Motivación semántica y pragmática en la sintaxis

El propósito analítico de este artículo es la comprensión del apareamiento de formas lingüísticas y contextos de uso, a la luz de los procesos cognitivos que llevan a un hablante a seleccionar las formas más propicias para la inferencia de sus mensajes. Para ello, analizaremos variables dependientes...

Full description

Autores:
Risco, Roxana
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2024
Institución:
Universidad de Cartagena
Repositorio:
Repositorio Universidad de Cartagena
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18396
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/11227/18396
https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4868
Palabra clave:
Linguistic variation
Sociofunctional Linguistics
spanish
third person possessives
Empirical base of Linguistics
Variación lingüística
Lingüística Sociofuncional-cognitiva
español
posesión gramatical de 3ra. persona
Fundamento empírico de la Lingüística
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
id UCART2_edad646e171b6d879950f0b1bbdb234e
oai_identifier_str oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18396
network_acronym_str UCART2
network_name_str Repositorio Universidad de Cartagena
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Motivación semántica y pragmática en la sintaxis
dc.title.translated.eng.fl_str_mv Semantic and Pragmatic Motivation in Syntax
title Motivación semántica y pragmática en la sintaxis
spellingShingle Motivación semántica y pragmática en la sintaxis
Linguistic variation
Sociofunctional Linguistics
spanish
third person possessives
Empirical base of Linguistics
Variación lingüística
Lingüística Sociofuncional-cognitiva
español
posesión gramatical de 3ra. persona
Fundamento empírico de la Lingüística
title_short Motivación semántica y pragmática en la sintaxis
title_full Motivación semántica y pragmática en la sintaxis
title_fullStr Motivación semántica y pragmática en la sintaxis
title_full_unstemmed Motivación semántica y pragmática en la sintaxis
title_sort Motivación semántica y pragmática en la sintaxis
dc.creator.fl_str_mv Risco, Roxana
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Risco, Roxana
dc.subject.eng.fl_str_mv Linguistic variation
Sociofunctional Linguistics
spanish
third person possessives
Empirical base of Linguistics
topic Linguistic variation
Sociofunctional Linguistics
spanish
third person possessives
Empirical base of Linguistics
Variación lingüística
Lingüística Sociofuncional-cognitiva
español
posesión gramatical de 3ra. persona
Fundamento empírico de la Lingüística
dc.subject.spa.fl_str_mv Variación lingüística
Lingüística Sociofuncional-cognitiva
español
posesión gramatical de 3ra. persona
Fundamento empírico de la Lingüística
description El propósito analítico de este artículo es la comprensión del apareamiento de formas lingüísticas y contextos de uso, a la luz de los procesos cognitivos que llevan a un hablante a seleccionar las formas más propicias para la inferencia de sus mensajes. Para ello, analizaremos variables dependientes que marcan posesión gramatical de 3ra. persona con poseedores animados y frase prepositiva encabezada por de Artículo definido N+ de N (La familia de Chávez) vs. doble posesivo: Posesivo 3ra.p. N + de N (Su familia de Chávez). Ambas, empleadas en variación intrahablante por usuarios escolarizados que las explotan para producir sutiles diferencias en sus mensajes. Analizamos un corpus propio de entrevistas a migrantes peruanos en Buenos Aires, donde la doble marcación posesiva se desconoce.  Adoptamos los postulados del marco teórico socio-funcional cognitivista de la Escuela Lingüística de Columbia, bajo la consideración de que la sintaxis se encuentra semántica y pragmáticamente motivada (Diver, 1995; Davis, 2017; Contini-Morava, 1995; García, 1995; Ho Fernández, 2019; Huffman, 1995; Huffman y Davis, 2012; Otheguy, 2018; Reid, 1991; Risco, 2023; Sabar, 2018; Stern, 2019).
