Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia
A phenomenon too familiar in English language learning, mistakes are deemed necessary in the process of second language acquisition, SLA and second language learning, SLL and not a mere indication of a student’s learning deficiency. While language learning cannot be achieved without making mistakes,...
- Autores:
-
Waal, Leonardo de
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2017
- Institución:
- Universidad Santo Tomás
- Repositorio:
- Repositorio Institucional USTA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.usta.edu.co:11634/9373
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/11634/9373
- Palabra clave:
- Error analysis
Crosslinguistic influence
Interlanguage
CEMIs
Negative transfer
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
id |
SANTTOMAS2_2a9c81cc6b5e792c9f53c9ee1a84e78a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.usta.edu.co:11634/9373 |
network_acronym_str |
SANTTOMAS2 |
network_name_str |
Repositorio Institucional USTA |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia |
title |
Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia |
spellingShingle |
Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia Error analysis Crosslinguistic influence Interlanguage CEMIs Negative transfer |
title_short |
Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia |
title_full |
Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia |
title_fullStr |
Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia |
title_full_unstemmed |
Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia |
title_sort |
Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, Colombia |
dc.creator.fl_str_mv |
Waal, Leonardo de |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Waal, Leonardo de |
dc.subject.keyword.spa.fl_str_mv |
Error analysis Crosslinguistic influence Interlanguage CEMIs Negative transfer |
topic |
Error analysis Crosslinguistic influence Interlanguage CEMIs Negative transfer |
description |
A phenomenon too familiar in English language learning, mistakes are deemed necessary in the process of second language acquisition, SLA and second language learning, SLL and not a mere indication of a student’s learning deficiency. While language learning cannot be achieved without making mistakes, the repetition of the same type of ‘avoidable’ mistakes delays learning. As evidenced from written texts, these mistakes are prevalent among teenagers in a bilingual school in Colombia where most eighth graders, when prompted, can correct the mistakes themselves. One of the causes for these mistakes can be found in one of the various dimensions of Crosslinguistic Influence (Jarvis & Pavlenko, 2008), where the production of the target language (TL) is sometimes ‘influenced’ by the speaker’s mother tongue, MT; the outcome of which is referred to as Interlanguage (IL) Selinker (1972, 1992). This study will delve into the nature of these most common non-developmental mistakes made through IL and explain how they have become fossilised (Selinker, 1972). These mistakes have been collected and systematically complied into a corpus, and are referred to in this study as Careless English Mistakes (CEMIs). The objectives of this study are to investigate the reasons why students make CEMIs, categorise the mistakes, and provide certain strategies to improve students’ accuracy. Contact e-mail: Ldewaal@gmail.com Leonardo de Waal |
publishDate |
2017 |
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv |
2017-10-10T15:31:40Z |
dc.date.available.spa.fl_str_mv |
2017-10-10T15:31:40Z |
dc.date.issued.spa.fl_str_mv |
2017 |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado |
dc.type.version.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.drive.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11634/9373 |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomás |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Universidad Santo Tomás |
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv |
repourl:https://repository.usta.edu.co |
url |
http://hdl.handle.net/11634/9373 |
identifier_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomás instname:Universidad Santo Tomás repourl:https://repository.usta.edu.co |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
dc.rights.local.spa.fl_str_mv |
Abierto (Texto Completo) |
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ Abierto (Texto Completo) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.campus.spa.fl_str_mv |
CRAI-USTA Duad |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Santo Tomás |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Pregrado Licenciatura en Lengua Extranjera - Inglés |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Educación |
institution |
Universidad Santo Tomás |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/9373/1/WaalLeonardo2017.pdf https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/9373/2/license.txt https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/9373/3/WaalLeonardo2017.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
cec3e8f34ef0b86cb762897d8af66350 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 0fac44dc13f765181e34324cd50a91ff |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Universidad Santo Tomás |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@usantotomas.edu.co |
_version_ |
1782026267424456704 |
spelling |
Waal, Leonardo de2017-10-10T15:31:40Z2017-10-10T15:31:40Z2017http://hdl.handle.net/11634/9373reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomásinstname:Universidad Santo Tomásrepourl:https://repository.usta.edu.coA phenomenon too familiar in English language learning, mistakes are deemed necessary in the process of second language acquisition, SLA and second language learning, SLL and not a mere indication of a student’s learning deficiency. While language learning cannot be achieved without making mistakes, the repetition of the same type of ‘avoidable’ mistakes delays learning. As evidenced from written texts, these mistakes are prevalent among teenagers in a bilingual school in Colombia where most eighth graders, when prompted, can correct the mistakes themselves. One of the causes for these mistakes can be found in one of the various dimensions of Crosslinguistic Influence (Jarvis & Pavlenko, 2008), where the production of the target language (TL) is sometimes ‘influenced’ by the speaker’s mother tongue, MT; the outcome of which is referred to as Interlanguage (IL) Selinker (1972, 1992). This study will delve into the nature of these most common non-developmental mistakes made through IL and explain how they have become fossilised (Selinker, 1972). These mistakes have been collected and systematically complied into a corpus, and are referred to in this study as Careless English Mistakes (CEMIs). The objectives of this study are to investigate the reasons why students make CEMIs, categorise the mistakes, and provide certain strategies to improve students’ accuracy. Contact e-mail: Ldewaal@gmail.com Leonardo de WaalLicenciado en Lengua Extranjera - InglésPregradoapplication/pdfspaUniversidad Santo TomásPregrado Licenciatura en Lengua Extranjera - InglésFacultad de EducaciónAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Abierto (Texto Completo)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Description of Careless English Mistakes (CEMIs) made by EFL students at Gimnasio Colombo Británico in Bogotá, ColombiaError analysisCrosslinguistic influenceInterlanguageCEMIsNegative transferTrabajo de gradoinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisCRAI-USTA DuadORIGINALWaalLeonardo2017.pdfWaalLeonardo2017.pdfapplication/pdf3420457https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/9373/1/WaalLeonardo2017.pdfcec3e8f34ef0b86cb762897d8af66350MD51open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/9373/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52open accessTHUMBNAILWaalLeonardo2017.pdf.jpgWaalLeonardo2017.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg5479https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/9373/3/WaalLeonardo2017.pdf.jpg0fac44dc13f765181e34324cd50a91ffMD53open access11634/9373oai:repository.usta.edu.co:11634/93732022-10-10 15:34:04.004open accessRepositorio Universidad Santo Tomásrepositorio@usantotomas.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |