El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo
The crime of persecution of § 238 StGB was reformed by the Law of March 1st, 2017, ceasing to be a result crime to become a suitability crime. So that the author is no longer required to cause a serious disturbance in the way of life of the harassed person, but it is enough that his conduct is objec...
- Autores:
-
Roig Torres, Margarita
- Tipo de recurso:
- Fecha de publicación:
- 2020
- Institución:
- Universidad Santo Tomás
- Repositorio:
- Repositorio Institucional USTA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.usta.edu.co:11634/29613
- Acceso en línea:
- http://revistas.ustatunja.edu.co/index.php/piuris/article/view/1948
http://hdl.handle.net/11634/29613
- Palabra clave:
- Stalking
acoso
Nachstellung
§ 238 StGB
article 172 ter Spanish Criminal Code
Stalking
acoso
Nachstellung
§ 238 StGB
artículo 172 ter del Código penal español
Traque
harcèlement
Nachstellung
§ 238 StGB
article 172 ter du code pénal espagnol
Perseguição
assédio
Nachstellung
§ 238 StGB
artigo 172.º ter do Código Penal espanhol
- Rights
- License
- Derechos de autor 2020 Principia Iuris
id |
SANTTOMAS2_0c8d2ab4debf85b9e840db6771a1cd39 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.usta.edu.co:11634/29613 |
network_acronym_str |
SANTTOMAS2 |
network_name_str |
Repositorio Institucional USTA |
repository_id_str |
|
spelling |
Roig Torres, Margarita2020-09-07T17:43:18Z2020-09-07T17:43:18Z2020-07-08http://revistas.ustatunja.edu.co/index.php/piuris/article/view/1948http://hdl.handle.net/11634/29613The crime of persecution of § 238 StGB was reformed by the Law of March 1st, 2017, ceasing to be a result crime to become a suitability crime. So that the author is no longer required to cause a serious disturbance in the way of life of the harassed person, but it is enough that his conduct is objectively adequate for it. However, a controversial analogical clause remains in section 1, number 5 of § 238 StGB. It has been labeled as unconstitutional for violating the principle of certainty, but the legislator has decided not to repeal it, in order to continue allowing the punishment of actions not expressly foreseen, but of similar severity.El delito de persecución del § 238 StGB fue reformado por la Ley de 1 de marzo de 2017, dejando de ser un delito de resultado para convertirse en un delito de idoneidad. De modo que ya no se requiere que el autor cause una perturbación grave en la forma de vida de la persona acosada, sino que basta que su conducta sea objetivamente adecuada para ello. Ahora bien, se conserva la polémica cláusula analógica del número 5 del apartado 1, que ha sido tachada de inconstitucional por vulnerar el principio de certeza y que, sin embargo, el legislador ha decidido no derogar, con el fin de seguir permitiendo el castigo de acciones no previstas expresamente, pero de gravedad semejante.Le délit de persécution prévu à l'article 238 du StGB a été modifié par la loi du 1er mars 2017, passant d'un délit de résultat à un délit d'aptitude. Ainsi, il n'est plus nécessaire que l'auteur provoque une perturbation grave dans le mode de vie de la personne harcelée, mais il suffit que son comportement soit objectivement adapté à cette fin. Toutefois, la clause analogique controversée du paragraphe 1, numéro 5, qui a été déclarée inconstitutionnelle parce qu'elle viole le principe de certitude, et que le législateur a néanmoins décidé de ne pas abroger, a été maintenue, afin de continuer à permettre la répression d'actes non expressément prévus, mais d'une gravité similaire.O crime de perseguição previsto no § 238 StGB foi alterado pela lei de 1 de Março de 2017, passando de infracção resultante para infracção de aptidão. Assim, já não é necessário que o autor da infracção cause uma perturbação grave no modo de vida da pessoa que é assediada, mas é suficiente que a sua conduta seja objectivamente adequada para esse fim. Contudo, a controversa cláusula análoga do n.º 1, número 5, que foi considerada inconstitucional por violar o princípio da certeza, e que o legislador decidiu, no entanto, não revogar, foi mantida, a fim de continuar a permitir a punição de acções não expressamente previstas, mas de gravidade semelhante.application/pdfspaUniversidad Santo Tomas de Aquino Seccional Tunjahttp://revistas.ustatunja.edu.co/index.php/piuris/article/view/1948/1721Principia Iuris; Vol. 16 Núm. 34 (2019); 190-2210124-2067Derechos de autor 2020 Principia Iurishttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremoThe crime of persecution or stalking in german law: the supreme court’s positionLe crime de persécution ou de harcèlement en droit allemand : position de la cour suprêmeO crime de perseguição ou perseguição no direito alemão: posição do supremo tribunalinfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1StalkingacosoNachstellung§ 238 StGBarticle 172 ter Spanish Criminal CodeStalkingacosoNachstellung§ 238 StGBartículo 172 ter del Código penal españolTraqueharcèlementNachstellung§ 238 StGBarticle 172 ter du code pénal espagnolPerseguiçãoassédioNachstellung§ 238 StGBartigo 172.º ter do Código Penal espanhol11634/29613oai:repository.usta.edu.co:11634/296132023-07-14 16:27:55.281metadata only accessRepositorio Universidad Santo Tomásnoreply@usta.edu.co |