publishDate 2024
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-09-21T15:39:57Z
2024-09-22T10:00:20Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-09-21T15:39:57Z
2024-09-22T10:00:20Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2024-09-21
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.local.eng.fl_str_mv Journal article
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 2248-485X
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11227/18396
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4868
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv 2619-4023
dc.identifier.url.none.fl_str_mv https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4868
identifier_str_mv 2248-485X
10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4868
2619-4023
url https://hdl.handle.net/11227/18396
https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4868
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv Visitas al Patio
dc.relation.bitstream.none.fl_str_mv https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4868/3774
https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4868/3775
dc.relation.citationendpage.none.fl_str_mv 307
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv 2
dc.relation.citationstartpage.none.fl_str_mv 295
dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv 18
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Altamirano Rua, T. (15-25 de 1999). Patrimonio cultural, multiculturalidad y mercado cultural en los centros históricos. Ponencia presentada en el Seminario Taller: Patrimonio y procesos Culturales en Centros Históricos. Organizado por FLACSO, sede Quito. en línea. http://www.flacso.org.ec/docs/sfdesculaltamirano.pdf
Benadiba, L. y Plotinsky, D. (2007). De entrevistadores y relatos de vida. Introducción a la Historia Oral. Buenos Aires: Imago Mundi.
Bertaux, D. (1997). Los Relatos de Vida. Perspectiva Etno-Sociológica. Serie Universitaria 48. (González, G. Trad. ). Barcelona: Ediciones Bellaterra.
Blas Arroyo, J. L. (1999). La gramática de la determinación en español y catalán: puntos de coincidencia y de conflicto estructural para la desambiguación de fenómenos de contacto de lenguas. Revista Moenia, 5, 413-435.
Cerrón Palomino, R. (1976a). Gramática quechua: Junín-Huanca. Lima: Instituto de Estudios Peruanos (IEP) y Ministerio de Educación del Perú.
Cerrón Palomino, R (1976b). Calcos sintácticos en el castellano andino. San Marcos, 14, 93-101.
Contini-Morava, E. (1995). Introduction: On Linguistic Sign Theory. En E. Contini-Morava y B. Goldberg (Eds.). Meaning as Explanation: Advances in Linguistic Sign Theory (pp. 1-39). Berlín: Mouton de Gruyter.
Davis, J. (2017). The substance and value of Italian SI. Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Diver, W. (1975) [2012]. The Nature of Linguistic Meaning. En A. Huffman y J. Davis (Eds.). Language: Communication and Human Behavior: The Linguistic Essays of William Diver (pp. 47–64). Leiden: Brill Publishers.
Diver, W. (1995). Theory. En E. Contini-Morava y B. Goldberg (Eds.). Meaning as Explanation: Advances in Linguistic Sign Theory (pp. 43-114). Berlín: Mouton de Gruyter.
De la Cadena, M. (1986). Cooperación y mercado en la organización comunal andina. Serie Antropología Nro.1. Lima: Instituto de Estudios Peruanos Disponible en: http://archivo.iep.pe/textos/DDT/ddt2.pdf
García, É. (1985). Shifting Variation. Lingua, 67, 189-224.
García, É. (1988). Lingüística Cartesiana o el Método del Discurso. Lenguaje en Contexto, 1, 5-36.
García, É. (1995). Frecuencia (relativa) de uso como síntoma de estrategias etnopragmáticas. En K. Zimmerman (Ed.). Lenguas en contacto en Hispanoamérica (pp. 51-72). Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
García, É. (1997). La portée de la variabilité. Langue française, 115, 30-47.
García, É. (1998). ¿Qué cuenta y qué contar en Lingüística?. En J. de Kock, N. Delbecque y C. de Paepe (Eds.). Estudios en honor del Profesor Josse de Kock (pp. 217-223). Leuven-Bélgica: Leuven University Press.
Ho Fernández, E. (2019). Aproximación al significado de la forma Española QUE dentro de la Escuela de Columbia. Columbia School Linguistics in the 21 st. Century 77, 161-197.
Huffman, A. (1995). The purpose of a grammatical anlysis. En E. Contini-Morava y Barbara S. Goldberg (Eds.). Meaning as explantion: advances in Linguistic Sign Theory (pp.185-221). Berlín: Mouton de Gruyter.
Huffman, A y Davis, J. (2012). Language: Communication and Human Behavior. The Linguistic Essays of William Diver. Brill Publishers.
Mayer, E. (2004). Casa, chacra y dinero. Economías domésticas y ecología en los Andes. Lima: Instituto de Estudios Peruanos (IEP).
Otheguy, R. (2018). Appendix: Letter from Ricardo Otheguy to Shana Poplack. En N. Shin y D. Erker (Eds.). Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry: Papers in honor of Ricardo Otheguy (pp. 35-43). Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins.
