Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov
RESUMEN: Lolita de Vladimir Nabokov, publicada por primera vez en París en 1955, si bien escapó de la censura en los Estados Unidos por su contenido aparente de pornografía y por su evidente descripción de la pedofilia, el presente trabajo rescata más bien su riqueza literaria. Una narración no conf...
- Autores:
-
Orozco Jiménez, Wilson Arturo
- Tipo de recurso:
- Part of book
- Fecha de publicación:
- 2016
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/7822
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/7822
- Palabra clave:
- Lolita
Intertextualidad
Hipertextualidad
Cultura popular
Intertextuality
Hypertextuality
Popular culture
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución 2.5
id |
UDEA2_0e5b68898515cdc418520ba4cc548546 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/7822 |
network_acronym_str |
UDEA2 |
network_name_str |
Repositorio UdeA |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov |
title |
Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov |
spellingShingle |
Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov Lolita Intertextualidad Hipertextualidad Cultura popular Intertextuality Hypertextuality Popular culture |
title_short |
Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov |
title_full |
Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov |
title_fullStr |
Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov |
title_full_unstemmed |
Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov |
title_sort |
Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov |
dc.creator.fl_str_mv |
Orozco Jiménez, Wilson Arturo |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Orozco Jiménez, Wilson Arturo |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Lolita Intertextualidad Hipertextualidad Cultura popular Intertextuality Hypertextuality Popular culture |
topic |
Lolita Intertextualidad Hipertextualidad Cultura popular Intertextuality Hypertextuality Popular culture |
description |
RESUMEN: Lolita de Vladimir Nabokov, publicada por primera vez en París en 1955, si bien escapó de la censura en los Estados Unidos por su contenido aparente de pornografía y por su evidente descripción de la pedofilia, el presente trabajo rescata más bien su riqueza literaria. Una narración no confiable, la parodia del doble, las innumerables referencias a la literatura, al cine y a la publicidad, hacen de este texto una de las primeras manifestaciones de la narración postmoderna. Recurriendo a la transtextualidad planteada por Gerard Genette, se hará un análisis desde los siguientes dos puntos de vista: desde su intertextualidad (citas literales que el narrador toma de otros autores) y desde la hipertextualidad, a través de sus más claras manifestaciones: es decir, la parodia literaria y el pastiche de la cultura popular. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2016 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2017-07-31T15:55:39Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2017-07-31T15:55:39Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bookPart |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_3248 |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/CAP_LIB |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Capítulo de libro |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_3248 |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv |
Orozco, W. (2016). Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov. En Carbonell, N., Castaño, M., Duarte-Feitoza, P., Perera Roura, A. & Viñolas, M (Ed.), Investigar les humanitats: viure a fons la humanitat (pp 182-193). Girona: Universitat de Girona |
dc.identifier.isbn.none.fl_str_mv |
9788484584681 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10495/7822 |
identifier_str_mv |
Orozco, W. (2016). Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov. En Carbonell, N., Castaño, M., Duarte-Feitoza, P., Perera Roura, A. & Viñolas, M (Ed.), Investigar les humanitats: viure a fons la humanitat (pp 182-193). Girona: Universitat de Girona 9788484584681 |
url |
http://hdl.handle.net/10495/7822 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.*.fl_str_mv |
Atribución 2.5 |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/co/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
rights_invalid_str_mv |
Atribución 2.5 http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/co/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
11 |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universitat de Girona. Servei de Publicacions |
institution |
Universidad de Antioquia |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/1/OrozcoWilson_2016_TranstextualidadCulturaLolita.pdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/5/license.txt http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/2/license_url http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/3/license_text http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/4/license_rdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
7d9500815c348535bae4d8a82f50a094 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 321f3992dd3875151d8801b773ab32ed d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad de Antioquia |
repository.mail.fl_str_mv |
andres.perez@udea.edu.co |
_version_ |
1812173109829042176 |
spelling |
Orozco Jiménez, Wilson Arturo2017-07-31T15:55:39Z2017-07-31T15:55:39Z2016Orozco, W. (2016). Transtextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov. En Carbonell, N., Castaño, M., Duarte-Feitoza, P., Perera Roura, A. & Viñolas, M (Ed.), Investigar les humanitats: viure a fons la humanitat (pp 182-193). Girona: Universitat de Girona9788484584681http://hdl.handle.net/10495/7822RESUMEN: Lolita de Vladimir Nabokov, publicada por primera vez en París en 1955, si bien escapó de la censura en los Estados Unidos por su contenido aparente de pornografía y por su evidente descripción de la pedofilia, el presente trabajo rescata más bien su riqueza literaria. Una narración no confiable, la parodia del doble, las innumerables referencias a la literatura, al cine y a la publicidad, hacen de este texto una de las primeras manifestaciones de la narración postmoderna. Recurriendo a la transtextualidad planteada por Gerard Genette, se hará un análisis desde los siguientes dos puntos de vista: desde su intertextualidad (citas literales que el narrador toma de otros autores) y desde la hipertextualidad, a través de sus más claras manifestaciones: es decir, la parodia literaria y el pastiche de la cultura popular.ABSTRACT: Vladimir Nabokov’s Lolita, published for the first time in Paris in 1955, escaped censorship in the United Stated due to its apparent content of pornography and to its evident depiction of pedophilia; though the present paper is rather interested in its literary richness. An unreliable narration, the parody of the double, the innumerable references to literature, cinema and advertising make this text one of the first manifestations of postmodern narrative. Using Gerard Genette’s concept of transtextuality, an analysis will be made from two points of view: Lolita’s intertextuality (literal quotations the narrator takes from other authors) and hipertextuality, through its main manifestations, that is to say, literary parody and the pastiche of popular culture.11application/pdfspaUniversitat de Girona. Servei de Publicacionsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookParthttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248https://purl.org/redcol/resource_type/CAP_LIBCapítulo de librohttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Atribución 2.5info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/LolitaIntertextualidadHipertextualidadCultura popularIntertextualityHypertextualityPopular cultureTranstextualidad y cultura popular en Lolita de Vladimir Nabokov182193ORIGINALOrozcoWilson_2016_TranstextualidadCulturaLolita.pdfOrozcoWilson_2016_TranstextualidadCulturaLolita.pdfCapítulo de Libroapplication/pdf402057http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/1/OrozcoWilson_2016_TranstextualidadCulturaLolita.pdf7d9500815c348535bae4d8a82f50a094MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/5/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD55CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-843http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/2/license_url321f3992dd3875151d8801b773ab32edMD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-80http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-80http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/7822/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD5410495/7822oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/78222021-05-19 12:03:20.28Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |