Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca
RESUMEN: La lengua Nasa Yuwe en el resguardo indígena de Tacueyó municipio de Toribio Cauca desde décadas ha tenido perdida de hablantes por la influencia de otras culturas occidentales, los pocos hablantes no están transmitiendo la lengua, por ende como estrategia de mitigación, se han creado progr...
- Autores:
-
Velasco Noscue, Luis Evelio
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2019
- Institución:
- Universidad de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio UdeA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/19141
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10495/19141
- Palabra clave:
- Lengua vernácula
Vernacular languages
Educación tradicional
Traditional education
Espiritualidad
Lenguas indígenas - Cauca
Resguardo indígena de Tacueyó Cauca
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept9018
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7966
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia
id |
UDEA2_0714e1af5d431d10981f5c4dbb884ebc |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/19141 |
network_acronym_str |
UDEA2 |
network_name_str |
Repositorio UdeA |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca |
title |
Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca |
spellingShingle |
Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca Lengua vernácula Vernacular languages Educación tradicional Traditional education Espiritualidad Lenguas indígenas - Cauca Resguardo indígena de Tacueyó Cauca http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept9018 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7966 |
title_short |
Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca |
title_full |
Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca |
title_fullStr |
Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca |
title_full_unstemmed |
Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca |
title_sort |
Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca |
dc.creator.fl_str_mv |
Velasco Noscue, Luis Evelio |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Estrada Escobar, Luis Fernando |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Velasco Noscue, Luis Evelio |
dc.subject.unesco.none.fl_str_mv |
Lengua vernácula Vernacular languages Educación tradicional Traditional education |
topic |
Lengua vernácula Vernacular languages Educación tradicional Traditional education Espiritualidad Lenguas indígenas - Cauca Resguardo indígena de Tacueyó Cauca http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept9018 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7966 |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Espiritualidad Lenguas indígenas - Cauca Resguardo indígena de Tacueyó Cauca |
dc.subject.unescouri.none.fl_str_mv |
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept9018 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7966 |
description |
RESUMEN: La lengua Nasa Yuwe en el resguardo indígena de Tacueyó municipio de Toribio Cauca desde décadas ha tenido perdida de hablantes por la influencia de otras culturas occidentales, los pocos hablantes no están transmitiendo la lengua, por ende como estrategia de mitigación, se han creado programas en las cuales no hay un sentido de transmisión desde la esencia, por eso desde la experiencia adquirida desde la Licenciatura Pedagogía de la Madre Tierra, mediante conversatorios con hermanos indígenas de varios pueblos me doy cuenta la importancia de la lengua como un medio de comunicación desde la cosmovisión teniendo en conocimiento del valor de la lengua doy la iniciativa de revitalizar palabras ancestrales desde su significado de vida en la comunidad Nasa, con los estudiantes del grado sexto en la Institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca. Este trabajo de comunitario fue una experiencia de mucho aprendizaje gracias al aporte de algunas mayoras nasas de la comunidad. La operatividad del trabajo se logró desarrollar con los estudiantes no hablantes de la lengua nasa yuwe a quienes se dio operatividad logrando que apropiaran palabras y practiquen desde un sentido de pertenencia. También aporto una guía metodológica, la cual fue aprovechada en la transmisión de la lengua dentro del espacio educativo, logrando las expectativas esperadas. El contenido de este trabajo tiene breves anotaciones en las cuales hago la claridad de elementos que no puedo mencionar debido que son recomendaciones de los mayores y mayoras de la comunidad. |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2019 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-03-25T02:12:15Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-03-25T02:12:15Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/draft |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
https://purl.org/redcol/resource_type/TP |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
draft |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10495/19141 |
url |
http://hdl.handle.net/10495/19141 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.creativecommons.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
69 |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Medellín, Colombia |
institution |