Reid, W. (1991). Verb and noun number in English: a functional explanation. London. Longman.
Reid, W. (2018). The justification of linguistic categories. En N.L. Shin y D. Decker (Eds.). Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry. Papers in honor of Ricardo Otheguy (pp. 91-132). Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins.
Risco, R. (2011). Comunidades andinas en Buenos Aires: historia migratoria, prácticas sociales y valoraciones lingüísticas de los inmigrantes peruanos. ANTI, Revista del Centro de Investigaciones Precolombinas, 10, 66-78.
Risco, R. (2012a). El contacto lingüístico quechua-español en la expresión de la posesión: ¿qué nos dicen las prácticas comunicativas de los hablantes? En V. Unamuno (Coord.) Prácticas y repertorios plurilingües en la Argentina (pp. 143-170). Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona.
Risco, R. (2012b). Español andino: variación intrahablante del doble posesivo de tercera persona en la comunidad peruana de Buenos Aires. En A. Martínez y A. Speranza (Eds). Etnopragmática. Cuadernos de la ALFAL, 4, 97 -111.
Risco, R. (2013). «Su país de uno es el país de uno, siempre»: variación lingüística e identidad en los Relatos de Vida. En A. Fernández Garay (Coord.) Lingüística amerindia. Contribuciones y perspectivas. Colección Nuestra América (pp. 237-248). Buenos Aires: Instituto de Lingüística de la Universidad de Buenos Aires.
Risco, R. (2023). Las estrategias comunicativas de “a” en español a la luz de una nueva propuesta de significado. Anuario de Letras. Lingüística y Filología, XI (1), 127-159.
Sabar, N. (2018). Lexical meaning as a testable hypothesis: The case of English look, see, seem and appear. Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Sperber, D. y Wilson, D. (1994). La Relevancia. Comunicación y procesos cognitivos. Madrid: Visor.
Stern, N. (2019). Introduction. Columbia School Linguistics in the functional-cognitive space of the 21st. Century. Columbia School Linguistics in the 21 st. Century. Studies in Functional and Structural Linguistics, 77, (pp 1-32). Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Wikipedia. (25-08-2013). Alianza Popular Revolucionaria Americana. Recuperado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Alianza_Popular_Revolucionaria_Americana. Consulta
Zavala, V. (1999). Reconsideraciones en torno al español andino. Lexis, 23(1), 25-86
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
text/html
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad de Cartagena
dc.source.spa.fl_str_mv https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/4868
institution Universidad de Cartagena
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/621956d8-fa71-40e7-9fcb-21c2c8a60b1f/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 1f4fd078fe96f4270e0849e65e3d44e8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital Universidad de Cartagena
repository.mail.fl_str_mv bdigital@metabiblioteca.com
_version_ 1814214151893942272
spelling Risco, Roxana2024-09-21T15:39:57Z2024-09-22T10:00:20Z2024-09-21T15:39:57Z2024-09-22T10:00:20Z2024-09-212248-485Xhttps://hdl.handle.net/11227/1839610.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-48682619-4023https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4868El propósito analítico de este artículo es la comprensión del apareamiento de formas lingüísticas y contextos de uso, a la luz de los procesos cognitivos que llevan a un hablante a seleccionar las formas más propicias para la inferencia de sus mensajes. Para ello, analizaremos variables dependientes que marcan posesión gramatical de 3ra. persona con poseedores animados y frase prepositiva encabezada por de Artículo definido N+ de N (La familia de Chávez) vs. doble posesivo: Posesivo 3ra.p. N + de N (Su familia de Chávez). Ambas, empleadas en variación intrahablante por usuarios escolarizados que las explotan para producir sutiles diferencias en sus mensajes. Analizamos un corpus propio de entrevistas a migrantes peruanos en Buenos Aires, donde la doble marcación posesiva se desconoce.  