A Reflection About Self-Plagiarism

RESUMEN: Este artículo explora el auto plagio en tres diferentes artículos que reportaron los resultados de un mismo proyecto en lectura en lengua extranjera. Este artículo sigue el método cualitativo de investigación y se utilizó el estudio de caso múltiple. Los resultados indican que se presentaro...

Full description

Autores:
Lopera Medina, Sergio Alonso
Tipo de recurso:
Article of investigation
Fecha de publicación:
2018
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
eng
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/10919
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/10919
Palabra clave:
Dialog
Reading a foreign language
Reading skills
Self-plagiarism
Autoplagio
Competencia lectora
Diálogo
Lectura en lengua extranjera
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia (CC BY-NC-ND 2.5 CO)
Description
Summary:RESUMEN: Este artículo explora el auto plagio en tres diferentes artículos que reportaron los resultados de un mismo proyecto en lectura en lengua extranjera. Este artículo sigue el método cualitativo de investigación y se utilizó el estudio de caso múltiple. Los resultados indican que se presentaron tanto parafraseo inadecuado como parafraseo adecuado. Con relación al parafraseo inadecuado se encontraron algunas palabras e ideas similares. En contraste y en relación con el parafraseo adecuado, se encontró que utilizar diferentes autores en una idea, utilizar diferentes números de palabras en un elemento común y ser versátil para presentar la información puede ayudar al parafraseo adecuado. Las conclusiones sugieren que debe existir un diálogo entre los autores y editores para aclarar el auto plagio. Finalmente, las conclusiones también sugieren que 165 los editores deberían considerar la inclusión de información similar en artículos escritos por el mismo autor o los mismos miembros de investigación.