Universidad de Antioquia |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19141/2/license_rdf http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19141/3/license.txt http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19141/1/VelascoLuis_2019_RevitalizacionPalabrasAncestrales |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
e2060682c9c70d4d30c83c51448f4eed 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 4f73739f36d1ea3f3389264a706c0bb6 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad de Antioquia |
repository.mail.fl_str_mv |
andres.perez@udea.edu.co |
_version_ |
1812173248802062336 |
spelling |
Estrada Escobar, Luis FernandoVelasco Noscue, Luis Evelio2021-03-25T02:12:15Z2021-03-25T02:12:15Z2019http://hdl.handle.net/10495/19141RESUMEN: La lengua Nasa Yuwe en el resguardo indígena de Tacueyó municipio de Toribio Cauca desde décadas ha tenido perdida de hablantes por la influencia de otras culturas occidentales, los pocos hablantes no están transmitiendo la lengua, por ende como estrategia de mitigación, se han creado programas en las cuales no hay un sentido de transmisión desde la esencia, por eso desde la experiencia adquirida desde la Licenciatura Pedagogía de la Madre Tierra, mediante conversatorios con hermanos indígenas de varios pueblos me doy cuenta la importancia de la lengua como un medio de comunicación desde la cosmovisión teniendo en conocimiento del valor de la lengua doy la iniciativa de revitalizar palabras ancestrales desde su significado de vida en la comunidad Nasa, con los estudiantes del grado sexto en la Institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó Cauca. Este trabajo de comunitario fue una experiencia de mucho aprendizaje gracias al aporte de algunas mayoras nasas de la comunidad. La operatividad del trabajo se logró desarrollar con los estudiantes no hablantes de la lengua nasa yuwe a quienes se dio operatividad logrando que apropiaran palabras y practiquen desde un sentido de pertenencia. También aporto una guía metodológica, la cual fue aprovechada en la transmisión de la lengua dentro del espacio educativo, logrando las expectativas esperadas. El contenido de este trabajo tiene breves anotaciones en las cuales hago la claridad de elementos que no puedo mencionar debido que son recomendaciones de los mayores y mayoras de la comunidad.RESUMEN: Thesawe’sx we’wcxa’ naa yuwe jugwe’sx yuwejxïtx manteywe’sxa’ kwe’sx yuwetecxatx we’wejxïtx, wëtcxata fxi’ze uma kiwes kaamehn pawecxahjn, kwe’sx ksxawtx txawëycxa puuy jadacxata fxi’zen yuskhewu jxintx thë’sawe’sxa tutheje, kwe’sx yuwete üusuy we’wcxa kwe’sx wët fxi’zenxis äatekh ya kajxiyuju, kwe’sx yuwe kxa’wwe’sxnxak puutxwewnxi yuwe, kwe’sx yuwe ïtxi’ txahtx we’wyapcxa üusuy yatxcxa’ we’wwejxïtx hesawe’sxa’. Napa nasa üsas ikh kutenasa waasnetx nyafxtey naa kiwesu pa’jcx kwe’sx fxi’zenxitx kapubajxa takh, txahnetx yecka manxi thë’ja pubaya takh, äcxpacx pubana üstha’w kwe’sx ksxa’wtx pecxkanunna, wewya’ jxicxpa we’wme yuhta, luucxp kapiyahme, vite nasayu’ we’wcxa sxüucxa we’wn üsta. Txath adxnxuu kwe’sx yuwes pejxkahcx, thewe’sxnxak atxahn kah wecejuy, kseba yuwetha’w atxah, naa yuwetxtha txuhde kapiyahnxi yat walasu, luucx setxte piiynaastx, luucxwesxyu yuwetx piiyatx txïicx uusuy wewya taktx, adxyu wecxanth nenxuu mawcxap thudecxa, txïicxpa naa mhïite eckwe dxi’jacx nvxitx kwe’sx yuwe txudewa. Txïicxpa naa yuwetx msupa athpucxn u’juyapth. Khabusxtx naa mïis thuhdete seena ewa jïitx izxaneg takhna’ kwe’sx yuwes luucxtx thuden neesyuneg jxïintx neewe’w. aateth kajxiyuju thë’sawe’sxa’ adxas nxutxpejxtx jxuka fxikhametxkh ma’wcxatx fxikha aca’ txahth naa ecte mawcxa ak, kwe’sx kiwesunxa ew thuden.69application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/draftinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttps://purl.org/redcol/resource_type/TPTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcceAtribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombiainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Revitalización de palabras ancestrales desde su significado de vida en Nasa Yuwe en la comunidad nasa, con los estudiantes del grado sexto en la institución Educativa Indígena Quintín Lame Resguardo de Tacueyó CaucaMedellín, ColombiaLengua vernáculaVernacular languagesEducación tradicionalTraditional educationEspiritualidadLenguas indígenas - CaucaResguardo indígena de Tacueyó Caucahttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept9018http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept7966Licenciado en Pedagogía de la Madre TierraPregradoFacultad de Educación. Carrera de Licenciatura en Pedagogía de la Madre TierraUniversidad de AntioquiaCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81051http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19141/2/license_rdfe2060682c9c70d4d30c83c51448f4eedMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19141/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53ORIGINALVelascoLuis_2019_RevitalizacionPalabrasAncestralesVelascoLuis_2019_RevitalizacionPalabrasAncestralesTrabajo de gradoapplication/pdf1905051http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/19141/1/VelascoLuis_2019_RevitalizacionPalabrasAncestrales4f73739f36d1ea3f3389264a706c0bb6MD5110495/19141oai:bibliotecadigital.udea.edu.co:10495/191412021-06-19 00:18:14.781Repositorio Institucional Universidad de Antioquiaandres.perez@udea.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |