El diccionario como recurso pedagógico y reconstructivo de la lengua Muysc Cubun:
El diccionario es un recurso que durante siglos ha sido implementado como repositorio de las lenguas de la ‘cultura occidental’. Es innegable que tiene gran potencial como recurso pedagógico si se implementa bajo estrategias dirigidas a la enseñanza y el aprendizaje de una lengua, no sólo para el ej...
- Autores:
-
Espinosa Forero, Héctor Daniel
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2018
- Institución:
- Universidad Santo Tomás
- Repositorio:
- Repositorio Institucional USTA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.usta.edu.co:11634/12524
- Acceso en línea:
- http://repository.usta.edu.co/handle/11634/12524
- Palabra clave:
- Indians of South America - Colombia
Colombia -- Languages
Chibcha indians
Language and education
Native languages -- Study and Teaching
Chibchas -- dictionaries
Indígenas de Colombia
Lenguas Indígenas-Colombia
Chibchas
Lenguaje Nativo-Enseñanza
Languaje y Educación
Chibchas -- Diccionarios
Diccionario
Muisca
Lengua
Muysccubum
Pedagogía
Reconstrucción
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
Summary: | El diccionario es un recurso que durante siglos ha sido implementado como repositorio de las lenguas de la ‘cultura occidental’. Es innegable que tiene gran potencial como recurso pedagógico si se implementa bajo estrategias dirigidas a la enseñanza y el aprendizaje de una lengua, no sólo para el ejercicio mecánico de la memoria, sino para la reflexión y apropiación de la cultura de una comunidad en particular, debido a que la lengua resulta ser un espejo que refleja una o más formas de concebir el mundo.El presente proyecto propone al diccionario, precisamente, como un producto que puede ser implementado estratégicamente en la comunidad indígena Muisca, para la reconstrucción una lengua muerta: el Muysc Cubum, propio de su cultura. Para ello, esta propuesta de investigación se desarrolló a partir de dos procesos principales: la propuesta de una matriz de análisis descriptivo-comparativo, para analizar estructural y gráficamente el ‘Diccionario muisca-español’ –producto digital de investigación antropológica-; y el planteamiento del rediseño del diccionario a partir de los resultados del análisis.Para abordar el análisis descriptivo-comparativo se seleccionaron tres diccionarios de carácter digital, que, aunque no están relacionados directamente con la lengua muisca,contienen características similares en cuanto a la caracterización de las comunidades a las cuales van dirigidos, y al carácter pedagógico y reconstructivo del diccionario en símismo.La finalidad de esta propuesta por fortalecer los procesos de educación propia del Cabildo Cabildo Muisca de Suba, da como resultado no sólo el rediseño de una interfaz, sino que da cuenta del papel que cumple el diseño gráfico y la comunicación visual como disciplinas transformadoras que aportan a la construcción social, cultural e identitaria. En ese sentido,surge como producto: una interfaz nueva, con una versión en físico del diccionario acompañada de otros elementos impresos lúdicos que tienen como objetivo fortalecer el sentido de este recurso pedagógico, sin desligar las prácticas ancestrales propias de esta comunidad indígena. |
---|