Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia

RESUMEN: Este artículo estudia la función del guía bilingüe como actor en la disminución de la brecha en el acceso y la atención en salud de las comunidades indígenas wayuu de Colombia. En el marco de un proyecto de VIH llevado a cabo entre los años 2012 y 2014, se realizaron 24 entrevistas a actore...

Full description

Autores:
Castro Arroyave, Diana María
Gómez Valencia, Natalia
Rojas Arbeláez, Carlos Alberto
Patiño Londoño, Sandra Yaneth
Mignone, Javier
Tipo de recurso:
Article of investigation
Fecha de publicación:
2016
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/8679
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/8679
Palabra clave:
Salud
Health
Guía
Guides
Análisis cualitativo
Qualitative analysis
Políticas de salud pública
Public health
Enseñanza bilingüe
Education, bilingual
Indígenas wayuu
Salud pública
Public health
VIH - virus
HIV (Viruses)
Atención médica colectiva
Group medical practice
Servicios de salud rural
Rural health services
Administración de servicios de salud
Health services administration
Interculturalidad
Guías bilingües wayuu
Barreras culturales
Salud indígena
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept238
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4224
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept2210
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11757
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
id UDEA2_426dcfb500b0103c3b19ac1f1477a7d5
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/8679
network_acronym_str UDEA2
network_name_str Repositorio UdeA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv Bilingual guides : a strategy to decrease cultural barriers to health care access in the Wayuu communities of Maicao, Colombia
title Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia
spellingShingle Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia
Salud
Health
Guía
Guides
Análisis cualitativo
Qualitative analysis
Políticas de salud pública
Public health
Enseñanza bilingüe
Education, bilingual
Indígenas wayuu
Salud pública
Public health
VIH - virus
HIV (Viruses)
Atención médica colectiva
Group medical practice
Servicios de salud rural
Rural health services
Administración de servicios de salud
Health services administration
Interculturalidad
Guías bilingües wayuu
Barreras culturales
Salud indígena
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept238
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4224
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept2210
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11757
title_short Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia
title_full Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia
title_fullStr Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia
title_full_unstemmed Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia
title_sort Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia
dc.creator.fl_str_mv Castro Arroyave, Diana María
Gómez Valencia, Natalia
Rojas Arbeláez, Carlos Alberto
Patiño Londoño, Sandra Yaneth
Mignone, Javier
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Castro Arroyave, Diana María
Gómez Valencia, Natalia
Rojas Arbeláez, Carlos Alberto
Patiño Londoño, Sandra Yaneth
Mignone, Javier
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv Salud
Health
Guía
Guides
Análisis cualitativo
Qualitative analysis
Políticas de salud pública
Public health
topic Salud
Health
Guía
Guides
Análisis cualitativo
Qualitative analysis
Políticas de salud pública
Public health
Enseñanza bilingüe
Education, bilingual
Indígenas wayuu
Salud pública
Public health
VIH - virus
HIV (Viruses)
Atención médica colectiva
Group medical practice
Servicios de salud rural
Rural health services
Administración de servicios de salud
Health services administration
Interculturalidad
Guías bilingües wayuu
Barreras culturales
Salud indígena
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept238
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4224
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept2210
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11757
dc.subject.lemb.none.fl_str_mv Enseñanza bilingüe
Education, bilingual
Indígenas wayuu
Salud pública
Public health
VIH - virus
HIV (Viruses)
Atención médica colectiva
Group medical practice
Servicios de salud rural
Rural health services
Administración de servicios de salud
Health services administration
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Interculturalidad
Guías bilingües wayuu
Barreras culturales
Salud indígena
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept238
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4224
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept2210
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11757
description RESUMEN: Este artículo estudia la función del guía bilingüe como actor en la disminución de la brecha en el acceso y la atención en salud de las comunidades indígenas wayuu de Colombia. En el marco de un proyecto de VIH llevado a cabo entre los años 2012 y 2014, se realizaron 24 entrevistas a actores claves del área administrativa y de salud, incluyendo guías bilingües wayuu. A partir del análisis cualitativo se identificaron tres barreras culturales respecto al acceso a la atención en salud: a) idioma; b) cosmovisión wayuu sobre el cuerpo, la salud y la enfermedad; c) información sobre salud sexual y reproductiva y VIH culturalmente no adaptada. El estudio identifica al guía bilingüe como actor clave en la disminución de estas barreras y finaliza con una discusión sobre el rol de los guías, las tensiones inherentes a su labor, y la complejidad de su aporte como mediadores culturales.
publishDate 2016
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2016
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2017-10-31T21:37:01Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2017-10-31T21:37:01Z
dc.type.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv https://purl.org/redcol/resource_type/ART
dc.type.local.spa.fl_str_mv Artículo de investigación
