Imágenes-agenciamientos y conceptos-acontecimientos en la traducción nativa
Este artículo presenta un análisis de las imágenes- agenciamiento en la Nueva Corónica y Buen Gobierno (1615) de Felipe Guamán Poma de Ayala y el estudio de los conceptos-acontecimientos en A queda do céu, palavras de um xamã Yanomami de Kopenawa y Albert (2015). Con el objetivo de indicar el potenc...
- Autores:
-
Villada Castro, Carolina
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2018
- Institución:
- Universidad Santo Tomás
- Repositorio:
- Repositorio Institucional USTA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.usta.edu.co:11634/39833
- Acceso en línea:
- https://revistas.usantotomas.edu.co/index.php/cfla/article/view/3205
http://hdl.handle.net/11634/39833
- Palabra clave:
- Amerindian philosophy
native translation
Guamán Poma
Kopenawa.
Filosofía amerindia
traducción nativa
Guamán Poma
Kopenawa.
- Rights
- License
- http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Summary: | Este artículo presenta un análisis de las imágenes- agenciamiento en la Nueva Corónica y Buen Gobierno (1615) de Felipe Guamán Poma de Ayala y el estudio de los conceptos-acontecimientos en A queda do céu, palavras de um xamã Yanomami de Kopenawa y Albert (2015). Con el objetivo de indicar el potencial conceptual, poético y cosmopolítico de la traducción nativa. |
---|