dc.title.spa.fl_str_mv |
El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo |
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv |
The crime of persecution or stalking in german law: the supreme court’s position |
dc.title.alternative.fra.fl_str_mv |
Le crime de persécution ou de harcèlement en droit allemand : position de la cour suprême |
dc.title.alternative.por.fl_str_mv |
O crime de perseguição ou perseguição no direito alemão: posição do supremo tribunal |
title |
El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo |
spellingShingle |
El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo Stalking acoso Nachstellung § 238 StGB article 172 ter Spanish Criminal Code Stalking acoso Nachstellung § 238 StGB artículo 172 ter del Código penal español Traque harcèlement Nachstellung § 238 StGB article 172 ter du code pénal espagnol Perseguição assédio Nachstellung § 238 StGB artigo 172.º ter do Código Penal espanhol |
title_short |
El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo |
title_full |
El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo |
title_fullStr |
El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo |
title_full_unstemmed |
El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo |
title_sort |
El delito de persecución o acecho en el derecho alemán: postura del tribunal supremo |
dc.creator.fl_str_mv |
Roig Torres, Margarita |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Roig Torres, Margarita |
dc.subject.proposal.eng.fl_str_mv |
Stalking acoso Nachstellung § 238 StGB article 172 ter Spanish Criminal Code |
topic |
Stalking acoso Nachstellung § 238 StGB article 172 ter Spanish Criminal Code Stalking acoso Nachstellung § 238 StGB artículo 172 ter del Código penal español Traque harcèlement Nachstellung § 238 StGB article 172 ter du code pénal espagnol Perseguição assédio Nachstellung § 238 StGB artigo 172.º ter do Código Penal espanhol |
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Stalking acoso Nachstellung § 238 StGB artículo 172 ter del Código penal español |
dc.subject.proposal.fra.fl_str_mv |
Traque harcèlement Nachstellung § 238 StGB article 172 ter du code pénal espagnol |
dc.subject.proposal.por.fl_str_mv |
Perseguição assédio Nachstellung § 238 StGB artigo 172.º ter do Código Penal espanhol |
description |
The crime of persecution of § 238 StGB was reformed by the Law of March 1st, 2017, ceasing to be a result crime to become a suitability crime. So that the author is no longer required to cause a serious disturbance in the way of life of the harassed person, but it is enough that his conduct is objectively adequate for it. However, a controversial analogical clause remains in section 1, number 5 of § 238 StGB. It has been labeled as unconstitutional for violating the principle of certainty, but the legislator has decided not to repeal it, in order to continue allowing the punishment of actions not expressly foreseen, but of similar severity. |
publishDate |
2020 |
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv |
2020-09-07T17:43:18Z |
dc.date.available.spa.fl_str_mv |
2020-09-07T17:43:18Z |
dc.date.issued.spa.fl_str_mv |
2020-07-08 |
dc.type.coarversion.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.drive.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.identifier.spa.fl_str_mv |
http://revistas.ustatunja.edu.co/index.php/piuris/article/view/1948 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11634/29613 |
url |
http://revistas.ustatunja.edu.co/index.php/piuris/article/view/1948 http://hdl.handle.net/11634/29613 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.spa.fl_str_mv |
http://revistas.ustatunja.edu.co/index.php/piuris/article/view/1948/1721 |
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv |
Principia Iuris; Vol. 16 Núm. 34 (2019); 190-221 0124-2067 |
dc.rights.spa.fl_str_mv |
Derechos de autor 2020 Principia Iuris |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Derechos de autor 2020 Principia Iuris http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Santo Tomas de Aquino Seccional Tunja |
institution |
Universidad Santo Tomás |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Universidad Santo Tomás |
repository.mail.fl_str_mv |
noreply@usta.edu.co |
_version_ |
1782026238074814464 |