Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)

RESUMEN: La epicondilitis lateral (EL) es la lesión que afecta los músculos extensores de la muñeca a nivel del epicóndilo lateral. Presenta una prevalencia de hasta el 3% con una edad de presentación entre 30 y 55 años. Usualmente es la consecuencia del microtrauma repetido del extensor carpis radi...

Full description

Autores:
Moreno Ríos, Juan David
Tipo de recurso:
Article of investigation
Fecha de publicación:
2020
Institución:
Universidad de Antioquia
Repositorio:
Repositorio UdeA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/17013
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/10495/17013
Palabra clave:
Codo de tenista
Tennis elbow
Tendinopatía
Tendinopathy
Traducción
Translating
Adaptación transcultural
Rights
embargoedAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
id UDEA2_0bc00fb1a934241b3e7d5debc2b4779d
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/17013
network_acronym_str UDEA2
network_name_str Repositorio UdeA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)
title Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)
spellingShingle Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)
Codo de tenista
Tennis elbow
Tendinopatía
Tendinopathy
Traducción
Translating
Adaptación transcultural
title_short Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)
title_full Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)
title_fullStr Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)
title_full_unstemmed Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)
title_sort Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)
dc.creator.fl_str_mv Moreno Ríos, Juan David
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv López Córdoba, Meisser Alberto
Martínez Soto, Damián
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Moreno Ríos, Juan David
dc.subject.decs.none.fl_str_mv Codo de tenista
Tennis elbow
Tendinopatía
Tendinopathy
Traducción
Translating
topic Codo de tenista
Tennis elbow
Tendinopatía
Tendinopathy
Traducción
Translating
Adaptación transcultural
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Adaptación transcultural
description RESUMEN: La epicondilitis lateral (EL) es la lesión que afecta los músculos extensores de la muñeca a nivel del epicóndilo lateral. Presenta una prevalencia de hasta el 3% con una edad de presentación entre 30 y 55 años. Usualmente es la consecuencia del microtrauma repetido del extensor carpis radialis brevis, y su manifestación principal es el dolor en el epicóndilo lateral del codo al realizar extensión de la muñeca. El diagnóstico de la EL se basa en el examen físico por medio de maniobras de provocación de dolor en la región de tendón del musculo extensor carpis radialis brevis, por lo que los síntomas y signos clínicos que presenta el paciente son claves para complementar el diagnóstico. Se considera que es una enfermedad usualmente autolimitada y existen numerosos tratamientos para alivio sintomático con igual efectividad entre ellos. Objetivo: Realizar la traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE). Metodología: Para la traducción y adaptación transcultural de la escala se utilizaron las pautas para el proceso de adaptación transcultural de la guía de Dorcas B, Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures 2000 en sus 5 fases (traducción directa, síntesis de la traducción, retrotraducción, revisión por comité y prueba piloto) y se capacitó en la aplicación de la escala a los colaboradores que apoyaron a los participantes en el proceso de diligenciamiento de la escala. Resultados: Los traductores no reportaron dificultades en el proceso de traducción. Luego de obtener las dos versiones traducidas al español colombiano, se encontraron diferencias de sinónimos y estructura gramatical en los ítems 4, 5 y 9; sin embargo, se consideraron diferencias leves dado que se mantenía su equivalencia semántica. Por consenso se eligió la escala que se presentó para la retrotraducción. Después de realizar la retrotraducción, ambas versiones demostraron buena congruencia semántica con la escala original por lo que procedió a establecer la versión definitiva en español colombiano para ser utilizada en la prueba piloto. Finalmente se implementó la encuesta en 28 participantes con epicondilitis lateral, sin encontrar dificultades para su aceptabilidad y factibilidad. Discusión y Conclusiones: Se consideró que la traducción y adaptación de la escala PRTEE cumplía con todas las exigencias, por lo cual tiene equivalencia semántica con el instrumento original y puede utilizarse como insumo para determinar las propiedades psicométricas de la escala al aplicarse a pacientes con EL en Colombia
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2020-10-20T20:55:07Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2020-10-20T20:55:07Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2020
dc.type.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv https://purl.org/redcol/resource_type/ART
dc.type.local.spa.fl_str_mv Artículo de investigación
format http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
