La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España
Este artículo examina cómo las lenguas codifican conceptos abstractos, como las emociones, mediante el razonamiento metafórico y metonímico, desde la perspectiva de la Lingüística Cognitiva. Adoptando la Teoría de la Metáfora y la Metonimia Conceptuales, con un enfoque especial en la motivación y la...
- Autores:
-
Suárez Campos, Laura
Hijazo Gascón, Alberto
Ibarretxe Antuñano, Iraide
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2024
- Institución:
- Universidad de Cartagena
- Repositorio:
- Repositorio Universidad de Cartagena
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18390
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/11227/18390
https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4862
- Palabra clave:
- conceptual metaphor
conceptual metonymy
anger
emotions
Spanish varieties
embodiment
metáfora conceptual
metonimia conceptual
ira
emociones
variedades del español
corporeización
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
id |
UCART2_269f0a38ced425a0bfce94421b328178 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/18390 |
network_acronym_str |
UCART2 |
network_name_str |
Repositorio Universidad de Cartagena |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España |
dc.title.translated.eng.fl_str_mv |
Metaphorical and Metonymical Conceptualisation of Emotions: ANGER in Colombian and Peninsular Spanish |
title |
La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España |
spellingShingle |
La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España conceptual metaphor conceptual metonymy anger emotions Spanish varieties embodiment metáfora conceptual metonimia conceptual ira emociones variedades del español corporeización |
title_short |
La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España |
title_full |
La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España |
title_fullStr |
La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España |
title_full_unstemmed |
La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España |
title_sort |
La conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de España |
dc.creator.fl_str_mv |
Suárez Campos, Laura Hijazo Gascón, Alberto Ibarretxe Antuñano, Iraide |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Suárez Campos, Laura Hijazo Gascón, Alberto Ibarretxe Antuñano, Iraide |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
conceptual metaphor conceptual metonymy anger emotions Spanish varieties embodiment |
topic |
conceptual metaphor conceptual metonymy anger emotions Spanish varieties embodiment metáfora conceptual metonimia conceptual ira emociones variedades del español corporeización |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
metáfora conceptual metonimia conceptual ira emociones variedades del español corporeización |
description |
Este artículo examina cómo las lenguas codifican conceptos abstractos, como las emociones, mediante el razonamiento metafórico y metonímico, desde la perspectiva de la Lingüística Cognitiva. Adoptando la Teoría de la Metáfora y la Metonimia Conceptuales, con un enfoque especial en la motivación y la corporeización, esta investigación analiza cómo factores corporales y culturales pueden influir en la conceptualización de “la ira” en español. Este estudio interdisciplinar compara las metáforas y metonimias asociadas con esta emoción en español con la conceptualización que tienen de ella hablantes de Colombia y España. Los resultados muestran cómo las metáforas y metonimias de la ira en español se basan en cambios fisiológicos, como el calor y la tensión muscular, y destacan mayores similitudes que diferencias en la percepción de la ira entre los hispanohablantes de ambos países. |
publishDate |
