Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.

The Spanish language as a foreign language is gaining strength worldwide. That is why the proposal “Caracterizando mi ciudad, curso virtual en la plataforma Easy LMS para el aprendizaje del Español como Lengua Extranjera a través de la cultura bogotana” has been designed with the purpose of developi...

Full description

Autores:
Polanco Hernandez, Natalia
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2020
Institución:
Universidad Antonio Nariño
Repositorio:
Repositorio UAN
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repositorio.uan.edu.co:123456789/2869
Acceso en línea:
http://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/2869
Palabra clave:
lengua extranjera, Español, contexto, interculturalidad, inmersión, cultura
foreign language, Spanish, context, interculturality, immersion, culture
Rights
closedAccess
License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)
id UAntonioN2_0ef872849ed29eb5603d64eb4222b3a1
oai_identifier_str oai:repositorio.uan.edu.co:123456789/2869
network_acronym_str UAntonioN2
network_name_str Repositorio UAN
repository_id_str
dc.title.es_ES.fl_str_mv Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.
title Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.
spellingShingle Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.
lengua extranjera, Español, contexto, interculturalidad, inmersión, cultura
foreign language, Spanish, context, interculturality, immersion, culture
title_short Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.
title_full Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.
title_fullStr Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.
title_full_unstemmed Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.
title_sort Caracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.
dc.creator.fl_str_mv Polanco Hernandez, Natalia
dc.contributor.advisor.spa.fl_str_mv Bayona Ballesteros, Nelly Yolanda
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Polanco Hernandez, Natalia
dc.subject.es_ES.fl_str_mv lengua extranjera, Español, contexto, interculturalidad, inmersión, cultura
topic lengua extranjera, Español, contexto, interculturalidad, inmersión, cultura
foreign language, Spanish, context, interculturality, immersion, culture
dc.subject.keyword.es_ES.fl_str_mv foreign language, Spanish, context, interculturality, immersion, culture
description The Spanish language as a foreign language is gaining strength worldwide. That is why the proposal “Caracterizando mi ciudad, curso virtual en la plataforma Easy LMS para el aprendizaje del Español como Lengua Extranjera a través de la cultura bogotana” has been designed with the purpose of developing foreign communication skills in a context of cultural immersion. For this, a digital platform is proposed that comprises a course structured in four modules. Each one frames the most relevant aspects of Bogota culture, such as gastronomy, transport, typical food, emblematic places and tallest buildings, among others. These cultural traits are articulated with the use of popular expressions typical of the Bogota context. Therefore, it is expected to contribute to the development of the communicative competence of foreigners in a simple and natural way, fostering spaces for immersion in culture through an interactive digital course.
publishDate 2020
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2020-11-26
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-03-09T17:01:31Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-03-09T17:01:31Z
dc.type.spa.fl_str_mv Trabajo de grado (Pregrado y/o Especialización)
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.coarversion.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/2869
dc.identifier.bibliographicCitation.spa.fl_str_mv Arroyo, A. (1997). Contenidos culturales en seis manuales de español. Salamanca, la cultura y el aprendizaje.
Blanco, C. (1998). La comunicación y su relación con la cultura. Estudios de comunicación no verbal.
Breen, M. (1990). Paradigmas contemporáneos en el diseño de programas. Comunicación, lenguaje y educación.
Byram, M. (1997). Definiciones, objetivos y evaluación de la competencia sociocultural en el aprendizaje” Universidad de Cantabria.
Cabero, J. (2006). La innovación escolar y la utilización de los medios y materiales de la enseñanza. Medios de comunicación, recursos y materiales para la mejora educativa.
Corbett, J. (2003). Un enfoque intercultural de la enseñanza del idioma inglés. Reino Unido
Estaire, Sheila y Zanón, J.(1990). El diseño de unidades didácticas en L2 mediante tareas: principios y desarrollo. Comunicación, lenguaje y educación. Madrid.
Halliday, M. (1998). El lenguaje como semiótica social. Fondo de Cultura Económica
Heller, M. (2005). Nuevas tecnologías aplicadas a la educación. Síntesis educación
Hymes, D. (1971). Competencia y actuación en teoría lingüística. Adquisición de lenguas: Modelos y métodos. Nueva York: Academic, pp. 3-17
Instituto Cervantes (1996). La enseñanza del español como lengua extranjera. Plan curricular del Instituto Cervantes, Instituto Cervantes, Madrid.
Meyer, M. (1991). Desarrollo de competencias transculturales: estudios caseros de estudiantes avanzados de lenguas extranjeras. Desarrollo de lenguas y culturas.
Ortiz, M. (2003). La actitud del docente como factor clave en la integración curricular de la cultura tecnológica. Luces en el laberinto audiovisual.
Rico, C. (2012). Los materiales de enseñanza de lenguas como mediadores para el desarrollo de la CPI: un desafío para desarrolladores de materiales. Revista Signo y Pensamiento. pp. 130-154.
Vázquez, G. (1994) ¿Es posible una teoría de la educación intercultural?, Teoría y Práctica de la Educación Intercultural, Barcelona, Universidad de Santiago de Compostela.
Zarate, G. (2003). Las competencias interculturales: del modelo teórico al diseño curricular. Universidad Antonio de Nebrija, Madrid.
url http://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/2869
identifier_str_mv Arroyo, A. (1997). Contenidos culturales en seis manuales de español. Salamanca, la cultura y el aprendizaje.
Blanco, C. (1998). La comunicación y su relación con la cultura. Estudios de comunicación no verbal.
Breen, M. (1990). Paradigmas contemporáneos en el diseño de programas. Comunicación, lenguaje y educación.
Byram, M. (1997). Definiciones, objetivos y evaluación de la competencia sociocultural en el aprendizaje” Universidad de Cantabria.
Cabero, J. (2006). La innovación escolar y la utilización de los medios y materiales de la enseñanza. Medios de comunicación, recursos y materiales para la mejora educativa.
Corbett, J. (2003). Un enfoque intercultural de la enseñanza del idioma inglés. Reino Unido
Estaire, Sheila y Zanón, J.(1990). El diseño de unidades didácticas en L2 mediante tareas: principios y desarrollo. Comunicación, lenguaje y educación. Madrid.
Halliday, M. (1998). El lenguaje como semiótica social. Fondo de Cultura Económica
Heller, M. (2005). Nuevas tecnologías aplicadas a la educación. Síntesis educación
Hymes, D. (1971). Competencia y actuación en teoría lingüística. Adquisición de lenguas: Modelos y métodos. Nueva York: Academic, pp. 3-17
Instituto Cervantes (1996). La enseñanza del español como lengua extranjera. Plan curricular del Instituto Cervantes, Instituto Cervantes, Madrid.
Meyer, M. (1991). Desarrollo de competencias transculturales: estudios caseros de estudiantes avanzados de lenguas extranjeras. Desarrollo de lenguas y culturas.
Ortiz, M. (2003). La actitud del docente como factor clave en la integración curricular de la cultura tecnológica. Luces en el laberinto audiovisual.
Rico, C. (2012). Los materiales de enseñanza de lenguas como mediadores para el desarrollo de la CPI: un desafío para desarrolladores de materiales. Revista Signo y Pensamiento. pp. 130-154.
Vázquez, G. (1994) ¿Es posible una teoría de la educación intercultural?, Teoría y Práctica de la Educación Intercultural, Barcelona, Universidad de Santiago de Compostela.
Zarate, G. (2003). Las competencias interculturales: del modelo teórico al diseño curricular. Universidad Antonio de Nebrija, Madrid.
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv Acceso a solo metadatos
dc.rights.license.spa.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_14cb
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)
Acceso a solo metadatos
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_14cb
eu_rights_str_mv closedAccess
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Antonio Nariño
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Licenciatura En Lengua Castellana E Ingles
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Educación
dc.publisher.campus.spa.fl_str_mv Bogotá - Sur
institution Universidad Antonio Nariño