format http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv Patiño Londoño, S. Y., Mignone, J., Castro Arroyave, D. M., Gómez Valencia, N., & Rojas Arbeláez, C. A. (2016). Guías bilingües: una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia. Salud Colectiva, 12(3), 415-428. DOI: 10.18294/sc.2016.883
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 1669-2381
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10495/8679
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.18294/sc.2016.883
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv 1851-8265
identifier_str_mv Patiño Londoño, S. Y., Mignone, J., Castro Arroyave, D. M., Gómez Valencia, N., & Rojas Arbeláez, C. A. (2016). Guías bilingües: una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia. Salud Colectiva, 12(3), 415-428. DOI: 10.18294/sc.2016.883
1669-2381
10.18294/sc.2016.883
1851-8265
url http://hdl.handle.net/10495/8679
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
dc.rights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 13
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Nacional de Lanús
dc.publisher.group.spa.fl_str_mv GEPIDH (Grupo de Estudios en Pedagogía, Infancia y Desarrollo Humano)
institution Universidad de Antioquia
bitstream.url.fl_str_mv http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/5/license.txt
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/2/license_url
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/3/license_text
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/4/license_rdf
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/1/Pati%c3%b1oSandra_2016_BilinguesSaludWayuuMaicao.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
1c6445e8fb24e82516310b713edf4014
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad de Antioquia
repository.mail.fl_str_mv andres.perez@udea.edu.co
_version_ 1812173164215533568
spelling Castro Arroyave, Diana MaríaGómez Valencia, NataliaRojas Arbeláez, Carlos AlbertoPatiño Londoño, Sandra YanethMignone, Javier2017-10-31T21:37:01Z2017-10-31T21:37:01Z2016Patiño Londoño, S. Y., Mignone, J., Castro Arroyave, D. M., Gómez Valencia, N., & Rojas Arbeláez, C. A. (2016). Guías bilingües: una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, Colombia. Salud Colectiva, 12(3), 415-428. DOI: 10.18294/sc.2016.8831669-2381http://hdl.handle.net/10495/867910.18294/sc.2016.8831851-8265RESUMEN: Este artículo estudia la función del guía bilingüe como actor en la disminución de la brecha en el acceso y la atención en salud de las comunidades indígenas wayuu de Colombia. En el marco de un proyecto de VIH llevado a cabo entre los años 2012 y 2014, se realizaron 24 entrevistas a actores claves del área administrativa y de salud, incluyendo guías bilingües wayuu. A partir del análisis cualitativo se identificaron tres barreras culturales respecto al acceso a la atención en salud: a) idioma; b) cosmovisión wayuu sobre el cuerpo, la salud y la enfermedad; c) información sobre salud sexual y reproductiva y VIH culturalmente no adaptada. El estudio identifica al guía bilingüe como actor clave en la disminución de estas barreras y finaliza con una discusión sobre el rol de los guías, las tensiones inherentes a su labor, y la complejidad de su aporte como mediadores culturales.ABSTARCT: The article examines the use of bilingual guides to decrease cultural barriers to health care access in the Wayuu indigenous communities of Colombia. Within a larger project on HIV carried out between 2012 and 2014, 24 interviews were conducted with key actors in the administrative and health areas, including Wayuu bilingual guides. As a result of the qualitative analysis, the study identified three cultural barriers to health care access: a) language; b) the Wayuu worldview regarding the body, health, and illness; and c) information about sexual and reproductive health and HIV not adapted to the Wayuu culture. The study identifies the bilingual guides as key actors in reducing these barriers and concludes with a discussion of the role of the guides, the tensions inherent to their work, and the complexity of their contributions as cultural mediators.COL001982913application/pdfspaUniversidad Nacional de LanúsGEPIDH (Grupo de Estudios en Pedagogía, Infancia y Desarrollo Humano)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1https://purl.org/redcol/resource_type/ARTArtículo de investigaciónhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Guías bilingües : una estrategia para disminuir las barreras culturales en el acceso y la atención en salud de las comunidades wayuu de Maicao, ColombiaBilingual guides : a strategy to decrease cultural barriers to health care access in the Wayuu communities of Maicao, ColombiaSaludHealthGuíaGuidesAnálisis cualitativoQualitative analysisPolíticas de salud públicaPublic healthEnseñanza bilingüeEducation, bilingualIndígenas wayuuSalud públicaPublic healthVIH - virusHIV (Viruses)Atención médica colectivaGroup medical practiceServicios de salud ruralRural health servicesAdministración de servicios de saludHealth services administrationInterculturalidadGuías bilingües wayuuBarreras culturalesSalud indígenahttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept238http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept4224http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept2210http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11757Salud Colectiva415428123LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/5/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD55CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-80http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-80http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54ORIGINALPatiñoSandra_2016_BilinguesSaludWayuuMaicao.pdfPatiñoSandra_2016_BilinguesSaludWayuuMaicao.pdfArtículo de investigaciónapplication/pdf287513http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/8679/1/Pati%c3%b1oSandra_2016_BilinguesSaludWayuuMaicao.pdf1c6445e8fb24e82516310b713edf4014MD5110495/8679oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/86792022-05-17 16:41:23.259Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=