“How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me

This article investigates different modes of correlation between word and mouvement from Luis Abraham’s (2008) concept of productive mimesis. For this purpose, we analyze two Argentine dance works that can be included in the “aesthetics of emergence” (Laddaga, 2006): Disculpe, puede usted usted core...

Full description

Autores:
Tipo de recurso:
Article of journal
Fecha de publicación:
2022
Institución:
Universidad Antonio Nariño
Repositorio:
Repositorio UAN
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.uan.edu.co:123456789/10709
Acceso en línea:
https://revistas.uan.edu.co/index.php/nodo/article/view/1444
https://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/10709
Palabra clave:
mimesis
danza
lenguaje
movimiento
Performance
Danza
mimesis
dance
language
movement
Rights
License
Derechos de autor 2022 Universidad Antonio Nariño
id UAntonioN2_acfcbf0ebb8e1412f18596c9d2c59f26
oai_identifier_str oai:repositorio.uan.edu.co:123456789/10709
network_acronym_str UAntonioN2
network_name_str Repositorio UAN
repository_id_str
spelling 2022-10-172024-10-10T02:31:55Z2024-10-10T02:31:55Zhttps://revistas.uan.edu.co/index.php/nodo/article/view/144410.54104/nodo.v17n33.1444https://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/10709This article investigates different modes of correlation between word and mouvement from Luis Abraham’s (2008) concept of productive mimesis. For this purpose, we analyze two Argentine dance works that can be included in the “aesthetics of emergence” (Laddaga, 2006): Disculpe, puede usted usted coreografiarme (2007) by Laura Kalauz, and Arcadia (2017) by Bárba­ra Hang and Ana Laura Lozza. In both of them verbal language is used as scenic material creating images or situations which tension dance universe in different ways. We star by reviewing the concept of mimesis. Then we analyze the two pieces taking into account, firstly, how the “autopoietic loop” (Fischer-Lichte, 2011) between the performers of each piece and the spectators is established in them. Secondly, how the relationship between language and movement develops throughout the diegesis.  Este artículo investiga diferentes modos de correspon­dencia entre palabra y movimiento desde el concepto de mimesis productiva de Luis Abraham (2008). Para ello analizamos dos obras de danza argentinas que po­demos incluir dentro las “estéticas de la emergencia” (Laddaga, 2006): Disculpe, puede usted coreografiarme (2007) de Laura Kalauz, y Arcadia (2017) de Bárbara Hang y Ana Laura Lozza. En ambas, el lenguaje verbal se usa como material escénico para crear imágenes o situaciones que se tensionan con el universo de la danza de diferentes maneras. Primero recorremos el concepto de mímesis y analizamos las obras tenien­do en cuenta cómo se construye en ellas el “bucle autopoiético” (Fischer-Lichte, 2011) entre bailarinas y es­pectadores; segundo, analizamos cómo se desarrolla la relación palabra y movimiento a lo largo de la diégesis.application/pdfspaUNIVERSIDAD ANTONIO NARIÑOhttps://revistas.uan.edu.co/index.php/nodo/article/view/1444/1100Derechos de autor 2022 Universidad Antonio Nariñohttps://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcodehttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2REVISTA NODO; Vol. 17 Núm. 33 (2022): Estéticas emergentes; 31-442346-092X1909-388810.54104/nodo.v17n33mimesisdanzalenguajemovimientoPerformanceDanzamimesisdancelanguagemovement“How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me“¿Cómo puedo traducir la nada en movimiento?”: El problema de la mímesis en Arcadia y Disculpe puede usted coreografiarmeinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85Lazzaro, LauraCohen, Verónica123456789/10709oai:repositorio.uan.edu.co:123456789/107092024-10-14 03:46:10.561metadata.onlyhttps://repositorio.uan.edu.coRepositorio Institucional UANalertas.repositorio@uan.edu.co
dc.title.en-US.fl_str_mv “How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me
dc.title.es-ES.fl_str_mv “¿Cómo puedo traducir la nada en movimiento?”: El problema de la mímesis en Arcadia y Disculpe puede usted coreografiarme
title “How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me
spellingShingle “How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me
mimesis
danza
lenguaje
movimiento
Performance
Danza
mimesis
dance
language
movement
title_short “How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me
title_full “How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me
title_fullStr “How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me
title_full_unstemmed “How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me
title_sort “How can I translate nothing into movement?”: The mimesis in Arcadia and Excuse me can you choreograph me
dc.subject.es-ES.fl_str_mv mimesis
danza
lenguaje
movimiento
Performance
Danza
topic mimesis
danza
lenguaje
movimiento
Performance
Danza
mimesis
dance
language
movement
dc.subject.en-US.fl_str_mv mimesis
dance
language
movement
description This article investigates different modes of correlation between word and mouvement from Luis Abraham’s (2008) concept of productive mimesis. For this purpose, we analyze two Argentine dance works that can be included in the “aesthetics of emergence” (Laddaga, 2006): Disculpe, puede usted usted coreografiarme (2007) by Laura Kalauz, and Arcadia (2017) by Bárba­ra Hang and Ana Laura Lozza. In both of them verbal language is used as scenic material creating images or situations which tension dance universe in different ways. We star by reviewing the concept of mimesis. Then we analyze the two pieces taking into account, firstly, how the “autopoietic loop” (Fischer-Lichte, 2011) between the performers of each piece and the spectators is established in them. Secondly, how the relationship between language and movement develops throughout the diegesis.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-10-10T02:31:55Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-10-10T02:31:55Z
dc.date.none.fl_str_mv 2022-10-17
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversion.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
format http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistas.uan.edu.co/index.php/nodo/article/view/1444
10.54104/nodo.v17n33.1444
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/10709
url https://revistas.uan.edu.co/index.php/nodo/article/view/1444
https://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/10709
identifier_str_mv 10.54104/nodo.v17n33.1444
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.uan.edu.co/index.php/nodo/article/view/1444/1100
dc.rights.es-ES.fl_str_mv Derechos de autor 2022 Universidad Antonio Nariño
https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2022 Universidad Antonio Nariño
https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es-ES.fl_str_mv UNIVERSIDAD ANTONIO NARIÑO
dc.source.es-ES.fl_str_mv REVISTA NODO; Vol. 17 Núm. 33 (2022): Estéticas emergentes; 31-44
dc.source.none.fl_str_mv 2346-092X
1909-3888
10.54104/nodo.v17n33
institution Universidad Antonio Nariño
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional UAN
repository.mail.fl_str_mv alertas.repositorio@uan.edu.co
_version_ 1814300298642980864