Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.

Este artículo de investigación se propone cotejar mediante una metodología cualitativa palabras y frames mediáticos de dos periódicos que representan a Italia y Argentina. El objetivo es destacar cómo las palabras y los frames pueden explicar que, en algunos casos, los medios de comunicación son ins...

Full description

Autores:
Pece, Emanuela
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2018
Institución:
Universidad Católica de Colombia
Repositorio:
RIUCaC - Repositorio U. Católica
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.ucatolica.edu.co:10983/29107
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/10983/29107
https://doi.org/10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4
Palabra clave:
Comunicación
Medios de comunicación
Frames
Representaciones sociales
Migrantes
Communication
Mass media
Frames
Social representations
Migrants
Rights
openAccess
License
Emanuela Pece - 2018
id UCATOLICA2_ec59008dd69fa0ad5d72312412d7b184
oai_identifier_str oai:repository.ucatolica.edu.co:10983/29107
network_acronym_str UCATOLICA2
network_name_str RIUCaC - Repositorio U. Católica
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
dc.title.translated.eng.fl_str_mv Migrations : words and frames, a comparison between Italy and Argentina.
title Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
spellingShingle Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
Comunicación
Medios de comunicación
Frames
Representaciones sociales
Migrantes
Communication
Mass media
Frames
Social representations
Migrants
title_short Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
title_full Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
title_fullStr Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
title_full_unstemmed Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
title_sort Migraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.
dc.creator.fl_str_mv Pece, Emanuela
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Pece, Emanuela
dc.subject.spa.fl_str_mv Comunicación
Medios de comunicación
Frames
Representaciones sociales
Migrantes
topic Comunicación
Medios de comunicación
Frames
Representaciones sociales
Migrantes
Communication
Mass media
Frames
Social representations
Migrants
dc.subject.eng.fl_str_mv Communication
Mass media
Frames
Social representations
Migrants
description Este artículo de investigación se propone cotejar mediante una metodología cualitativa palabras y frames mediáticos de dos periódicos que representan a Italia y Argentina. El objetivo es destacar cómo las palabras y los frames pueden explicar que, en algunos casos, los medios de comunicación son instrumentos capaces de difundir en la opinión pública estereotipos y actitudes que, a su vez, pueden llevar a restringir y/o dar comienzo a relaciones con el Otro. Las noticias sobre los migrantes pueden ser unos ejemplos a través de los cuales la opinión pública construye una imagen específica del Otro; además, el empleo de palabras como clandestinos o refugiados puede ayudar a reforzar una imagen capaz de reducir las distancias socio-culturales o, por el contrario, de aumentarlas. La opinión pública tenderá a juntar sus propios esquemas interpretativos con los propuestos por los medios de comunicación, reconstruyendo un tipo específico de realidad difundida por lo medios mismos.
publishDate 2018
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2018-07-01 00:00:00
2023-01-23T16:09:34Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2018-07-01 00:00:00
2023-01-23T16:09:34Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2018-07-01
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.local.eng.fl_str_mv Journal article
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/ARTREF
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv 2539-0791
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 2346-0326
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10983/29107
dc.identifier.url.none.fl_str_mv https://doi.org/10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4
identifier_str_mv 10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4
2539-0791
2346-0326
url https://hdl.handle.net/10983/29107
https://doi.org/10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.bitstream.none.fl_str_mv https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/download/2400/2221
dc.relation.citationedition.spa.fl_str_mv Núm. 2 , Año 2018 : Julio - Diciembre
dc.relation.citationendpage.none.fl_str_mv 92
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv 2
dc.relation.citationstartpage.none.fl_str_mv 76
dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv 28
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv Cultura Latinoamericana
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Bastido, M.L. (ed.). (2006). Medios de comunicación e inmigración. Santo Ángel-Murcia: CAM-Obra Social.
Berger, P.L. & Luckmann, T. (1966). The Social Construction of Reality: a Treatise in the Sociology of Knowledge. Nueva York: Doubleday & Co.
Bruno, M. (2008). L’islam immaginato. Rappresentazioni e stereotipi nei media italiani. Milán: Guerini e Associati.
Busutil, R.O., Puente Márquez, Y. (2017). Migración y comunicación: su relación en el actual mundo globalizado. Novedaes en Poblaciòn. 13 (25), pp. 10-16.
Cohen, S. (2002). Folk Devils and Moral Panics: The creation of the Mods and Rocker. Londres: Routledge.
Etman, R.M. (1993). Framing: toward clarification of a fractured paradigm. Journal of communication. 43 (4), pp. 51-58.
Frutos, J. T. (2006). Las diversas caras de la inmigración en los medios informativos (pp. 237-252). En M. L. Bastido (ed.). Medios de comunicación e inmigración. Santo Ángel-Murcia: CAM-Obra Social.
Gamson, W.A. (1992). Talking politics. Cambridge: Cambridge University Press.
Gerbner, G., Gross, L., Morgan, M. & Signorielli, N. (2002). Growing up with television: Cultivation processes (pp. 43-68). En J. Bryant & D. Zillmann (eds.). Media effects: Advances in theory and research. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Girard, R. (1982). Le bouc émissaire. París: Éditions Grasset & Fasquelle.
Goffman, E. (1987). Forme del parlare. Boloña: Il Mulino.
Ieracitano, F. (2015). La rappresentazione mediale del migrante: cornici interpretative a confronto (pp. 112-132). En E. Mangone & G. Masullo, G. (eds.). L’altro da Sé. Ri-comporre le differenze. Milán: FrancoAngeli.
Maneri, M. (2001). Il panico morale come dispositivo di trasformazione dell’insicurezza. Rassegna Italiana di Sociologia. 1, pp. 5-40.
Mangone, E. & Marsico, G. (2011). Social Representations and Valorial Orientations: The Immigrants Case. Memorandum. 20, pp. 211-224.
Melella, C. E. (2011). Migraciones, medios de comunicación y construcción de identidades. El caso del periódico Renacer. En “VI Jornadas de Jóvenes Investigadores” Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires (10, 11 y 12 de noviembre).
Meyrowitz, J. (1995). Oltre il senso del luogo. Come i media elettronici influenzano il comportamento sociale. Boloña: Baskerville.
McCombs, M. & Shaw D. (1972). The agenda-setting function of mass media. Public Opinion Quarterly, 36, pp. 176-187.
Mucchi Faina, A. (2006). Comunicazione Interculturale. Il punto di vista psicologico sociale. Bari: Laterza.
Pece, E. & Mangone, E. (2017). Communication et incommunication en Europe: l’exemple de la représentation des migrants. Hermès. 77, pp. 208-216.
Reese, S.D. (2003). Prologue – Framing public life: a bridging model for media research (pp148-154). En S. D. Reese, O.H. Gandy & A. E. Grant (eds.). Framing public life: perspectives on media and our understanding of social world. Chicago: Lawrence Erlbaum Associates.
Sar, A. (2015). La construcción mediática de los inmigrantes en Iberoamérica. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 3, pp. 25-39.
Stephan, W. G. & Stephan, C. W. (1996). Predicting Prejudice. International Journal of Intercultural Relations. 55, pp. 729-743.
Tuchman, G. (1978). Making news: a study in the construction of reality. Nueva York: The Free Press.
Van Gorp, B. (2005). Where is the frame? Victims and intruders in the Belgian press coverage of the asylum issue. European Journal of Communication. 20, pp. 485-508.
Wolf, M. (2009). Teoria delle comunicazioni di massa. Milán: Bompiani.
dc.rights.spa.fl_str_mv Emanuela Pece - 2018
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
rights_invalid_str_mv Emanuela Pece - 2018
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Cultura Latinoamericana
dc.source.spa.fl_str_mv https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/2400
institution Universidad Católica de Colombia
bitstream.url.fl_str_mv https://repository.ucatolica.edu.co/bitstreams/abfb280d-a9ca-45e0-a01b-17b37fba23d6/download
bitstream.checksum.fl_str_mv f2201de251dbdde06ab016fc6803e7ba
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad Católica de Colombia - RIUCaC
repository.mail.fl_str_mv bdigital@metabiblioteca.com
_version_ 1814256411137277952
spelling Pece, Emanuela3e4b6519-23bd-43e2-8951-67e2498f12833002018-07-01 00:00:002023-01-23T16:09:34Z2018-07-01 00:00:002023-01-23T16:09:34Z2018-07-01Este artículo de investigación se propone cotejar mediante una metodología cualitativa palabras y frames mediáticos de dos periódicos que representan a Italia y Argentina. El objetivo es destacar cómo las palabras y los frames pueden explicar que, en algunos casos, los medios de comunicación son instrumentos capaces de difundir en la opinión pública estereotipos y actitudes que, a su vez, pueden llevar a restringir y/o dar comienzo a relaciones con el Otro. Las noticias sobre los migrantes pueden ser unos ejemplos a través de los cuales la opinión pública construye una imagen específica del Otro; además, el empleo de palabras como clandestinos o refugiados puede ayudar a reforzar una imagen capaz de reducir las distancias socio-culturales o, por el contrario, de aumentarlas. La opinión pública tenderá a juntar sus propios esquemas interpretativos con los propuestos por los medios de comunicación, reconstruyendo un tipo específico de realidad difundida por lo medios mismos.This research article aims to illustrate through a qualitative methodology a comparison between words and media frames of two newspapers: one for Italy and one for Argentina. The purpose is to highlight how the words and the frames can illustrate how the media, in some cases, are instruments able to spread among the public stereotypes and attitudes that can in turn lead to a narrowing and / or opening of relations towards the Other. News about migrants can be a few examples through which the public opinion constructs a specific image of the Other; in addition, using words such as illegal immigrant, refugee, may help in reinforcing an image able to reduce sociocultural distances – or, conversely, to expand them. The public opinion will tend to juxtapose their own frames of interpretation to those proposed by the media, re-building a specific kind of reality filtered by the media.application/pdf10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.42539-07912346-0326https://hdl.handle.net/10983/29107https://doi.org/10.14718/CulturaLatinoam.2018.28.2.4spaCultura Latinoamericanahttps://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/download/2400/2221Núm. 2 , Año 2018 : Julio - Diciembre9227628Cultura LatinoamericanaBastido, M.L. (ed.). (2006). Medios de comunicación e inmigración. Santo Ángel-Murcia: CAM-Obra Social.Berger, P.L. & Luckmann, T. (1966). The Social Construction of Reality: a Treatise in the Sociology of Knowledge. Nueva York: Doubleday & Co.Bruno, M. (2008). L’islam immaginato. Rappresentazioni e stereotipi nei media italiani. Milán: Guerini e Associati.Busutil, R.O., Puente Márquez, Y. (2017). Migración y comunicación: su relación en el actual mundo globalizado. Novedaes en Poblaciòn. 13 (25), pp. 10-16.Cohen, S. (2002). Folk Devils and Moral Panics: The creation of the Mods and Rocker. Londres: Routledge.Etman, R.M. (1993). Framing: toward clarification of a fractured paradigm. Journal of communication. 43 (4), pp. 51-58.Frutos, J. T. (2006). Las diversas caras de la inmigración en los medios informativos (pp. 237-252). En M. L. Bastido (ed.). Medios de comunicación e inmigración. Santo Ángel-Murcia: CAM-Obra Social.Gamson, W.A. (1992). Talking politics. Cambridge: Cambridge University Press.Gerbner, G., Gross, L., Morgan, M. & Signorielli, N. (2002). Growing up with television: Cultivation processes (pp. 43-68). En J. Bryant & D. Zillmann (eds.). Media effects: Advances in theory and research. Mahwah: Lawrence Erlbaum.Girard, R. (1982). Le bouc émissaire. París: Éditions Grasset & Fasquelle.Goffman, E. (1987). Forme del parlare. Boloña: Il Mulino.Ieracitano, F. (2015). La rappresentazione mediale del migrante: cornici interpretative a confronto (pp. 112-132). En E. Mangone & G. Masullo, G. (eds.). L’altro da Sé. Ri-comporre le differenze. Milán: FrancoAngeli.Maneri, M. (2001). Il panico morale come dispositivo di trasformazione dell’insicurezza. Rassegna Italiana di Sociologia. 1, pp. 5-40.Mangone, E. & Marsico, G. (2011). Social Representations and Valorial Orientations: The Immigrants Case. Memorandum. 20, pp. 211-224.Melella, C. E. (2011). Migraciones, medios de comunicación y construcción de identidades. El caso del periódico Renacer. En “VI Jornadas de Jóvenes Investigadores” Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires (10, 11 y 12 de noviembre).Meyrowitz, J. (1995). Oltre il senso del luogo. Come i media elettronici influenzano il comportamento sociale. Boloña: Baskerville.McCombs, M. & Shaw D. (1972). The agenda-setting function of mass media. Public Opinion Quarterly, 36, pp. 176-187.Mucchi Faina, A. (2006). Comunicazione Interculturale. Il punto di vista psicologico sociale. Bari: Laterza.Pece, E. & Mangone, E. (2017). Communication et incommunication en Europe: l’exemple de la représentation des migrants. Hermès. 77, pp. 208-216.Reese, S.D. (2003). Prologue – Framing public life: a bridging model for media research (pp148-154). En S. D. Reese, O.H. Gandy & A. E. Grant (eds.). Framing public life: perspectives on media and our understanding of social world. Chicago: Lawrence Erlbaum Associates.Sar, A. (2015). La construcción mediática de los inmigrantes en Iberoamérica. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 3, pp. 25-39.Stephan, W. G. & Stephan, C. W. (1996). Predicting Prejudice. International Journal of Intercultural Relations. 55, pp. 729-743.Tuchman, G. (1978). Making news: a study in the construction of reality. Nueva York: The Free Press.Van Gorp, B. (2005). Where is the frame? Victims and intruders in the Belgian press coverage of the asylum issue. European Journal of Communication. 20, pp. 485-508.Wolf, M. (2009). Teoria delle comunicazioni di massa. Milán: Bompiani.Emanuela Pece - 2018info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/2400ComunicaciónMedios de comunicaciónFramesRepresentaciones socialesMigrantesCommunicationMass mediaFramesSocial representationsMigrantsMigraciones : palabras y frames, una comparación entre Italia y Argentina.Migrations : words and frames, a comparison between Italy and Argentina.Artículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articlehttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTREFinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPublicationOREORE.xmltext/xml2524https://repository.ucatolica.edu.co/bitstreams/abfb280d-a9ca-45e0-a01b-17b37fba23d6/downloadf2201de251dbdde06ab016fc6803e7baMD5110983/29107oai:repository.ucatolica.edu.co:10983/291072023-03-24 18:01:29.32https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Emanuela Pece - 2018https://repository.ucatolica.edu.coRepositorio Institucional Universidad Católica de Colombia - RIUCaCbdigital@metabiblioteca.com