Audiovisual material as mean to enhance language learning

Hoy en día, existen herramientas innovadoras para promover el aprendizaje de idiomas con fácil acceso a los dispositivos modernos debido al estilo de vida dependiente de la tecnología. Como investigador, debo mantenerme al día con las fuentes para mostrar la forma de trabajar con recursos audiovisua...

Full description

Autores:
Polania Santana, Julio Cesar
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2019
Institución:
Universidad Santo Tomás
Repositorio:
Repositorio Institucional USTA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.usta.edu.co:11634/20224
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/11634/20224
Palabra clave:
Language skills
Language learning
Communicative approach
Content-based instruction (CBI)
English as Foreign Language (EFL)
Audiovisual material
Material didáctico
Estrategias de aprendizaje
Didáctica
Rights
openAccess
License
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
id SANTTOMAS2_4401749cf0a2d7bd563e7715a418405a
oai_identifier_str oai:repository.usta.edu.co:11634/20224
network_acronym_str SANTTOMAS2
network_name_str Repositorio Institucional USTA
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Audiovisual material as mean to enhance language learning
title Audiovisual material as mean to enhance language learning
spellingShingle Audiovisual material as mean to enhance language learning
Language skills
Language learning
Communicative approach
Content-based instruction (CBI)
English as Foreign Language (EFL)
Audiovisual material
Material didáctico
Estrategias de aprendizaje
Didáctica
title_short Audiovisual material as mean to enhance language learning
title_full Audiovisual material as mean to enhance language learning
title_fullStr Audiovisual material as mean to enhance language learning
title_full_unstemmed Audiovisual material as mean to enhance language learning
title_sort Audiovisual material as mean to enhance language learning
dc.creator.fl_str_mv Polania Santana, Julio Cesar
dc.contributor.advisor.spa.fl_str_mv Araque Torres, Diana Margarita
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Polania Santana, Julio Cesar
dc.subject.keyword.spa.fl_str_mv Language skills
Language learning
Communicative approach
Content-based instruction (CBI)
English as Foreign Language (EFL)
Audiovisual material
topic Language skills
Language learning
Communicative approach
Content-based instruction (CBI)
English as Foreign Language (EFL)
Audiovisual material
Material didáctico
Estrategias de aprendizaje
Didáctica
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv Material didáctico
Estrategias de aprendizaje
Didáctica
description Hoy en día, existen herramientas innovadoras para promover el aprendizaje de idiomas con fácil acceso a los dispositivos modernos debido al estilo de vida dependiente de la tecnología. Como investigador, debo mantenerme al día con las fuentes para mostrar la forma de trabajar con recursos audiovisuales. La siguiente investigación ha tenido en cuenta la ayuda visual centrada en series de televisión y películas con un guión, subtítulos en inglés y lenguaje corporal como soporte lingüístico del material audiovisual para implementar tareas significativas que faciliten el desarrollo de habilidades lingüísticas en un contexto EFL. El objetivo principal es descubrir la forma en que los estudiantes pueden desarrollar sus habilidades lingüísticas en el aula a través de recursos audiovisuales teniendo en cuenta el contenido interesante para aumentar su nivel de comprensión sobre los videos. Con base en los hallazgos, el material audiovisual orientado a Instrucción Basada en Contenido ofrece contenido contextualizado que puede incluir situaciones comunicativas; incluso CBI permite una mejor comprensión enfocada en los intereses y necesidades de la población destinada. El material audiovisual como herramienta pedagógica ayuda a promover el aprendizaje de idiomas con experiencias significativas que alientan a los estudiantes a desarrollar habilidades lingüísticas, su contenido que presenta situaciones de la vida real ofrece oportunidades para discutir temas relacionados con la vida de los estudiantes. Los estudiantes reconocen el papel de la interacción como una parte importante del aprendizaje de idiomas, porque están dispuestos a trabajar con material audiovisual que les proporciona situaciones realistas relacionadas con su vida diaria para ponerlos en práctica información personal a través de juegos de roles significativos.
publishDate 2019
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv 2019-12-09T14:44:31Z
dc.date.available.spa.fl_str_mv 2019-12-09T14:44:31Z
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2019-11-08
dc.type.local.spa.fl_str_mv Trabajo de grado
dc.type.version.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.drive.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
status_str acceptedVersion
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv Polania, J. C. (2019) Audiovisual material as mean to enhance language learning. (trabajo de grado) Universidad Santo Tomás. Bogotá, Colombia.
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11634/20224
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomás
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad Santo Tomás
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv repourl:https://repository.usta.edu.co
identifier_str_mv Polania, J. C. (2019) Audiovisual material as mean to enhance language learning. (trabajo de grado) Universidad Santo Tomás. Bogotá, Colombia.
reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomás
instname:Universidad Santo Tomás
repourl:https://repository.usta.edu.co
url http://hdl.handle.net/11634/20224
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.references.spa.fl_str_mv 1. Al Mamun, A. (2014). Effectiveness of Audio-visual Aids in Language Teaching. Partial fulfillment of the requirement for the degree. BRAC Institute of Languages. Retrieved from: http://dspace.bracu.ac.bd/bitstream/handle/10361/3288/13177014.pdf
2. Anonymus. (N.d). Use Subtitled Video to Improve Your ESL Skills. New Zeland. zaneeducation. Retrieved from: http://www.zaneeducation.com/video-subtitles-captions/subtitles-and-ESL.php
3. Bangle, B. (N.d). On being a Mother and a Teacher | Barbara’s story. {Message on blog}. Available on: https://oupeltglobalblog.com/
4. British Council BBC. Productive skills and Receptive skills. Teaching English. Adapted from: https://www.teachingenglish.org.uk/article/receptive-skills
5. Brinton, D; Snow, M; & Wesche M. (1989) Content-based second language instruction. New York: Newbury House.
6. Brinton, D. (2003). Content-Based Instruction. In Nunan, D. (Ed.), Practical English Language Teaching. McGraw-Hill Contemporary.
7. Brown, H. (1994) Principles of Language Learning and Teaching. Prentice Hall. Cheng, L. (1989) Butler, K. (1989) Code‐switching: a natural phenomenon vs language ‘deficiency’. Retrieved from: https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1989.tb00670.x.
8. Campbell, D. & Stanley, J. (1966) Experimental and quasi-experimental designs for research. Chicago: Rand McNally.
9. Condelli, L., Wrigley, H. S., Yoon, K., Cronen, S., & Seburn, M. (2003). What works study for adult ESL literacy students: Final report. Washington, DC: U.S. Department of Education
10. Council of Europe (July, 25th 2011) Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge University Press. Retrieved from: www.coe.int
11. Cruse, E. (2006) Using Educational Video in the Classroom. M.Ed., Curriculum Director, Library Video Company.
12. Dessler , G. (2005) Recruitment and Placement Interviewing Candidates. Part 2. Chapter 7. Tenth edition Prentice Hall Inc. All rights reserved.
13. Dike, V. W. (1993). Library Resources in Education. Enugu: ABIC Publisher
14. Fleming, N. D. (2001). Teaching and learning styles: VARK strategies. Christchurch , New Zealand : N.D. Fleming.
15. Gary Blake; Robert W. Bly (1993). The Elements of Technical Writing. Macmillan Publishers. p. 113.
16. Given, L. (2008) The SAGE Encyclopedia of Qualitative Research Methods. Editorial Encyclopedia. Retrieve from: https://methods.sagepub.com/reference/sage-encyc-qualitative-research-methods/n15.xml
17. Guariento & Morley, (2001); Martinez (2002); Kim (2000) Authentic Materials and Cultural Content in EFL Classrooms. Middle East Technical University. Ankara, Turkey. Retrieved from: http://iteslj.org/Techniques/Kilickaya-AutenticMaterial.html
18. Gopal (2010) The Use of Audio-Visual Materials in the Teaching and Learning Processes in Colleges of Education. Benue State University, Makurdi-Nigeria. Brinton, Snow, & Wesche, (1989) Best of Bilash: Improving second language education. University of Alberta. Edmonton, Canada. Retrieved from: https://sites.educ.ualberta.ca/staff/olenka.bilash/Best%20of%20Bilash/content.html