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.uan.edu.co/bitstreams/695f4ed3-8160-48cf-b9cd-06cc87d9232a/download
https://repositorio.uan.edu.co/bitstreams/7c027cdc-7197-491b-b07a-15fe6e45f0ab/download
https://repositorio.uan.edu.co/bitstreams/89500b51-4da9-4341-874f-8b75f3de49aa/download
https://repositorio.uan.edu.co/bitstreams/d4889e46-0ed4-4991-b0e6-183a1bf46033/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 811c0d9613ef8169dcfbc2825f1a44ea
ea3b71daea876be98bb7e47aa1d7f094
9868ccc48a14c8d591352b6eaf7f6239
2e388663398085f69421c9e4c5fcf235
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional UAN
repository.mail.fl_str_mv alertas.repositorio@uan.edu.co
_version_ 1812928382618304512
spelling Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)Acceso a solo metadatoshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/closedAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_14cbBayona Ballesteros, Nelly YolandaPolanco Hernandez, Natalia10142953562021-03-09T17:01:31Z2021-03-09T17:01:31Z2020-11-26http://repositorio.uan.edu.co/handle/123456789/2869Arroyo, A. (1997). Contenidos culturales en seis manuales de español. Salamanca, la cultura y el aprendizaje.Blanco, C. (1998). La comunicación y su relación con la cultura. Estudios de comunicación no verbal.Breen, M. (1990). Paradigmas contemporáneos en el diseño de programas. Comunicación, lenguaje y educación.Byram, M. (1997). Definiciones, objetivos y evaluación de la competencia sociocultural en el aprendizaje” Universidad de Cantabria.Cabero, J. (2006). La innovación escolar y la utilización de los medios y materiales de la enseñanza. Medios de comunicación, recursos y materiales para la mejora educativa.Corbett, J. (2003). Un enfoque intercultural de la enseñanza del idioma inglés. Reino UnidoEstaire, Sheila y Zanón, J.(1990). El diseño de unidades didácticas en L2 mediante tareas: principios y desarrollo. Comunicación, lenguaje y educación. Madrid.Halliday, M. (1998). El lenguaje como semiótica social. Fondo de Cultura EconómicaHeller, M. (2005). Nuevas tecnologías aplicadas a la educación. Síntesis educaciónHymes, D. (1971). Competencia y actuación en teoría lingüística. Adquisición de lenguas: Modelos y métodos. Nueva York: Academic, pp. 3-17Instituto Cervantes (1996). La enseñanza del español como lengua extranjera. Plan curricular del Instituto Cervantes, Instituto Cervantes, Madrid.Meyer, M. (1991). Desarrollo de competencias transculturales: estudios caseros de estudiantes avanzados de lenguas extranjeras. Desarrollo de lenguas y culturas.Ortiz, M. (2003). La actitud del docente como factor clave en la integración curricular de la cultura tecnológica. Luces en el laberinto audiovisual.Rico, C. (2012). Los materiales de enseñanza de lenguas como mediadores para el desarrollo de la CPI: un desafío para desarrolladores de materiales. Revista Signo y Pensamiento. pp. 130-154.Vázquez, G. (1994) ¿Es posible una teoría de la educación intercultural?, Teoría y Práctica de la Educación Intercultural, Barcelona, Universidad de Santiago de Compostela.Zarate, G. (2003). Las competencias interculturales: del modelo teórico al diseño curricular. Universidad Antonio de Nebrija, Madrid.The Spanish language as a foreign language is gaining strength worldwide. That is why the proposal “Caracterizando mi ciudad, curso virtual en la plataforma Easy LMS para el aprendizaje del Español como Lengua Extranjera a través de la cultura bogotana” has been designed with the purpose of developing foreign communication skills in a context of cultural immersion. For this, a