2024 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-09-21T15:39:57Z 2024-09-22T10:00:16Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-09-21T15:39:57Z 2024-09-22T10:00:16Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2024-09-21 |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Artículo de revista |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.version.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.local.eng.fl_str_mv |
Journal article |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
2248-485X |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/11227/18390 |
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4862 |
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv |
2619-4023 |
dc.identifier.url.none.fl_str_mv |
https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4862 |
identifier_str_mv |
2248-485X 10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4862 2619-4023 |
url |
https://hdl.handle.net/11227/18390 https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4862 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv |
Visitas al Patio |
dc.relation.bitstream.none.fl_str_mv |
https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4862/3762 https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4862/3763 |
dc.relation.citationendpage.none.fl_str_mv |
204 |
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv |
2 |
dc.relation.citationstartpage.none.fl_str_mv |
184 |
dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv |
18 |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Arnold, M. B. (1954). Feelings and emotions as dynamic factors in personality integration. En M. B. Arnold y J. A. Gasson (Eds.). The Human Person: An Approach to an Integral Theory of Personality (pp. 294–313). Nueva York: The Ronald Press Company. Casasanto, D. (2014). Experiential origins of mental metaphors: Language, culture, and the body. En M. J. Landau, M. D. Robinson y B. P. Meier (Eds.). The power of metaphor: Examining its influence on social life (pp. 249-268). Washington, D.C.: American Psychological Association Books. Chavarría, J. A., Villada Zapata, J. y Chaves Castaño, L. (2017). Differences between semantic profiles of the action tendencies linked to emotion words in achievement and unspecified general contexts, defined by Colombian Spanish native speakers. Electronic Journal of Research in Educational Psychology, 15(2), 326-354. Damasio, A. (1994). Descartes’ Error: emotion, reason, and the human brain. Nueva York: Harper Collings. Damasio, A. (2010). Self comes to mind: Constructing the Conscious Brain. Nueva York: Pantheon Books. Darwin, C. (1872). The Expression of Emotions in Man and Animals. Nueva York: Appleton & Co. David, K. (2016). Their emotions and ours: A single history? En D. Boquet y P. Nagy (Eds.). Histoire intellectuelle des émotions, de l’Antiquité à nos jours (p. 16). Paris : L’Atelier du Centre de Recherches Historiques. Deignan, A. (1999). Linguistics Metaphors and Collocations in non Literary Corpus data. Metaphors and Simbol, 14(1), 19-36. Ekman, P. y Cordaro, D. (2011). What is meant by calling emotions basic. Emotion Review, 3(4): 364-370. Esenova, O. (2009). Anger metaphors in the English Language. En H. Tissari (ed.). Studies in Variation, Contacts, and Change in English. Approaches to Language and Cognition (p.3). Helsinki: Universidad de Helsinki. Fontaine, J., Scherer, K. R. y Soriano, C. (Eds.). (2013). Components of Emotional Meaning: A sourcebook. Oxford: Oxford University Press. Geeraerts, D. y Grondelaers, S. (1995). Looking back at anger: cultural traditions and metaphorical patterns. En J. Taylor y R. MacLaury (eds.). Language and the Cognitive Construal of the World (pp. 153-179). Berlín: Mouton de Gruyter. Ibarretxe-Antuñano, I. (2013). The relationship between conceptual metaphor and culture. Intercultural pragmatics, 10(2), 315-339. Ibarretxe-Antuñano, I. y Valenzuela Manzanares, J. (2021). Lenguaje y cognición. Madrid: Editorial Síntesis. James, W. (1884). What is an emotion?. Mind, 9(34), 188-205. Johnson, M. (1987). The body in the Mind. The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason. Chicago, IL: University of Chicago Press. Kövecses, Z. (1990). Emotion Concepts. New York: Springer Verlag. Kövecses, Z. (1995). Anger its language, conceptualization and physiology in the light of cross-cultural evidence. En J. Taylor y R.E. MacLaury (Eds.). Language and the cognitive constructual of the world (pp. 181-196). Berlin y Nueva York: Mouton de Gruyter. Kövecses Z. (2000). Metaphor and Emotion. Language, Culture and Body in human feeling. Cambridge: Cambridge University Press. Lakoff, G. y Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago. Lakoff, G. y Johnson, M. (1999). Philosophy in the Flesh: the embodied mind and its challenge to Western Thought. Nueva York: Basic Books. Lakoff G. y Kövecses, Z. (1990). Anger. En Kövecses, Z. (ed.). Emotion Concepts (pp. 50-68). Nueva York: Springer Verlag. Ogarkova, A., Panasenko, N. y Lewandowska-Tomaszczyk B. (2013). Language family similarity effect: emotion terms in Russian, Ukrainian, Czech, Slovak, and Polish. En J. Fontaine, K.R. Scherer y C. Soriano (Eds.). Components of Emotional Meaning: A sourcebook (pp. 502-506). Oxford: Oxford University Press. Lyons, W. (1999). The philosophy of cognition and emotion. En T. Dalgleish y M. Power (Eds.). Handbook of Cognition and Emotion (pp. 409-436). Chichester: John Wiley & SonLtd. Matsuki, K. (1995). Metaphors of anger in Japanese. En J. Taylor y R.E. MacLaury (Eds.). Language and the cognitive constructual of the world (pp. 137-151). Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter. Ogarkova, A y Soriano, C. (2014). Emotion and the body: A corpus-Baes Investigation of metaphorical containers of anger across languages. International Journal of Cognitive Linguistics, 5(2), 147-179. Ogarkova, A. y Soriano, C. (2018). Metaphorical and literal profiling in the study of emotions. Metaphor and Symbol, 33(1), 19-35. Ogarkova, A. y Soriano, C. (2022). Anger from a language-based perspective. En G.L. Schiewer, J. Altarriba y B. Chin Ng (Eds.). Language and Emotion. An International Handbook ( pp. 1090-1108). Berlin, Boston: Mouton de Gruyter. Ogarkova, A. C. Soriano y A. Gladkova. (2016). Methodological triangulation in the study of emotion. The case of ‘anger’ in three language groups. Review of Cognitive Linguistics, 14(1), 73-101. Ogarkova, A., C. Soriano, y A. Gladkova. (2018). Methodological triangulation in the study of emotion. The case of ‘anger’ in three language groups. En A. M. Piquer-Píriz y R. Alejo-González (Eds.). Applying Cognitive Linguistics. Figurative language in use, constructions and typology (pp. 73-100). Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. Reali, F y C. Arciniegas. (2015). Metaphorical conceptualization of emotion in Spanish. Two studies on the role of framing. Metaphor and the Social World, 5(1), 20-41. Sánchez R.O. y R. Ledesma. (2007). Los cinco grandes factores: cómo entender la personalidad y como evaluarla. En Conocimiento para la transformación. Serie Investigación y Desarrollo (pp. 131-160). Editorial: Universidad Atlántida Argentina. Scarantino, A. (Ed.). (2018). The Routledge Handbook of Emotion Theory. Londres: Routledge Soriano, C. (2004). The conceptualization of ANGER in English and Spanish: A cognitive approach. [Tesis Doctoral]. Murcia: Universidad de Murcia. Soriano, C. (2013). Conceptual Metaphor Theory and the GRID paradimg in the study of anger in English and Spanish. En J. Fontaine, K. R. Scherer y C. Soriano (Eds.). Components of Emotional Meaning: A Sourcebook (pp. 410-424). Oxford: Oxford University Press. Soriano, C. (2016). El lenguaje de las emociones. En M. C. Horno Chéliz, I. Ibarretxe Antuñano y J.L. Mendívil Giró (Eds.). Panorama actual de la ciencia del lenguaje (pp. 243-259). Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza. Soriano, C., J. Fontaine, A. Ograkova, C. Mejía Quijano, Y. Volkova, S. Ionova, V. Shahovskyy. (2013). Types of anger in Spanish and Russian. En J. Fontaine, Scherer, K.R. y Soriano, C. (Eds.). Components of Emotional Meaning: A sourcebook (pp. 339-352). Oxford. Oxford University Press. Suárez-Campos, L., Hijazo-Gascón, A. e Ibarretxe-Antuñano, I. (2022). The acquisition of emotion metaphors by Bulgarian learners of Spanish as a Foreign Language. Dans J.M. Dewaele, M. Pérez Serrano et E. Mavrou. Recent advances in second language emotion research (pp. 247-270). Cizur Menor: Thomsom Reuters Aranzadi. Wundt, W. (1896). Grundriß der Psychologie. Leipzig: W. Engelmann. Yu, N. (1995). Metaphorical Expression of Anger and Happiness in English and Chinese. Metaphor and Symbol, 18(1), 13-31. Yu, N. (2008). Metaphor from Body and Culture. In R. Gibbs, The Cambridge Handbook of Methaphor and Thought (pp. 247-261). Cambridge: Cambridge University Press. |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf text/html |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad de Cartagena |
dc.source.spa.fl_str_mv |
https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/4862 |
institution |
Universidad de Cartagena |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/1f2815b2-de8c-47be-a70c-fe88f21cb3f6/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
fbceaa6cd2e4029e4b307be8d19834b0 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital Universidad de Cartagena |
repository.mail.fl_str_mv |
bdigital@metabiblioteca.com |
_version_ |
1814214135737483264 |
spelling |
Suárez Campos, LauraHijazo Gascón, AlbertoIbarretxe Antuñano, Iraide2024-09-21T15:39:57Z2024-09-22T10:00:16Z2024-09-21T15:39:57Z2024-09-22T10:00:16Z2024-09-212248-485Xhttps://hdl.handle.net/11227/1839010.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-48622619-4023https://doi.org/10.32997/RVP-vol.18-num.2-2024-4862Este artículo examina cómo las lenguas codifican conceptos abstractos, como las emociones, mediante el razonamiento metafórico y metonímico, desde la perspectiva de la Lingüística Cognitiva. Adoptando la Teoría de la Metáfora y la Metonimia Conceptuales, con un enfoque especial en la motivación y la corporeización, esta investigación analiza cómo factores corporales y culturales pueden influir en la conceptualización de “la ira” en español. Este estudio interdisciplinar compara las metáforas y metonimias asociadas con esta emoción en español con la conceptualización que tienen de ella hablantes de Colombia y España. Los resultados muestran cómo las metáforas y metonimias de la ira en español se basan en cambios fisiológicos, como el calor y la tensión muscular, y destacan mayores similitudes que diferencias en la percepción de la ira entre los hispanohablantes de ambos países.This article explores how languages encode abstract concepts, such as emotions, through metaphorical and metonymical reasoning. Drawing on Conceptual Metaphor and Metonymy Theory, with a particular focus on motivation and embodiment, this research examines how bodily and cultural factors influence the conceptualisation of anger in Spanish. This interdisciplinary study compares the metaphors and metonymies associated with this emotion in Spanish with the conceptualisation that speakers from Colombia and Spain have of it. Results show how metaphors and metonymies of anger in Spanish are grounded in physiological changes, such as heat and muscle tension and reveal more similarities than differences in the perception of anger among Spanish speakers from both countries.application/pdftext/htmlspaUniversidad de CartagenaVisitas al Patiohttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4862/3762https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/4862/3763204218418Arnold, M. B. (1954). Feelings and emotions as dynamic factors in personality integration. En M. B. Arnold y J. A. Gasson (Eds.). The Human Person: An Approach to an Integral Theory of Personality (pp. 294–313). Nueva York: The Ronald Press Company.Casasanto, D. (2014). Experiential origins of mental metaphors: Language, culture, and the body. En M. J. Landau, M. D. Robinson y B. P. Meier (Eds.). The power of metaphor: Examining its influence on social life (pp. 249-268). Washington, D.C.: American Psychological Association Books.Chavarría, J. A., Villada Zapata, J. y Chaves Castaño, L. (2017). Differences between semantic profiles of the action tendencies linked to emotion words in achievement and unspecified general contexts, defined by Colombian Spanish native speakers. Electronic Journal of Research in Educational Psychology, 15(2), 326-354.Damasio, A. (1994). Descartes’ Error: emotion, reason, and the human brain. Nueva York: Harper Collings.Damasio, A. (2010). Self comes to mind: Constructing the Conscious Brain. Nueva York: Pantheon Books.Darwin, C. (1872). The Expression of Emotions in Man and Animals. Nueva York: Appleton & Co.David, K. (2016). Their emotions and ours: A single history? En D. Boquet y P. Nagy (Eds.). Histoire intellectuelle des émotions, de l’Antiquité à nos jours (p. 16). Paris : L’Atelier du Centre de Recherches Historiques.Deignan, A. (1999). Linguistics Metaphors and Collocations in non Literary Corpus data. Metaphors and Simbol, 14(1), 19-36.Ekman, P. y Cordaro, D. (2011). What is meant by calling emotions basic. Emotion Review, 3(4): 364-370.Esenova, O. (2009). Anger metaphors in the English Language. En H. Tissari (ed.). Studies in Variation, Contacts, and Change in English. Approaches to Language and Cognition (p.3). Helsinki: Universidad de Helsinki.Fontaine, J., Scherer, K. R. y Soriano, C. (Eds.). (2013). Components of Emotional Meaning: A sourcebook. Oxford: Oxford University Press.Geeraerts, D. y Grondelaers, S. (1995). Looking back at anger: cultural traditions and metaphorical patterns. En J. Taylor y R. MacLaury (eds.). Language and the Cognitive Construal of the World (pp. 153-179). Berlín: Mouton de Gruyter.Ibarretxe-Antuñano, I. (2013). The relationship between conceptual metaphor and culture. Intercultural pragmatics, 10(2), 315-339.Ibarretxe-Antuñano, I. y Valenzuela Manzanares, J. (2021). Lenguaje y cognición. Madrid: Editorial Síntesis.James, W. (1884). What is an emotion?. Mind, 9(34), 188-205.Johnson, M. (1987). The body in the Mind. The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason. Chicago, IL: University of Chicago Press.Kövecses, Z. (1990). Emotion Concepts. New York: Springer Verlag.Kövecses, Z. (1995). Anger its language, conceptualization and physiology in the light of cross-cultural evidence. En J. Taylor y R.E. MacLaury (Eds.). Language and the cognitive constructual of the world (pp. 181-196). Berlin y Nueva York: Mouton de Gruyter.Kövecses Z. (2000). Metaphor and Emotion. Language, Culture and Body in human feeling. Cambridge: Cambridge University Press.Lakoff, G. y Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago.Lakoff, G. y Johnson, M. (1999). Philosophy in the Flesh: the embodied mind and its challenge to Western Thought. Nueva York: Basic Books.Lakoff G. y Kövecses, Z. (1990). Anger. En Kövecses, Z. (ed.). Emotion Concepts (pp. 50-68). Nueva York: Springer Verlag.Ogarkova, A., Panasenko, N. y Lewandowska-Tomaszczyk B. (2013). Language family similarity effect: emotion terms in Russian, Ukrainian, Czech, Slovak, and Polish. En J. Fontaine, K.R. Scherer y C. Soriano (Eds.). Components of Emotional Meaning: A sourcebook (pp. 502-506). Oxford: Oxford University Press.Lyons, W. (1999). The philosophy of cognition and emotion. En T. Dalgleish y M. Power (Eds.). Handbook of Cognition and Emotion (pp. 409-436). Chichester: John Wiley & SonLtd.Matsuki, K. (1995). Metaphors of anger in Japanese. En J. Taylor y R.E. MacLaury (Eds.). Language and the cognitive constructual of the world (pp. 137-151). Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter.Ogarkova, A y Soriano, C. (2014). Emotion and the body: A corpus-Baes Investigation of metaphorical containers of anger across languages. International Journal of Cognitive Linguistics, 5(2), 147-179.Ogarkova, A. y Soriano, C. (2018). Metaphorical and literal profiling in the study of emotions. Metaphor and Symbol, 33(1), 19-35.Ogarkova, A. y Soriano, C. (2022). Anger from a language-based perspective. En G.L. Schiewer, J. Altarriba y B. Chin Ng (Eds.). Language and Emotion. An International Handbook ( pp. 1090-1108). Berlin, Boston: Mouton de Gruyter.Ogarkova, A. C. Soriano y A. Gladkova. (2016). Methodological triangulation in the study of emotion. The case of ‘anger’ in three language groups. Review of Cognitive Linguistics, 14(1), 73-101.Ogarkova, A., C. Soriano, y A. Gladkova. (2018). Methodological triangulation in the study of emotion. The case of ‘anger’ in three language groups. En A. M. Piquer-Píriz y R. Alejo-González (Eds.). Applying Cognitive Linguistics. Figurative language in use, constructions and typology (pp. 73-100). Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins.Reali, F y C. Arciniegas. (2015). Metaphorical conceptualization of emotion in Spanish. Two studies on the role of framing. Metaphor and the Social World, 5(1), 20-41.Sánchez R.O. y R. Ledesma. (2007). Los cinco grandes factores: cómo entender la personalidad y como evaluarla. En Conocimiento para la transformación. Serie Investigación y Desarrollo (pp. 131-160). Editorial: Universidad Atlántida Argentina.Scarantino, A. (Ed.). (2018). The Routledge Handbook of Emotion Theory. Londres: RoutledgeSoriano, C. (2004). The conceptualization of ANGER in English and Spanish: A cognitive approach. [Tesis Doctoral]. Murcia: Universidad de Murcia.Soriano, C. (2013). Conceptual Metaphor Theory and the GRID paradimg in the study of anger in English and Spanish. En J. Fontaine, K. R. Scherer y C. Soriano (Eds.). Components of Emotional Meaning: A Sourcebook (pp. 410-424). Oxford: Oxford University Press.Soriano, C. (2016). El lenguaje de las emociones. En M. C. Horno Chéliz, I. Ibarretxe Antuñano y J.L. Mendívil Giró (Eds.). Panorama actual de la ciencia del lenguaje (pp. 243-259). Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza.Soriano, C., J. Fontaine, A. Ograkova, C. Mejía Quijano, Y. Volkova, S. Ionova, V. Shahovskyy. (2013). Types of anger in Spanish and Russian. En J. Fontaine, Scherer, K.R. y Soriano, C. (Eds.). Components of Emotional Meaning: A sourcebook (pp. 339-352). Oxford. Oxford University Press.Suárez-Campos, L., Hijazo-Gascón, A. e Ibarretxe-Antuñano, I. (2022). The acquisition of emotion metaphors by Bulgarian learners of Spanish as a Foreign Language. Dans J.M. Dewaele, M. Pérez Serrano et E. Mavrou. Recent advances in second language emotion research (pp. 247-270). Cizur Menor: Thomsom Reuters Aranzadi.Wundt, W. (1896). Grundriß der Psychologie. Leipzig: W. Engelmann.Yu, N. (1995). Metaphorical Expression of Anger and Happiness in English and Chinese. Metaphor and Symbol, 18(1), 13-31.Yu, N. (2008). Metaphor from Body and Culture. In R. Gibbs, The Cambridge Handbook of Methaphor and Thought (pp. 247-261). Cambridge: Cambridge University Press.https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0http://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessEsta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/4862conceptual metaphorconceptual metonymyangeremotionsSpanish varietiesembodimentmetáfora conceptualmetonimia conceptualiraemocionesvariedades del españolcorporeizaciónLa conceptualización metafórica y metonímica de las emociones: la IRA en el español de Colombia y de EspañaMetaphorical and Metonymical Conceptualisation of Emotions: ANGER in Colombian and Peninsular SpanishArtículo de revistainfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articlePublicationOREORE.xmltext/xml2731https://repositorio.unicartagena.edu.co/bitstreams/1f2815b2-de8c-47be-a70c-fe88f21cb3f6/downloadfbceaa6cd2e4029e4b307be8d19834b0MD5111227/18390oai:repositorio.unicartagena.edu.co:11227/183902024-09-22 05:00:16.224https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0metadata.onlyhttps://repositorio.unicartagena.edu.coBiblioteca Digital Universidad de Cartagenabdigital@metabiblioteca.com |