Emprendimiento Capsync producciones

Crear y mantener un complejo estudio de grabación innovador y especializado en doblajes de voz y subtitulación (Additional Dialogue Recording) en el idioma inglés - español y español - inglés, generando oportunidades de crecimiento en el mercado de las producciones audiovisuales y cinematográficas d...

Full description

Autores:
Méndez Suárez, Nathalye
Mesa Camargo, Alfredo
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2013
Institución:
Universidad Santo Tomás
Repositorio:
Repositorio Institucional USTA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.usta.edu.co:11634/38618
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/11634/38618
Palabra clave:
Technology
Audiovisual materials
Communication strategies
Emprendimiento
Industria
Cultura audiovisual
Tecnología
Materiales audiovisuales
Estrategias comunicativas
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
Description
Summary:Crear y mantener un complejo estudio de grabación innovador y especializado en doblajes de voz y subtitulación (Additional Dialogue Recording) en el idioma inglés - español y español - inglés, generando oportunidades de crecimiento en el mercado de las producciones audiovisuales y cinematográficas de carácter nacional e internacional. Este mercado pertenece hoy a un pequeño grupo colombiano, venezolano, argentino y mexicano. Actualmente muchas personas en Colombia prefieren ver audiovisuales con subtítulos, puesto que el doblaje no es de buena calidad o contiene léxico propio del país donde fue doblado, y el cambio de esa tendencia es un motivo para generar producciones más limpias en cuanto a lenguaje y precisa con los tiempos de diálogos. Es decir que daremos fuerza a impulsar de nuevo los doblajes de buena calidad para ser un negocio rentable, competitivo y a bajo costo. Sin olvidar que el acento colombiano es apetecido y querido en otras partes de Latinoamérica y Europa.