19. Hamel J . Case study methods. Newbury Park: Sage, 1993. Google Scholar.
20. Harrod (1987) The Librarian Glossary LIS BD Network, Library and information science academic blog. November 16, 2013 Retrieved from: https://catalog.hathitrust.org/Record/004113326
21. Ismail, C. (2006). The use of video as an audio-visual material in foreign language teaching classroom. The Turkish Online Journal of Educational Technology. 5(1). p. 67-92.
22. Johnson, K. (April 23th, 2014) Causes of Poor Reading Comprehension. New York , United States. Retrieved from: www.linkedin.com.
23. Kaufmann J; Schwitters K. (2014) Algebra 10e for college students. Tenth Edition. Cengage Learning. U.S.A. Stand (p. 403)
24. Kassaian & Esmae’li (2011) “The Effect of Bilingualism on L3 Breadth of Vocabulary Knowledge and Word Reading Skill”.
25. Kilickaya (2004); Mcknight (1995); Wong & Choi (1995); Berado (2006) EFL Class: Authenticity in the foreign language classroom. Retrieved from: https://es.slideshare.net/wilmerquiros3/authenticity-in-the-fl-classroom
26. Krizman (2012) 5 Benefits of Learning A New Language. Life Musings: Diary of a Wife and Mum. Adapted from: http://www.wemiibidun.com/2018/02/5-benefits-of-learning-new-language.html
27. Leite, Svinicki & Yuying (2009) Attempted Validation of the Scores of the VARK: Learning Styles Inventory With Multitrait-Multimethod Confirmatory Factor Analysis Models, pg. 2. SAGE. Publications, 2009. Retrieved from: http://epm.sagepub.com/content/70/2/323.short
28. Mayer, RE. (2003). The promise of multimedia learning: using the same instructional design methods across different media. Learning and Instruction, 13 (2): 125-139
29. McGreal, T. L. (1983). Successful teacher evaluation, Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development
30. Ministerio de educación nacional. (2004 - 2019) The National Bilingual Programme. Colombia. Retrieved from: www.colombiaaprende.edu.co
31. Montero, M. (November 26th, 2013) Foreign-language subtitles improve acquisition of that language. KU, Leuven News. Retrieved from: https://nieuws.kuleuven.be/en/content/2013/voila-foreign-language-subtitles-improve-comprehension-and-acquisition-of-that-language
32. Nalliveettil, George & Ali, Alidmat. (2013).A Study on the Usefulness of Audio-Visual Aids in EFL Classroom: Implications for Effective Instruction. International Journal of Higher Education.2.p.86- 91
33. Oldenburg, H. (2011) The Royal Society: Royal Society journal archive made permanently free to access, 26 October 2011.
34. Oviedo, D. (2017) Theoretical Paradigms on L1 Acquisition. 3 minutos de lectura. Disponible en revista. Retrieved from: http://vinculando.org/en/theoretical-paradigms-on-l1-acquisition.html
35. Palmer, B. (February 23th, 2005) Pressure for good grades often leads to high stress, cheating, professors say. Stanford Report. Retrieved from: https://news.stanford.edu/news/2005/february23/cheat-022305.html.
36. Patel, N. (2003) A holistic approach to learning and teaching interaction: factors in the development of critical learners. Retrieved from: https://www.emeraldinsight.com/doi/abs/10.1108/09513540310487604
37. Peal, E., & Lambert, W. E. (1962). The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs: General and Applied, 76(27), 1-23.
