Mundos reales, mundos posibles y el préstamo léxico. Una propuesta a la pluralidad del mundo real
RESUMEN: La presencia de préstamos léxicos en una lengua es un indicio de la introducción de una palabra foránea y una nueva realidad. Aquí discutiré cómo la presencia de préstamos léxicos en las lenguas es un indicio de la pluralidad del mundo real. Para esto, tomaré la tesis expuesta por Lewis (19...
- Autores:
-
Giraldo Gallego, Diana Andrea
- Tipo de recurso:
- Article of investigation
- Fecha de publicación:
- 2014
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/27361
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/27361
https://revistas.udea.edu.co/index.php/estudios_de_filosofia/article/view/19433
- Palabra clave:
- Cosmología
Cosmology
Pluralidad de mundos
Plurality of worlds
Sociolingüística
Sociolinguistics
Lenguas en contacto
Languages in contact
Español
Spanish language
Chibcha (lengua indígena)
Chibcha language
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/
Summary: | RESUMEN: La presencia de préstamos léxicos en una lengua es un indicio de la introducción de una palabra foránea y una nueva realidad. Aquí discutiré cómo la presencia de préstamos léxicos en las lenguas es un indicio de la pluralidad del mundo real. Para esto, tomaré la tesis expuesta por Lewis (1986) sobre la pluralidad de mundos y presentaré ejemplos del muisca y del español1, como una prueba de que el mundo, como un único lugar donde todo está incluido, conlleva la pluralidad del mundo real, debido a que hay otro que suele ser desconocido y, en consecuencia, no posible dentro de sus mundos posibles. |
---|