Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)

En este artículo, presentamos los resultados de un trabajo con una metodología cualitativa de carácter interpretativo diseñado para reflexionar sobre el momento actual del ELE en Colombia y proponer una unidad didáctica basada en la perspectiva accional (Puren, 2012) para abordar la realidad social...

Full description

Autores:
Cardona Zapata, Laura
Zuluaga Molina, Juan Felipe
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2022
Institución:
Universidad de Cartagena
Repositorio:
Repositorio Universidad de Cartagena
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18292
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/11227/18292
https://doi.org/10.32997/RVP-vol.16-num.2-2022-4085
Palabra clave:
teaching Spanish as a foreign language
sociolinguistics
dialectology
parlach
didactic material
enseñanza del español como lengua extranjera
sociolingüística
dialectología
parlache
material didáctico
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
id UCART2_9373d34dc9352b3147e8d00de73fac6c
oai_identifier_str oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18292
network_acronym_str UCART2
network_name_str Repositorio Universidad de Cartagena
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)
dc.title.translated.eng.fl_str_mv Some Considerations for the Design of a Didactic Unit on Parlache in Medellín (Colombia)
title Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)
spellingShingle Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)
teaching Spanish as a foreign language
sociolinguistics
dialectology
parlach
didactic material
enseñanza del español como lengua extranjera
sociolingüística
dialectología
parlache
material didáctico
title_short Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)
title_full Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)
title_fullStr Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)
title_full_unstemmed Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)
title_sort Algunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)
dc.creator.fl_str_mv Cardona Zapata, Laura
Zuluaga Molina, Juan Felipe
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Cardona Zapata, Laura
Zuluaga Molina, Juan Felipe
dc.subject.eng.fl_str_mv teaching Spanish as a foreign language
sociolinguistics
dialectology
parlach
didactic material
topic teaching Spanish as a foreign language
sociolinguistics
dialectology
parlach
didactic material
enseñanza del español como lengua extranjera
sociolingüística
dialectología
parlache
material didáctico
dc.subject.spa.fl_str_mv enseñanza del español como lengua extranjera
sociolingüística
dialectología
parlache
material didáctico
description En este artículo, presentamos los resultados de un trabajo con una metodología cualitativa de carácter interpretativo diseñado para reflexionar sobre el momento actual del ELE en Colombia y proponer una unidad didáctica basada en la perspectiva accional (Puren, 2012) para abordar la realidad social de aspectos de Medellín en estudiantes de niveles avanzados. El resultado que se obtuvo del diseño del material permitió explorar la enseñanza del español desde nuevas didácticas y perspectivas, particularmente con respecto al parlache.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-11-17T00:00:00Z
2024-09-05T20:53:37Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-11-17T00:00:00Z
2024-09-05T20:53:37Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2022-11-17
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo de revista
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.version.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.content.spa.fl_str_mv Text
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.local.eng.fl_str_mv Journal article
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv http://purl.org/redcol/resource_type/ARTREF
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 2248-485X
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11227/18292
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.32997/RVP-vol.16-num.2-2022-4085
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv 2619-4023
dc.identifier.url.none.fl_str_mv https://doi.org/10.32997/RVP-vol.16-num.2-2022-4085
identifier_str_mv 2248-485X
10.32997/RVP-vol.16-num.2-2022-4085
2619-4023
url https://hdl.handle.net/11227/18292
https://doi.org/10.32997/RVP-vol.16-num.2-2022-4085
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv Visitas al Patio
dc.relation.bitstream.none.fl_str_mv https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4085/3278
dc.relation.citationendpage.none.fl_str_mv 520
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv 2
dc.relation.citationstartpage.none.fl_str_mv 485
dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv 16
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Alcaldía de Medellín. (2015). El libro de los barrios Medellín. Medellín: Legis.
Bugel, T. (1998). O espanhol na cidade de São Paulo: quem ensina qual variante a quem? Campinas, 1998. (Tesis de maestría). Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem.
Castañeda, L. (2005). Caracterización lexicológica y lexicográfica del parlache para la elaboración de un diccionario. Tesis de doctorado. Universidad de Lleida, Departamento de Filología Clásica, Francesa e Hispánica. Lleida, Espanha, 2005.
Coseriu, E. (1981). Lecciones de Lingüística General. Madrid: Gredos.
García, C. (2002). La exageración en el habla popular en Antioquia. Medellín: Hombre Nuevo.
Henao, I & Castañeda, L. (2003). El lenguaje de la calle. Revista La Tadeo 68, 112-125.
Instituto Cervantes. (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Subdirección General de Cooperación Internacional.
Jang, J. (2013). Voseo medellinense como expresión de identidad paisa. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 18(1), 61-81.
Johnson, R. B. & Onwuegbuzie, A. (2004). Mixed Methods Research: A Research Paradigm Whose Time Has Come. Educational Researcher 33(7), 14-26.
Kramsch, C. (2017). Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana 12(3), 134-152.
Labov, W. (2008). Padrões sociolinguísticos (Traducción de Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre y Caroline Rodrigues Cardoso). São Paulo: Parábola.