38. Richards, J. & Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. Second Edition. NY: Cambridge University Press.
39. Romano H. & Colón I. (1988) Foreign Language Acquisition and Audio‐Visual Aids. American Council on the Teaching of Foreign Language. Retrieved from: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1988.tb01079.x
40. Sparcit (2016) What improves one’s creative abilities? Brief description of Divergent and Convergent thinking. Adapted from: https://medium.com/sparcit-blog/what-improves-ones-creative-abilities-brief-description-of-divergent-and-convergent-thinking-8d1cd11e5282
41. Stoller (2002) Integrating technology in content based instruction for language acquisition. Global English-Oriented Research Journal. Besa, India. Retrieved from: http://researchenglish.com/wp-content/uploads/issues/201606/12.pdf
42. Stryker, S. & Leaver, B. (1997). Content-Based In¬struction in Foreign Language Education. Wash¬ington, DC: Georgetown University Press.
43. Vygotsky, L. (1962) Lev Vygotsky and Social Learning Theories. Retrieved from: https://jan.ucc.nau.edu/lsn/educator/edtech/learningtheorieswebsite/vygotsky.htm
44. Thill, J. & Boove, C. (2017) Excellence in Business Communication. 12th Edition. Applying and Interviewing for Employment. Pearson.
45. Woods NF, Calanzaro M. Nursing research: theory and practice. St Louis: Mosby, 1980. Google Scholar.
dc.rights.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.rights.local.spa.fl_str_mv Abierto (Texto Completo)
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
Abierto (Texto Completo)
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.campus.spa.fl_str_mv CRAI-USTA Duad
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Santo Tomás
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Pregrado Licenciatura en Lengua Extranjera - Inglés
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Educación
institution Universidad Santo Tomás
bitstream.url.fl_str_mv https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/1/2019juliopolania.pdf
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/2/doc03863220191202112608.pdf
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/3/Carta%20de%20autorizaci%c3%b3n%20firmada.pdf
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/4/2019juliopolania.pdf.jpg
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/5/doc03863220191202112608.pdf.jpg
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/6/Carta%20de%20autorizaci%c3%b3n%20firmada.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 4bd61f81896847746c99bd86bd34601c
1d0574d44951403171dca665456f23fb
0aa732ba9c30c6ed77828a36cf9751bb
b629d6d35a72f207d81a2854abd3e8cd
e3aded81ad4a920bbfbb3b98102841a2
be7a49fe405c5f1dacebb99861b5d77c
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Universidad Santo Tomás
repository.mail.fl_str_mv repositorio@usantotomas.edu.co
_version_ 1782026167549689856
spelling Araque Torres, Diana MargaritaPolania Santana, Julio Cesar2019-12-09T14:44:31Z2019-12-09T14:44:31Z2019-11-08Polania, J. C. (2019) Audiovisual material as mean to enhance language learning. (trabajo de grado) Universidad Santo Tomás. Bogotá, Colombia.http://hdl.handle.net/11634/20224reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomásinstname:Universidad Santo Tomásrepourl:https://repository.usta.edu.coHoy en día, existen herramientas innovadoras para promover el aprendizaje de idiomas con fácil acceso a los dispositivos modernos debido al estilo de vida dependiente de la tecnología. Como investigador, debo mantenerme al día con las fuentes para mostrar la forma de trabajar con recursos audiovisuales. La siguiente investigación ha tenido en cuenta la ayuda visual centrada en series de televisión y películas con un guión, subtítulos en inglés y lenguaje corporal como soporte lingüístico del material audiovisual para implementar tareas significativas que faciliten el desarrollo de habilidades lingüísticas en un contexto EFL. El objetivo principal es descubrir la forma en que los estudiantes pueden desarrollar sus habilidades lingüísticas en el aula a través de recursos audiovisuales teniendo en cuenta el contenido interesante para aumentar