Adoptamos los postulados del marco teórico socio-funcional cognitivista de la Escuela Lingüística de Columbia, bajo la consideración de que la sintaxis se encuentra semántica y pragmáticamente motivada (Diver, 1995; Davis, 2017; Contini-Morava, 1995; García, 1995; Ho Fernández, 2019; Huffman, 1995; Huffman y Davis, 2012; Otheguy, 2018; Reid, 1991; Risco, 2023; Sabar, 2018; Stern, 2019).The analytical purpose of this article is to understand the pairing of linguistic forms and contexts of use, in the light of the cognitive processes that might lead a speaker to select the most propitious forms for the inference of his messages. To this end, we will analyze dependent variables marking 3rd person grammatical possession with animate possessors and prepositional phrase headed by Spanish de: Definite article N+ de N (La familia de Chávez) vs. double possessive: 3rd.p. possessive N + de N (Su familia de Chávez). Both, used in intra-speaker variation by schooled speakers who exploit them to produce subtle differences in their messages. We analyzed our own corpus of interviews with Peruvian immigrants in Buenos Aires, where double possessive marking is unknown. We have adopted the cognitivist socio-functional theoretical framework of the Columbia School of Linguistics, under the  consideration  that  syntax  is  semantically and pragmatically motivated  (Diver, 1995; Davis, 2017; Contini-Morava, 1995; García 1995; Ho Fernández, 2019; Huffman, 1995; Huffman y Davis, 2012; Otheguy, 2018; Reid, 1991; Risco, 2023; Sabar, 2018; Stern, 2019).application/pdftext/htmlspaUniversidad de CartagenaVisitas al Patiohttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4868/3774https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4868/3775307229518Altamirano Rua, T. (15-25 de 1999). Patrimonio cultural, multiculturalidad y mercado cultural en los centros históricos. Ponencia presentada en el Seminario Taller: Patrimonio y procesos Culturales en Centros Históricos. Organizado por FLACSO, sede Quito. en línea. http://www.flacso.org.ec/docs/sfdesculaltamirano.pdfBenadiba, L. y Plotinsky, D. (2007). De entrevistadores y relatos de vida. Introducción a la Historia Oral. Buenos Aires: Imago Mundi.Bertaux, D. (1997). Los Relatos de Vida. Perspectiva Etno-Sociológica. Serie Universitaria 48. (González, G. Trad. ). Barcelona: Ediciones Bellaterra.Blas Arroyo, J. L. (1999). La gramática de la determinación en español y catalán: puntos de coincidencia y de conflicto estructural para la desambiguación de fenómenos de contacto de lenguas. Revista Moenia, 5, 413-435.Cerrón Palomino, R. (1976a). Gramática quechua: Junín-Huanca. Lima: Instituto de Estudios Peruanos (IEP) y Ministerio de Educación del Perú.Cerrón Palomino, R (1976b). Calcos sintácticos en el castellano andino. San Marcos, 14, 93-101.Contini-Morava, E. (1995). Introduction: On Linguistic Sign Theory. En E. Contini-Morava y B. Goldberg (Eds.). Meaning as Explanation: Advances in Linguistic Sign Theory (pp. 1-39). Berlín: Mouton de Gruyter.Davis, J. (2017). The substance and value of Italian SI. Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Diver, W. (1975) [2012]. The Nature of Linguistic Meaning. En A. Huffman y J. Davis (Eds.). Language: Communication and Human Behavior: The Linguistic Essays of William Diver (pp. 47–64). Leiden: Brill Publishers.Diver, W. (1995). Theory. En E. Contini-Morava y B. Goldberg (Eds.). Meaning as Explanation: Advances in Linguistic Sign Theory (pp. 43-114). Berlín: Mouton de Gruyter.De la Cadena, M. (1986). Cooperación y mercado en la organización comunal andina. Serie Antropología Nro.1. Lima: Instituto de Estudios Peruanos Disponible en: http://archivo.iep.pe/textos/DDT/ddt2.pdfGarcía, É. (1985). Shifting Variation. Lingua, 67, 189-224.García, É. (1988). Lingüística Cartesiana o el Método del Discurso. Lenguaje en Contexto, 1, 5-36.García, É. (1995). Frecuencia (relativa) de uso como síntoma de estrategias etnopragmáticas. En K. Zimmerman (Ed.). Lenguas en contacto en Hispanoamérica (pp. 51-72). Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.García, É. (1997). La portée de la variabilité. Langue française, 115, 30-47.García, É. (1998). ¿Qué cuenta y qué contar en Lingüística?. En J. de Kock, N. Delbecque y C. de Paepe (Eds.). Estudios en honor del Profesor Josse de Kock (pp. 217-223). Leuven-Bélgica: Leuven University Press.Ho Fernández, E. (2019). Aproximación al significado de la forma Española QUE dentro de la Escuela de Columbia. Columbia School Linguistics in the 21 st. Century 77, 161-197.Huffman, A. (1995). The purpose of a grammatical anlysis. En E. Contini-Morava y Barbara S. Goldberg (Eds.). Meaning as explantion: advances in Linguistic Sign Theory (pp.185-221). Berlín: Mouton de Gruyter.Huffman, A y Davis, J. (2012). Language: Communication and Human Behavior. The Linguistic Essays of William Diver. Brill Publishers.Mayer, E. (2004). Casa, chacra y dinero. Economías domésticas y ecología en los Andes. Lima: Instituto de Estudios Peruanos (IEP).Otheguy, R. (2018). Appendix: Letter from Ricardo Otheguy to Shana Poplack. En N. Shin y D. Erker (Eds.). Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry: Papers in honor of Ricardo Otheguy (pp. 35-43). Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins.Reid, W. (1991). Verb and noun number in English: a functional explanation. London. Longman.Reid, W. (2018). The justification of linguistic categories. En N.L. Shin y D. Decker (Eds.). Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry. Papers in honor of Ricardo Otheguy (pp. 91-132). Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins.Risco, R. (2011). Comunidades andinas en Buenos Aires: historia migratoria, prácticas sociales y valoraciones lingüísticas de los inmigrantes peruanos. ANTI, Revista del Centro de Investigaciones Precolombinas, 10, 66-78.Risco, R. (2012a). El contacto lingüístico quechua-español en la expresión de la posesión: ¿qué nos dicen las prácticas comunicativas de los hablantes? En V. Unamuno (Coord.) Prácticas y repertorios plurilingües en la Argentina (pp. 143-170). Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona.Risco, R. (2012b). Español andino: variación intrahablante del doble posesivo de tercera persona en la comunidad peruana de Buenos Aires. En A. Martínez y A. Speranza (Eds). Etnopragmática. Cuadernos de la ALFAL, 4, 97 -111.Risco, R. (2013). «Su país de uno es el país de uno, siempre»: variación lingüística e identidad en los Relatos de Vida. En A. Fernández Garay (Coord.) Lingüística amerindia. Contribuciones y perspectivas. Colección Nuestra América (pp. 237-248). Buenos Aires: Instituto de Lingüística de la Universidad de Buenos Aires.Risco, R. (2023). Las estrategias comunicativas de “a” en español a la luz de una nueva propuesta de significado. Anuario de Letras. Lingüística y Filología, XI (1), 127-159.Sabar, N. (2018). Lexical meaning as a testable hypothesis: The case of English look, see, seem and appear. Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Sperber, D. y Wilson, D. (1994). La Relevancia. Comunicación y procesos cognitivos. Madrid: Visor.Stern, N. (2019). Introduction. Columbia School Linguistics in the functional-cognitive space of the 21st. Century. Columbia School Linguistics in the 21 st. Century. Studies in Functional and Structural Linguistics, 77, (pp 1-32). Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Wikipedia. (25-08-2013). Alianza Popular Revolucionaria Americana. Recuperado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Alianza_Popular_Revolucionaria_Americana. ConsultaZavala, V. (1999). Reconsideraciones en torno al español andino. Lexis, 23(1), 25-86https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0http://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessEsta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/4868Linguistic variationSociofunctional Linguisticsspanishthird person possessivesEmpirical base of LinguisticsVariación lingüísticaLingüística Sociofuncional-cognitivaespañolposesión gramatical de 3ra. personaFundamento empírico de la LingüísticaMotivación semántica y pragmática en la sintaxisSemantic and Pragmatic Motivation in SyntaxArtículo de revistainfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articlePublicationOREORE.xmltext/xml2485https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/621956d8-fa71-40e7-9fcb-21c2c8a60b1f/download1f4fd078fe96f4270e0849e65e3d44e8MD5111227/18396oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/183962024-09-22 05:00:20.909https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0metadata.onlyhttps://repositorio.unicartagena.edu.coBiblioteca Digital Universidad de Cartagenabdigital@metabiblioteca.com