De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica

El idioma urdu, conocido alternativamente como indostaní, gozó del estatus de lengua franca en el subcontinente indio debido al hecho de que era unmedio de expresión común utilizado por los indios independientemente de su fe. Sin embargo, hacia mediados del siglo XIX, las mutaciones en la escena ind...

Full description

Autores:
Belmekki, Belkacem
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2021
Institución:
Universidad de Caldas
Repositorio:
Repositorio U. de Caldas
Idioma:
eng
OAI Identifier:
oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/18685
Acceso en línea:
https://doi.org/10.17151/rasv.2022.24.1.13
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/18685
Palabra clave:
Indian Muslims
Hindus
Urdu
Hindi
language controversy
musulmanes indios
Hindúes
Urdu
Hindi
controversia lingüística
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Description
Summary:El idioma urdu, conocido alternativamente como indostaní, gozó del estatus de lengua franca en el subcontinente indio debido al hecho de que era unmedio de expresión común utilizado por los indios independientemente de su fe. Sin embargo, hacia mediados del siglo XIX, las mutaciones en la escena india iban a plantear un desafío a este estatus que convirtió a este idioma en un idioma exclusivamente islámico. Por lo tanto, este trabajo busca resaltar el proceso de esta transición, es decir, de un lenguaje común de todos a uno comunal, así como las fuerzas motrices detrás de tal cambio que, en últimainstancia, condujo a la fragmentación del país a mediados del siglo XX.