su nivel de comprensión sobre los videos. Con base en los hallazgos, el material audiovisual orientado a Instrucción Basada en Contenido ofrece contenido contextualizado que puede incluir situaciones comunicativas; incluso CBI permite una mejor comprensión enfocada en los intereses y necesidades de la población destinada. El material audiovisual como herramienta pedagógica ayuda a promover el aprendizaje de idiomas con experiencias significativas que alientan a los estudiantes a desarrollar habilidades lingüísticas, su contenido que presenta situaciones de la vida real ofrece oportunidades para discutir temas relacionados con la vida de los estudiantes. Los estudiantes reconocen el papel de la interacción como una parte importante del aprendizaje de idiomas, porque están dispuestos a trabajar con material audiovisual que les proporciona situaciones realistas relacionadas con su vida diaria para ponerlos en práctica información personal a través de juegos de roles significativos.Nowadays, there are innovative tools to promote the language learning with easy access to modern gadgets because of the dependent lifestyle on technology. As researcher, I should keep up with sources to show the way how to work with audiovisual resources. The following research has taken into account visual aid focused on TV series and movies with a script, English subtitles and body language as linguistic support of the audiovisual material in order to implement meaningful assignments that facilitate the development of language skills in an EFL context. The main goal is to find out the way which students could develop their language skills in the classroom through audiovisual resources taking into account interesting content in order to increase their level of understanding about the videos. Based on the findings, audiovisual material oriented to Content Based Instruction offers contextualized content that can include communicative situations; even CBI allows better comprehension focused on the interests and needs of the target population. Audiovisual material as pedagogical tool helps promoting language learning with meaningful experiences that encourage students to develop language skills, its content that presents real-life situations offers chances to discuss topics related to the students´ lives. Students recognize the role of interaction as an important part of language learning, because they are willing to work with audiovisual material which provides them realistic situations related to their daily life to put them into practice personal information through meaningful role-plays .Licenciado en Lengua Extranjera - Ingléshttp://www.ustadistancia.edu.co/?page_id=3956Pregradoapplication/pdfspaUniversidad Santo TomásPregrado Licenciatura en Lengua Extranjera - InglésFacultad de EducaciónAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Abierto (Texto Completo)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Audiovisual material as mean to enhance language learningLanguage skillsLanguage learningCommunicative approachContent-based instruction (CBI)English as Foreign Language (EFL)Audiovisual materialMaterial didácticoEstrategias de aprendizajeDidácticaTrabajo de gradoinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisCRAI-USTA Duad1. Al Mamun, A. (2014). Effectiveness of Audio-visual Aids in Language Teaching. Partial fulfillment of the requirement for the degree. BRAC Institute of Languages. Retrieved from: http://dspace.bracu.ac.bd/bitstream/handle/10361/3288/13177014.pdf2. Anonymus. (N.d). Use Subtitled Video to Improve Your ESL Skills. New Zeland. zaneeducation. Retrieved from: http://www.zaneeducation.com/video-subtitles-captions/subtitles-and-ESL.php3. Bangle, B. (N.d). On being a Mother and a Teacher | Barbara’s story. {Message on blog}. Available on: https://oupeltglobalblog.com/4. British Council BBC. Productive skills and Receptive skills. Teaching English. Adapted from: https://www.teachingenglish.org.uk/article/receptive-skills5. Brinton, D; Snow, M; & Wesche M. (1989) Content-based second language instruction. New York: Newbury House.6. Brinton, D. (2003). Content-Based Instruction. In Nunan, D. (Ed.), Practical English Language Teaching. McGraw-Hill Contemporary.7. Brown, H. (1994) Principles of Language Learning and Teaching. Prentice Hall. Cheng, L. (1989) Butler, K. (1989) Code‐switching: a natural phenomenon vs language ‘deficiency’. Retrieved from: https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1989.tb00670.x.8. Campbell, D. & Stanley, J. (1966) Experimental and quasi-experimental designs for research. Chicago: Rand McNally.9. Condelli, L., Wrigley, H. S., Yoon, K., Cronen, S., & Seburn, M. (2003). What works study for adult ESL literacy students: Final report. Washington, DC: U.S. Department of Education10. Council of Europe (July, 25th 2011) Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge University Press. Retrieved from: www.coe.int11. Cruse, E. (2006) Using Educational Video in the Classroom. M.Ed., Curriculum Director, Library Video Company.12. Dessler , G. (2005) Recruitment and Placement Interviewing Candidates. Part 2. Chapter 7. Tenth edition Prentice Hall Inc. All rights reserved.13. Dike, V. W. (1993). Library Resources in Education. Enugu: ABIC Publisher14. Fleming, N. D. (2001). Teaching and learning styles: VARK strategies. Christchurch , New Zealand : N.D. Fleming.15. Gary Blake; Robert W. Bly (1993). The Elements of Technical Writing. Macmillan Publishers. p. 113.16. Given, L. (2008) The SAGE Encyclopedia of Qualitative Research Methods. Editorial Encyclopedia. Retrieve from: https://methods.sagepub.com/reference/sage-encyc-qualitative-research-methods/n15.xml17. Guariento & Morley, (2001); Martinez (2002); Kim (2000) Authentic Materials and Cultural Content in EFL Classrooms. Middle East Technical University. Ankara, Turkey. Retrieved from: http://iteslj.org/Techniques/Kilickaya-AutenticMaterial.html18. Gopal (2010) The Use of Audio-Visual Materials in the Teaching and Learning Processes in Colleges of Education. Benue State University, Makurdi-Nigeria. Brinton, Snow, & Wesche, (1989) Best of Bilash: Improving second language education. University of Alberta. Edmonton, Canada. Retrieved from: https://sites.educ.ualberta.ca/staff/olenka.bilash/Best%20of%20Bilash/content.html19. Hamel J . Case study methods. Newbury Park: Sage, 1993. Google Scholar.20. Harrod (1987) The Librarian Glossary LIS BD Network, Library and information science academic blog. November 16, 2013 Retrieved from: https://catalog.hathitrust.org/Record/00411332621. Ismail, C. (2006). The use of video as an audio-visual material in foreign language teaching classroom. The Turkish Online Journal of Educational Technology. 5(1). p. 67-92.22. Johnson, K. (April 23th, 2014) Causes of Poor Reading Comprehension. New York , United States. Retrieved from: www.linkedin.com.23. Kaufmann J; Schwitters K. (2014) Algebra 10e for college students. Tenth Edition. Cengage Learning. U.S.A. Stand (p. 403)24. Kassaian & Esmae’li (2011) “The Effect of Bilingualism on L3 Breadth of Vocabulary Knowledge and Word Reading Skill”.25. Kilickaya (2004); Mcknight (1995); Wong & Choi (1995); Berado (2006) EFL Class: Authenticity in the foreign language classroom. Retrieved from: https://es.slideshare.net/wilmerquiros3/authenticity-in-the-fl-classroom26. Krizman (2012) 5 Benefits of Learning A New Language. Life Musings: Diary of a Wife and Mum. Adapted from: http://www.wemiibidun.com/2018/02/5-benefits-of-learning-new-language.html27. Leite, Svinicki & Yuying (2009) Attempted Validation of the Scores of the VARK: Learning Styles Inventory With Multitrait-Multimethod Confirmatory Factor Analysis Models, pg. 2. SAGE. Publications, 2009. Retrieved from: http://epm.sagepub.com/content/70/2/323.short28. Mayer, RE. (2003). The promise of multimedia learning: using the same instructional design methods across different media. Learning and Instruction, 13 (2): 125-13929. McGreal, T. L. (1983). Successful teacher evaluation, Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development30. Ministerio de educación nacional. (2004 - 2019) The National Bilingual Programme. Colombia. Retrieved from: www.colombiaaprende.edu.co31. Montero, M. (November 26th, 2013) Foreign-language subtitles improve acquisition of that language. KU, Leuven News. Retrieved from: https://nieuws.kuleuven.be/en/content/2013/voila-foreign-language-subtitles-improve-comprehension-and-acquisition-of-that-language32. Nalliveettil, George & Ali, Alidmat. (2013).A Study on the Usefulness of Audio-Visual Aids in EFL Classroom: Implications for Effective Instruction. International Journal of Higher Education.2.p.86- 9133. Oldenburg, H. (2011) The Royal Society: Royal Society journal archive made permanently free to access, 26 October 2011.34. Oviedo, D. (2017) Theoretical Paradigms on L1 Acquisition. 