status_str acceptedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10495/17013
url http://hdl.handle.net/10495/17013
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_f1cf
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv embargoedAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
http://purl.org/coar/access_right/c_f1cf
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.extent.spa.fl_str_mv 19
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv Medellín, Colombia
institution Universidad de Antioquia
bitstream.url.fl_str_mv http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17013/1/MorenoJuan_2020_EpicondilitisLateralPRTEE.pdf
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17013/5/license_rdf
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17013/6/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv bacaf0646dad64498fcffa04d795f6c1
b88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad de Antioquia
repository.mail.fl_str_mv andres.perez@udea.edu.co
_version_ 1812173251044966400
spelling López Córdoba, Meisser AlbertoMartínez Soto, DamiánMoreno Ríos, Juan David2020-10-20T20:55:07Z2020-10-20T20:55:07Z2020http://hdl.handle.net/10495/17013RESUMEN: La epicondilitis lateral (EL) es la lesión que afecta los músculos extensores de la muñeca a nivel del epicóndilo lateral. Presenta una prevalencia de hasta el 3% con una edad de presentación entre 30 y 55 años. Usualmente es la consecuencia del microtrauma repetido del extensor carpis radialis brevis, y su manifestación principal es el dolor en el epicóndilo lateral del codo al realizar extensión de la muñeca. El diagnóstico de la EL se basa en el examen físico por medio de maniobras de provocación de dolor en la región de tendón del musculo extensor carpis radialis brevis, por lo que los síntomas y signos clínicos que presenta el paciente son claves para complementar el diagnóstico. Se considera que es una enfermedad usualmente autolimitada y existen numerosos tratamientos para alivio sintomático con igual efectividad entre ellos. Objetivo: Realizar la traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE). Metodología: Para la traducción y adaptación transcultural de la escala se utilizaron las pautas para el proceso de adaptación transcultural de la guía de Dorcas B, Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures 2000 en sus 5 fases (traducción directa, síntesis de la traducción, retrotraducción, revisión por comité y prueba piloto) y se capacitó en la aplicación de la escala a los colaboradores que apoyaron a los participantes en el proceso de diligenciamiento de la escala. Resultados: Los traductores no reportaron dificultades en el proceso de traducción. Luego de obtener las dos versiones traducidas al español colombiano, se encontraron diferencias de sinónimos y estructura gramatical en los ítems 4, 5 y 9; sin embargo, se consideraron diferencias leves dado que se mantenía su equivalencia semántica. Por consenso se eligió la escala que se presentó para la retrotraducción. Después de realizar la retrotraducción, ambas versiones demostraron buena congruencia semántica con la escala original por lo que procedió a establecer la versión definitiva en español colombiano para ser utilizada en la prueba piloto. Finalmente se implementó la encuesta en 28 participantes con epicondilitis lateral, sin encontrar dificultades para su aceptabilidad y factibilidad. Discusión y Conclusiones: Se consideró que la traducción y adaptación de la escala PRTEE cumplía con todas las exigencias, por lo cual tiene equivalencia semántica con el instrumento original y puede utilizarse como insumo para determinar las propiedades psicométricas de la escala al aplicarse a pacientes con EL en Colombia19application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/acceptedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1https://purl.org/redcol/resource_type/ARTArtículo de investigacióninfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_f1cfhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Traducción al español y adaptación transcultural en Colombia de la escala de evaluación del codo de tenista, del inglés patient-rated tennis elbow evaluation (PRTEE)Medellín, ColombiaCodo de tenistaTennis elbowTendinopatíaTendinopathyTraducciónTranslatingAdaptación transculturalEspecialista en Ortopedia y TraumatologíaEspecializaciónFacultad de Medicina. Especialización en Ortopedia y TraumatologíaUniversidad de AntioquiaORIGINALMorenoJuan_2020_EpicondilitisLateralPRTEE.pdfMorenoJuan_2020_EpicondilitisLateralPRTEE.pdfTrabajo de grado de especializaciónapplication/pdf278420http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17013/1/MorenoJuan_2020_EpicondilitisLateralPRTEE.pdfbacaf0646dad64498fcffa04d795f6c1MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8823http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17013/5/license_rdfb88b088d9957e670ce3b3fbe2eedbc13MD55LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/17013/6/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5610495/17013oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/170132021-05-03 15:15:29.347Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=