digital platform is proposed that comprises a course structured in four modules. Each one frames the most relevant aspects of Bogota culture, such as gastronomy, transport, typical food, emblematic places and tallest buildings, among others. These cultural traits are articulated with the use of popular expressions typical of the Bogota context. Therefore, it is expected to contribute to the development of the communicative competence of foreigners in a simple and natural way, fostering spaces for immersion in culture through an interactive digital course.El idioma español como Lengua Extranjera cobra cada vez más fuerza a nivel mundial. Por ello, la propuesta “Caracterizando mi ciudad, curso virtual en la plataforma Easy LMS para el aprendizaje del español como Lengua Extranjera a través de la cultura bogotana” ha sido diseñada con el propósito de desarrollar la competencia comunicativa del extranjero en un contexto de inmersión cultural. Para este fin, se propone una plataforma digital que comprende un curso estructurado en cuatro módulos. Cada uno enmarca los aspectos de la cultura bogotana más relevantes, tales como gastronomía, transporte, comida típica, lugares emblemáticos y edificios más altos, entre otros. Dichos rasgos culturales se articulan con el uso de expresiones populares propias del contexto bogotano. Por tanto, se espera contribuir al desarrollo de la competencia comunicativa del extranjero de una manera sencilla y natural, propiciando espacios de inmersión en la cultura a través de un curso virtual interactivo.Licenciado(a) en Lengua Castellana E InglesPregradoPresencialspaUniversidad Antonio NariñoLicenciatura En Lengua Castellana E InglesFacultad de EducaciónBogotá - Surlengua extranjera, Español, contexto, interculturalidad, inmersión, culturaforeign language, Spanish, context, interculturality, immersion, cultureCaracterizando mi ciudad- curso virtual en la plataforma Easy Lms para el aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la cultura bogotana.Trabajo de grado (Pregrado y/o Especialización)http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85ORIGINAL2020AutorizacióndeAutores.pdf2020AutorizacióndeAutores.pdfapplication/pdf405091https://repositorio.uan.edu.co/bitstreams/695f4ed3-8160-48cf-b9cd-06cc87d9232a/download811c0d9613ef8169dcfbc2825f1a44eaMD512020NataliaPolancoHernandez.pdf2020NataliaPolancoHernandez.pdfapplication/pdf2811429https://repositorio.uan.edu.co/bitstreams/7c027cdc-7197-491b-b07a-15fe6e45f0ab/downloadea3b71daea876be98bb7e47aa1d7f094MD52CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.uan.edu.co/bitstreams/89500b51-4da9-4341-874f-8b75f3de49aa/download9868ccc48a14c8d591352b6eaf7f6239MD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82710https://repositorio.uan.edu.co/bitstreams/d4889e46-0ed4-4991-b0e6-183a1bf46033/download2e388663398085f69421c9e4c5fcf235MD54123456789/2869oai:repositorio.uan.edu.co:123456789/28692024-10-09 23:38:02.765https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Acceso a solo metadatosrestrictedhttps://repositorio.uan.edu.coRepositorio Institucional UANalertas.repositorio@uan.edu.coQWwgaW5jbHVpciBpbmZvcm1hY2nDs24gZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkZSBsYSAgVU5JVkVSU0lEQUQgQU5UT05JTyBOQVJJw5FPLCBlbCBhdXRvcihlcykgYXV0b3JpemEgYWwgU2lzdGVtYSBOYWNpb25hbCBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBwYXJhIGFsbWFjZW5hciB5IG1hbnRlbmVyIGxhIGluZm9ybWFjacOzbiAsIGNvbiBmaW5lcyBhY2Fkw6ltaWNvcyB5IGRlIG1hbmVyYSBncmF0dWl0YSwgIHBvbmdhIGEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlIGxhIGNvbXVuaWRhZCBzdXMgY29udGVuaWRvcyBkw6FuZG9sZSB2aXNpYmlsaWRhZCBhIGxvcyBtaXNtb3MsIHNlIGVudGllbmRlIHF1ZSBlbChsb3MpIGF1dG9yKGVzKSBhY2VwdGEobik6IAoKMS4JUXVlIGxvcyB1c3VhcmlvcyBpbnRlcm5vcyB5IGV4dGVybm9zIGRlIGxhIEluc3RpdHVjacOzbiBwdWVkYW4gY29uc3VsdGFyIGVsIGNvbnRlbmlkbyBkZSBlc3RlIHRyYWJham8gZW4gbG9zIHNpdGlvcyB3ZWIgcXVlIGFkbWluaXN0cmEgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgQW50b25pbyBOYXJpw7FvLCBlbiBCYXNlIGRlIERhdG9zLCBlbiBvdHJvcyBDYXTDoWxvZ29zIHkgZW4gb3Ryb3Mgc2l0aW9zIFdlYiwgUmVkZXMgeSBTaXN0ZW1hcyBkZSBJbmZvcm1hY2nDs24gbmFjaW9uYWxlcyBlIGludGVybmFjaW9uYWxlcyDigJxPcGVuIEFjY2Vzc+KAnSB5IGVuIGxhcyByZWRlcyBkZSBpbmZvcm1hY2nDs24gZGVsIHBhw61zIHkgZGVsIGV4dGVyaW9yLCBjb24gbGFzIGN1YWxlcyB0ZW5nYSBjb252ZW5pbyBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBBbnRvbmlvIE5hcmnDsW8uCgoyLglRdWUgc2UgcGVybWl0ZSBsYSBjb25zdWx0YSBhIGxvcyB1c3VhcmlvcyBpbnRlcmVzYWRvcyBlbiBlbCBjb250ZW5pZG8gZGUgZXN0ZSB0cmFiYWpvLCBjb24gZmluYWxpZGFkIGFjYWTDqW1pY2EsIG51bmNhIHBhcmEgdXNvcyBjb21lcmNpYWxlcywgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbyBtZWRpYW50ZSBsYSBjb3JyZXNwb25kaWVudGUgY2l0YSBiaWJsaW9ncsOhZmljYSBzZSBsZSBkw6kgY3LDqWRpdG8gYWwgdHJhYmFqbyB5IGEgc3UgYXV0b3IuIEVzdG8gaW5jbHV5ZSBjdWFscXVpZXIgZm9ybWF0byBkaXNwb25pYmxlIGNvbm9jaWRvIG8gcG9yIGNvbm9jZXIuCgozLglRdWUgbG9zIGRlcmVjaG9zIHNvYnJlIGxvcyBkb2N1bWVudG9zIHNvbiBwcm9waWVkYWQgZGVsIGF1dG9yIG8gZGUgbG9zIGF1dG9yZXMgeSB0aWVuZW4gc29icmUgc3Ugb2JyYSwgZW50cmUgb3Ryb3MsIGxvcyBkZXJlY2hvcyBtb3JhbGVzIGEgcXVlIGhhY2VuIHJlZmVyZW5jaWEgY29uc2VydmFuZG8gbG9zIGNvcnJlc3BvbmRpZW50ZXMgZGVyZWNob3Mgc2luIG1vZGlmaWNhY2nDs24gbyByZXN0cmljY2nDs24gYWxndW5hIHB1ZXN0byBxdWUsIGRlIGFjdWVyZG8gY29uIGxhIGxlZ2lzbGFjacOzbiBjb2xvbWJpYW5hIGFwbGljYWJsZSwgZWwgcHJlc2VudGUgZXMgdW5hIGF1dG9yaXphY2nDs24gcXVlIGVuIG5pbmfDum4gY2FzbyBjb25sbGV2YSBsYSBlbmFqZW5hY2nDs24gZGVsIGRlcmVjaG8gZGUgYXV0b3IgeSBzdXMgY29uZXhvcy4KCjQuCVF1ZSBlbCBTaXN0ZW1hIE5hY2lvbmFsIGRlIEJpYmxpb3RlY2FzIGRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIEFudG9uaW8gTmFyacOxbyBwdWVkYSBjb252ZXJ0aXIgZWwgZG9jdW1lbnRvIGEgY3VhbHF1aWVyIG1lZGlvIG8gZm9ybWF0byBwYXJhIHByb3DDs3NpdG9zIGRlIHByZXNlcnZhY2nDs24gZGlnaXRhbC4gRGUgY29uZm9ybWlkYWQgY29uIGxvIGVzdGFibGVjaWRvIGVuIGxhIExleSAyMyBkZSAxOTgyLCBMZXkgNDQgZGUgMTk5MywgRGVjaXNpw7NuIEFuZGluYSAzNTEgZGUgMTk5MywgRGVjcmV0byA0NjAgZGUgMTk5NSB5IGRlbcOhcyBub3JtYXMgZ2VuZXJhbGVzIHNvYnJlIGxhIG1hdGVyaWEsIHV0aWxpY2UgeSB1c2UgZW4gdG9kYXMgc3VzIGZvcm1hcywgbG9zIGRlcmVjaG9zIHBhdHJpbW9uaWFsZXMgZGUgcmVwcm9kdWNjacOzbiwgY29tdW5pY2FjacOzbiBww7pibGljYSwgdHJhbnNmb3JtYWNpw7NuIHkgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSBsYSBpbmZvcm1hY2nDs24gaW5jbHVpZGEgZW4gZXN0ZSByZXBvc2l0b3Jpby4KCjUuCVF1ZSBsYSBvYnJhIG9iamV0byBkZSBsYSBwcmVzZW50ZSBhdXRvcml6YWNpw7NuIGVzIG9yaWdpbmFsIHkgbGEgcmVhbGl6w7Mgc2luIHZpb2xhciBvIHVzdXJwYXIgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgZGUgdGVyY2Vyb3MsIHBvciBsbyB0YW50byBsYSBvYnJhIGVzIGRlIHN1IGV4Y2x1c2l2YSBhdXRvcsOtYSB5IHRpZW5lIGxhIHRpdHVsYXJpZGFkIHNvYnJlIGxhIG1pc21hLiBFbiBjYXNvIGRlIHByZXNlbnRhcnNlIGN1YWxxdWllciByZWNsYW1hY2nDs24gbyBhY2Npw7NuIHBvciBwYXJ0ZSBkZSB1biB0ZXJjZXJvIGVuIGN1YW50byBhIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBzb2JyZSBsYSBvYnJhIGVuIGN1ZXN0acOzbiwgRUwgQVVUT1IsIGFzdW1pcsOhIHRvZGEgbGEgcmVzcG9uc2FiaWxpZGFkLCB5IHNhbGRyw6EgZW4gZGVmZW5zYSBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgYXF1w60gYXV0b3JpemFkb3M7IHBhcmEgdG9kb3MgbG9zIGVmZWN0b3MgbGEgVW5pdmVyc2lkYWQgYWN0w7phIGNvbW8gdW4gdGVyY2VybyBkZSBidWVuYSBmZTsgYXPDrSBtaXNtbyBlbCBhY8OhIGZpcm1hbnRlIGRlamFyw6EgaW5kZW1uZSBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIGN1YWxxdWllciByZWNsYW1hY2nDs24gbyBwZXJqdWljaW8uCg==