3 minutos de lectura. Disponible en revista. Retrieved from: http://vinculando.org/en/theoretical-paradigms-on-l1-acquisition.html35. Palmer, B. (February 23th, 2005) Pressure for good grades often leads to high stress, cheating, professors say. Stanford Report. Retrieved from: https://news.stanford.edu/news/2005/february23/cheat-022305.html.36. Patel, N. (2003) A holistic approach to learning and teaching interaction: factors in the development of critical learners. Retrieved from: https://www.emeraldinsight.com/doi/abs/10.1108/0951354031048760437. Peal, E., & Lambert, W. E. (1962). The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs: General and Applied, 76(27), 1-23.38. Richards, J. & Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. Second Edition. NY: Cambridge University Press.39. Romano H. & Colón I. (1988) Foreign Language Acquisition and Audio‐Visual Aids. American Council on the Teaching of Foreign Language. Retrieved from: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1988.tb01079.x40. Sparcit (2016) What improves one’s creative abilities? Brief description of Divergent and Convergent thinking. Adapted from: https://medium.com/sparcit-blog/what-improves-ones-creative-abilities-brief-description-of-divergent-and-convergent-thinking-8d1cd11e528241. Stoller (2002) Integrating technology in content based instruction for language acquisition. Global English-Oriented Research Journal. Besa, India. Retrieved from: http://researchenglish.com/wp-content/uploads/issues/201606/12.pdf42. Stryker, S. & Leaver, B. (1997). Content-Based In¬struction in Foreign Language Education. Wash¬ington, DC: Georgetown University Press.43. Vygotsky, L. (1962) Lev Vygotsky and Social Learning Theories. Retrieved from: https://jan.ucc.nau.edu/lsn/educator/edtech/learningtheorieswebsite/vygotsky.htm44. Thill, J. & Boove, C. (2017) Excellence in Business Communication. 12th Edition. Applying and Interviewing for Employment. Pearson.45. Woods NF, Calanzaro M. Nursing research: theory and practice. St Louis: Mosby, 1980. Google Scholar.ORIGINAL2019juliopolania.pdf2019juliopolania.pdfapplication/pdf1448724https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/1/2019juliopolania.pdf4bd61f81896847746c99bd86bd34601cMD51open accessdoc03863220191202112608.pdfdoc03863220191202112608.pdfapplication/pdf129335https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/2/doc03863220191202112608.pdf1d0574d44951403171dca665456f23fbMD52metadata only accessCarta de autorización firmada.pdfCarta de autorización firmada.pdfapplication/pdf356161https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/3/Carta%20de%20autorizaci%c3%b3n%20firmada.pdf0aa732ba9c30c6ed77828a36cf9751bbMD53metadata only accessTHUMBNAIL2019juliopolania.pdf.jpg2019juliopolania.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg5616https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/4/2019juliopolania.pdf.jpgb629d6d35a72f207d81a2854abd3e8cdMD54open accessdoc03863220191202112608.pdf.jpgdoc03863220191202112608.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg8097https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/5/doc03863220191202112608.pdf.jpge3aded81ad4a920bbfbb3b98102841a2MD55open accessCarta de autorización firmada.pdf.jpgCarta de autorización firmada.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg8622https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/20224/6/Carta%20de%20autorizaci%c3%b3n%20firmada.pdf.jpgbe7a49fe405c5f1dacebb99861b5d77cMD56open access11634/20224oai:repository.usta.edu.co:11634/202242022-10-10 15:02:14.666open accessRepositorio Universidad Santo Tomásrepositorio@usantotomas.edu.co