Laville, C., Dionne, J. (1999). A construção do saber: manual de metodologia de pesquisa em ciências humanas. Belo Horizonte: Editora UFMG.
Montes, J. (2000). Otros estudios sobre el español de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Moreno, F. (2006). Los modelos de lengua. Del castellano al panhispanismo. En A-M. Cestero (ed.). Lingüística aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera. Alcalá: Universidad de Alcalá.
Moreno, F. (2009). La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libro, S.L.
Moreno, F. (2007). Adquisición de segundas lenguas y sociolingüística. Revista de Educación (343), 55-70. 17.
Moreno, F. (2000). Qué español enseñar. Entrevista a Moreno Fernández, 2000. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/munich_2003-2004/04_entrevista.pdf
Moreno, F. (1994). Aportes desde la sociolingüística a la enseñanza de lenguas. REALE 1, 107-135.
Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.
Placencia, M. (2010). El estudio de formas de tratamiento en Colombia y Ecuador. En M. Hummel, B. Kluge y M. E. Vásquez Laslop (eds.). Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. El Colegio de México.
Puren, C. (2004). Del enfoque por tareas a la perspectiva co-accional. Porta Linguarum (1), 31-36.
Puren, C. (2008). Del enfoque comunicativo a la perspectiva de la accion y de lo intercultural a lo co-cultural. En A. Sanz (coord.). Interculturas/Transliteraturas (pp. 253-278). Arco/Libros.
Puren, C. (2012). Una nueva evolución en la didáctica de las lenguas-culturas: del enfoque por tareas y enfoque comunicativo a la «perspectiva co-accional». Enunciación 5(17), 155-160.
Puren, C. (2012). Los textos en la enseñanza del español: ¿documentos para el estudio, modelos para la comunicación, o documentación para la tarea? Encuentro práctico de profesores de ELE en Francia. https://www.christianpuren.com/mes- travaux/2012k/
Puren, C. (2014). Enfoque comunicativo versus enfoque orientado a la acción social. xii Encuentro Internacional del Géres. https://www.christianpuren.com/mes-travaux/2014f-es/
Sánchez, L. (2011). Estado del arte sobre el español como segunda lengua en Colombia. https://www.caroycuervo.gov.co/revista/documentos/Estado%20del%20arte%20sobre%20el%20espanol%20como%20 lengua%20extranjera.pdf
Puren, C. (2016). Modelo complejo de competencia cultural (componentes históricos trans-, meta-, inter-, pluri- y co-culturales). Ejemplos de validación y aplicación actuales. Versión española (02/2016) de la versión original (12/2011) de un artículo redactado en francés (2011j).
Silva, A. (2006). Imaginarios urbanos. Bogotá: Arango.
Silva-Corvalán, C. (2001). Sociolingüística y pragmática del español. Georgetown: Georgetown University Press.
Villa, M. (2000). Polifonía de la violencia en Antioquia: visión de la sociolingüística abductiva. Medellín: ICFES.
Yaffe, L. (2011). Conflicto armado en Colombia: análisis de las causas económicas, sociales e institucionales de la oposición violenta. Revista CS, 8, 187-208.
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad de Cartagena
dc.source.spa.fl_str_mv https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/4085
institution Universidad de Cartagena
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/d54f8606-b642-4597-8762-1240ad5cf06a/download
bitstream.checksum.fl_str_mv a2bd486aece4a170f8d288e17da1c927
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital Universidad de Cartagena
repository.mail.fl_str_mv bdigital@metabiblioteca.com
_version_ 1814214093400178688
spelling Cardona Zapata, LauraZuluaga Molina, Juan Felipe2022-11-17T00:00:00Z2024-09-05T20:53:37Z2022-11-17T00:00:00Z2024-09-05T20:53:37Z2022-11-172248-485Xhttps://hdl.handle.net/11227/1829210.32997/RVP-vol.16-num.2-2022-40852619-4023https://doi.org/10.32997/RVP-vol.16-num.2-2022-4085En este artículo, presentamos los resultados de un trabajo con una metodología cualitativa de carácter interpretativo diseñado para reflexionar sobre el momento actual del ELE en Colombia y proponer una unidad didáctica basada en la perspectiva accional (Puren, 2012) para abordar la realidad social de aspectos de Medellín en estudiantes de niveles avanzados. El resultado que se obtuvo del diseño del material permitió explorar la enseñanza del español desde nuevas didácticas y perspectivas, particularmente con respecto al parlache.In this paper, the results of a work are presented, with a qualitative interpretative methodology, designed to reflect on the current moment of SFL in Colombia and to propose a didactic unit based on the action perspective (Puren, 2012) for addressing Medellín’s social aspects in students at advanced levels. The results that were obtained from the design of the material allowed to explore the teaching of Spanish from new didactics and perspectives, particularly with regard to parlache.application/pdfspaUniversidad de CartagenaVisitas al Patiohttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4085/3278520248516Alcaldía de Medellín. (2015). El libro de los barrios Medellín. Medellín: Legis.Bugel, T. (1998). O espanhol na cidade de São Paulo: quem ensina qual variante a quem? Campinas, 1998. (Tesis de maestría). Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem.Castañeda, L. (2005). Caracterización lexicológica y lexicográfica del parlache para la elaboración de un diccionario. Tesis de doctorado. Universidad de Lleida, Departamento de Filología Clásica, Francesa e Hispánica. Lleida, Espanha, 2005.Coseriu, E. (1981). Lecciones de Lingüística General. Madrid: Gredos.García, C. (2002). La exageración en el habla popular en Antioquia. Medellín: Hombre Nuevo.Henao, I & Castañeda, L. (2003). El lenguaje de la calle. Revista La Tadeo 68, 112-125.Instituto Cervantes. (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Subdirección General de Cooperación Internacional.Jang, J. (2013). Voseo medellinense como expresión de identidad paisa. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 18(1), 61-81.Johnson, R. B. & Onwuegbuzie, A. (2004). Mixed Methods Research: A Research Paradigm Whose Time Has Come. Educational Researcher 33(7), 14-26.Kramsch, C. (2017). Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana 12(3), 134-152.Labov, W. (2008). Padrões sociolinguísticos (Traducción de Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre y Caroline Rodrigues Cardoso). São Paulo: Parábola.Laville, C., Dionne, J. (1999). A construção do saber: manual de metodologia de pesquisa em ciências humanas. Belo Horizonte: Editora UFMG.Montes, J. (2000). Otros estudios sobre el español de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Moreno, F. (2006). Los modelos de lengua. Del castellano al panhispanismo. En A-M. Cestero (ed.). Lingüística aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera. Alcalá: Universidad de Alcalá.Moreno, F. (2009). La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libro, S.L.Moreno, F. (2007). Adquisición de segundas lenguas y sociolingüística. Revista de Educación (343), 55-70. 17.Moreno, F. (2000). Qué español enseñar. Entrevista a Moreno Fernández, 2000. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/munich_2003-2004/04_entrevista.pdfMoreno, F. (1994). Aportes desde la sociolingüística a la enseñanza de lenguas. REALE 1, 107-135.Nunan, D. (1988). Syllabus Design. Oxford: Oxford University Press.Placencia, M. (2010). El estudio de formas de tratamiento en Colombia y Ecuador. En M. Hummel, B. Kluge y M. E. Vásquez Laslop (eds.). Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. El Colegio de México.Puren, C. (2004). Del enfoque por tareas a la perspectiva co-accional. Porta Linguarum (1), 31-36.Puren, C. (2008). Del enfoque comunicativo a la perspectiva de la accion y de lo intercultural a lo co-cultural. En A. Sanz (coord.). Interculturas/Transliteraturas (pp. 253-278). Arco/Libros.Puren, C. (2012). Una nueva evolución en la didáctica de las lenguas-culturas: del enfoque por tareas y enfoque comunicativo a la «perspectiva co-accional». Enunciación 5(17), 155-160.Puren, C. (2012). Los textos en la enseñanza del español: ¿documentos para el estudio, modelos para la comunicación, o documentación para la tarea? Encuentro práctico de profesores de ELE en Francia. https://www.christianpuren.com/mes- travaux/2012k/Puren, C. (2014). Enfoque comunicativo versus enfoque orientado a la acción social. xii Encuentro Internacional del Géres. https://www.christianpuren.com/mes-travaux/2014f-es/Sánchez, L. (2011). Estado del arte sobre el español como segunda lengua en Colombia. https://www.caroycuervo.gov.co/revista/documentos/Estado%20del%20arte%20sobre%20el%20espanol%20como%20 lengua%20extranjera.pdfPuren, C. (2016). Modelo complejo de competencia cultural (componentes históricos trans-, meta-, inter-, pluri- y co-culturales). Ejemplos de validación y aplicación actuales. Versión española (02/2016) de la versión original (12/2011) de un artículo redactado en francés (2011j).Silva, A. (2006). Imaginarios urbanos. Bogotá: Arango.Silva-Corvalán, C. (2001). Sociolingüística y pragmática del español. Georgetown: Georgetown University Press.Villa, M. (2000). Polifonía de la violencia en Antioquia: visión de la sociolingüística abductiva. Medellín: ICFES.Yaffe, L. (2011). Conflicto armado en Colombia: análisis de las causas económicas, sociales e institucionales de la oposición violenta. Revista CS, 8, 187-208.https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0http://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessEsta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/4085teaching Spanish as a foreign languagesociolinguisticsdialectologyparlachdidactic materialenseñanza del español como lengua extranjerasociolingüísticadialectologíaparlachematerial didácticoAlgunas consideraciones para el diseño de una unidad didáctica sobre el parlache en Medellín (Colombia)Some Considerations for the Design of a Didactic Unit on Parlache in Medellín (Colombia)Artículo de revistainfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articlehttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTREFPublicationOREORE.xmltext/xml2656https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/d54f8606-b642-4597-8762-1240ad5cf06a/downloada2bd486aece4a170f8d288e17da1c927MD5111227/18292oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/182922024-09-05 15:53:37.171https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0metadata.onlyhttps://repositorio.unicartagena.edu.coBiblioteca Digital Universidad de Cartagenabdigital@metabiblioteca.com