Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa

RESUMEN: Este artículo expone la propuesta de una Práctica Investigativa en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia, realizada por el Grupo de Investigación en Traductología, la cual pretende que los estudiantes y los profesores se comprometan con la investigación, objetivo fundamental...

Full description

Autores:
Montoya Arango, Paula Andrea
Tipo de recurso:
Article of investigation
Fecha de publicación:
2003
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/18727
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/18727
Palabra clave:
Traducción
Translation
Grupos de investigación
Practica de la traducción
Traductología
Escuela de Idiomas. Universidad de Antioquia
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
id UDEA2_7f5edfe43e5b28d0618a1e0efed52161
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/18727
network_acronym_str UDEA2
network_name_str Repositorio UdeA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
title Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
spellingShingle Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
Traducción
Translation
Grupos de investigación
Practica de la traducción
Traductología
Escuela de Idiomas. Universidad de Antioquia
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314
title_short Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
title_full Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
title_fullStr Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
title_full_unstemmed Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
title_sort Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativa
dc.creator.fl_str_mv Montoya Arango, Paula Andrea
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Montoya Arango, Paula Andrea
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv Traducción
Translation
topic Traducción
Translation
Grupos de investigación
Practica de la traducción
Traductología
Escuela de Idiomas. Universidad de Antioquia
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Grupos de investigación
Practica de la traducción
Traductología
Escuela de Idiomas. Universidad de Antioquia
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314
description RESUMEN: Este artículo expone la propuesta de una Práctica Investigativa en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia, realizada por el Grupo de Investigación en Traductología, la cual pretende que los estudiantes y los profesores se comprometan con la investigación, objetivo fundamental de la Escuela de Idiomas para mejorar la calidad educativa, y con su trabajo como traductores profesionales que les exige reflexionar sobre la teoría, la metodología y la evaluación.
publishDate 2003
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2003
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-03-01T16:11:45Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-03-01T16:11:45Z
dc.type.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv https://purl.org/redcol/resource_type/ART
dc.type.local.spa.fl_str_mv Artículo de investigación
format http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10495/18727
url http://hdl.handle.net/10495/18727
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartofjournalabbrev.spa.fl_str_mv Íkala
dc.rights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 9
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad de Antioquia, Escuela de idiomas
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv Medellín, Colombia.
institution Universidad de Antioquia
bitstream.url.fl_str_mv http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18727/2/license_rdf
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18727/1/MontoyaPaula_2003_Pr%c3%a1cticaInvestigativaEscuelaIdiomas.pdf
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18727/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv e2060682c9c70d4d30c83c51448f4eed
4112c26cfaf0decf649f0a286adc4951
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad de Antioquia
repository.mail.fl_str_mv andres.perez@udea.edu.co
_version_ 1805390277868781568
spelling Montoya Arango, Paula Andrea2021-03-01T16:11:45Z2021-03-01T16:11:45Z2003http://hdl.handle.net/10495/18727RESUMEN: Este artículo expone la propuesta de una Práctica Investigativa en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia, realizada por el Grupo de Investigación en Traductología, la cual pretende que los estudiantes y los profesores se comprometan con la investigación, objetivo fundamental de la Escuela de Idiomas para mejorar la calidad educativa, y con su trabajo como traductores profesionales que les exige reflexionar sobre la teoría, la metodología y la evaluación.ABSTRACT: This article expounds a proposal for a research practice in the School of Languages at the Universidad de Antioquia, carried out by the Translatology Research Group. The purpose of this proposal is that students and lecturers commit themselves to research, which is the fundamental aim of the School of Languages. This research aims to improve the quality of education, and with their work as professional translators, encourages them to reflect on theory, methodology and evaluation.RÉSUMÉ: Cet article expose la proposition issue d’un stage de recherche à l’Ecole des Langues de l’Université d’Antioquia, réalisé par le groupe de recherche en traductologie. Celle-ci engage à ce que les étudiants et les professeurs s’investissent dans la recherche, objectif fondamental de l’Ecole des Langues afin d’améliorer la qualité éducative. Et, en tant que professionnels de la traduction, elle les invite à inscrire leurs réflexions dans les champs de la théorie, de la methodologie, et de l’évaluation.9application/pdfspaUniversidad de Antioquia, Escuela de idiomasMedellín, Colombia.info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1https://purl.org/redcol/resource_type/ARTArtículo de investigaciónhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativaTraducciónTranslationGrupos de investigaciónPractica de la traducciónTraductologíaEscuela de Idiomas. Universidad de Antioquiahttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314ÍkalaÍkala : Revista de Lenguaje y Cultura239247814CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81051http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18727/2/license_rdfe2060682c9c70d4d30c83c51448f4eedMD52ORIGINALMontoyaPaula_2003_PrácticaInvestigativaEscuelaIdiomas.pdfMontoyaPaula_2003_PrácticaInvestigativaEscuelaIdiomas.pdfArtículo de investigaciónapplication/pdf170798http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18727/1/MontoyaPaula_2003_Pr%c3%a1cticaInvestigativaEscuelaIdiomas.pdf4112c26cfaf0decf649f0a286adc4951MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/18727/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5310495/18727oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/187272021-05-23 20:08:42.469Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=