregradoapplication/pdf631120https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/32477/8/AzaJackeline_2022_PaQwastuHablemosPasto.pdfc500bbce5f01d0b4db88a6c05f1a654bMD58PaQwastu.zipPaQwastu.zipapplication/octet-stream1056510527https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/32477/34/PaQwastu.zip8d1224c48be7b9d58da6916868c3f4d0MD534CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81051https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/32477/32/license_rdfe2060682c9c70d4d30c83c51448f4eedMD532LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/32477/33/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53310495/32477oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/324772022-11-30 19:22:46.598Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |