Traducción, adaptación al español y validación de la Escala de Bienestar Mental de Warwick-Edinburgh en una muestra de adultos mayores argentinos
El estudio analiza las propiedades psicométricas y la estructura factorial de la Escala de Bienestar Mental de Warwick- Edinburgh luego de realizar la traducción directa y revertida y su adaptación al español. Se validó la escala mediante su aplicación a una muestra de 910 adultos mayores argentinos...
- Autores:
-
Serrani-Azcurra, Daniel
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2015
- Institución:
- Universidad Católica de Colombia
- Repositorio:
- RIUCaC - Repositorio U. Católica
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.ucatolica.edu.co:10983/16245
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/10983/16245
- Palabra clave:
- ADULTOS MAYORES
BIENESTAR PSICOLÓGICO
BIENESTAR MENTAL
PROPIEDADES PSICOMÉTRICAS
ANÁLISIS FACTORIAL CONFIRMATORIO
ARGENTINE ELDERS
PSYCHOLOGICAL WELL-BEING
MENTAL WELL-BEING
PSYCHOMETRIC PROPERTIES
CONFIRMATORY FACTOR ANALYSIS
ADULTOS MAIORES
BEM-ESTAR PSICOLÓGICO
BEM-ESTAR MENTAL
PROPRIEDADES PSICOMÉTRICAS
ANÁLISE FATORIAL CONFIRMATÓRIO
- Rights
- openAccess
- License
- Derechos Reservados - Universidad Católica de Colombia, 2015
Summary: | El estudio analiza las propiedades psicométricas y la estructura factorial de la Escala de Bienestar Mental de Warwick- Edinburgh luego de realizar la traducción directa y revertida y su adaptación al español. Se validó la escala mediante su aplicación a una muestra de 910 adultos mayores argentinos, con edades comprendidas entre 71 y 96 años (media 81.4 años; DE 10.9 años). Se obtuvieron los siguientes indicadores: distribución de respuestas, consistencia interna, confiabilidad test-retest, validez de constructo, y se realizó un análisis factorial exploratorio y confirmatorio. En cuatro de los ítems se debieron modificar los términos para mantener la equivalencia conceptual con el original. El índice de confiabilidad alfa de Cronbach (0.89), la correlación ítem-escala total (0.41-0.78), el índice test-retest medido mediante el coeficiente de correlación intra-clase (CCI) (0.91) mostraron un nivel satisfactorio. El análisis factorial confirmatorio mostró un RMSEA de 0.054, considerado aceptable; un valor CFI igual a 0.963, un valor de NNFI 0.925 (levemente inferior al deseado) y un GFI con un valor de 0.991. Se obtuvo una solución de dos factores, por lo cual no se pudo sostener la hipótesis de uni-dimensionalidad de la escala original. Se concluye que la escala traducida y adaptada al español para una muestra de adultos mayores no institucionalizados tiene un ajuste adecuado, con alta consistencia interna y buena confiabilidad test-retest, con iguales valores de constructo que el instrumento original, lo que permitiría su uso en la población adulta mayor. |
---|