Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados

En este ensayo me propongo mostrar la metáfora como elemento esencial en la escritura de los pueblos indígenas renacientes, a través de la cual expresan el mundo de otra manera y diferente al enseñado en los discursos de la cultura occidental. El título en sí mismo es una metáfora en la que señalo c...

Full description

Autores:
Morales Villegas, Inírida; Universidad Libre de Colombia
Tipo de recurso:
Fecha de publicación:
2016
Institución:
Universidad Santo Tomás
Repositorio:
Repositorio Institucional USTA
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.usta.edu.co:11634/7473
Acceso en línea:
http://revistas.usta.edu.co/index.php/magistro/article/view/2583
http://hdl.handle.net/11634/7473
Palabra clave:
lenguaje, metáfora, diversidad, interculturalidad, filosofía posmetafísica
Rights
License
Copyright (c) 2016 Magistro
id SANTOTOMAS_8c9dee230d51d7870f9417e617e7632a
oai_identifier_str oai:repository.usta.edu.co:11634/7473
network_acronym_str SANTOTOMAS
network_name_str Repositorio Institucional USTA
repository_id_str
spelling Morales Villegas, Inírida; Universidad Libre de Colombia2017-09-16T16:20:10Z2017-09-16T16:20:10Z2016-02-04http://revistas.usta.edu.co/index.php/magistro/article/view/258310.15332/s2011-8643.2014.0016.06http://hdl.handle.net/11634/7473En este ensayo me propongo mostrar la metáfora como elemento esencial en la escritura de los pueblos indígenas renacientes, a través de la cual expresan el mundo de otra manera y diferente al enseñado en los discursos de la cultura occidental. El título en sí mismo es una metáfora en la que señalo cómo Hermes el mensajero de los dioses griegos, y Sacbakal, la paloma mensajera de los mayas, encuentran tiempos y destinos cruza dos por lo que sus mensajes se desencuentran prevaleciendo hasta hoy, especialmente en los círculos académicos, el discurso de la filosofía y de las ciencias en los cuales el tiempo es lineal y las construcciones se fundamentan en conceptos universales (o mejor universalizados por occiden te) desde los cuales se escritura y se apalabra el mundo, descalificando lógicas y otras cosmovisiones, propias de los pueblos dominados por la colonización. Parto de la lectura de la obra de Lakoff y Johnson: Metáforas de la vida cotidiana, en la que se hace una interpretación del lenguaje me tafórico, no solo como figura literaria “para el embellecimiento retórico, sino como una parte del lenguaje cotidiano que afecta el modo en que percibimos, pensamos y actuamos”. Aplico los hallazgos a la interpretación de una de las obras de Jorge Miguel Cocom Pech, desde una perspectiva hermenéutica.application/pdfspaUniversidad Santo Tomás, Bogotá-Colombiahttp://revistas.usta.edu.co/index.php/magistro/article/view/2583/2504Magistro; Vol. 8, Núm. 16 (2014); 159-1772500-543X2011-8643Copyright (c) 2016 Magistrohttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Hermes y Sacbakal mensajeros cruzadosArtículo revisado por paresinfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1lenguaje, metáfora, diversidad, interculturalidad, filosofía posmetafísica11634/7473oai:repository.usta.edu.co:11634/74732023-07-14 16:36:52.895metadata only accessRepositorio Universidad Santo Tomásnoreply@usta.edu.co
dc.title.spa.fl_str_mv Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados
title Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados
spellingShingle Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados
lenguaje, metáfora, diversidad, interculturalidad, filosofía posmetafísica
title_short Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados
title_full Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados
title_fullStr Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados
title_full_unstemmed Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados
title_sort Hermes y Sacbakal mensajeros cruzados
dc.creator.fl_str_mv Morales Villegas, Inírida; Universidad Libre de Colombia
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv Morales Villegas, Inírida; Universidad Libre de Colombia
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv lenguaje, metáfora, diversidad, interculturalidad, filosofía posmetafísica
topic lenguaje, metáfora, diversidad, interculturalidad, filosofía posmetafísica
description En este ensayo me propongo mostrar la metáfora como elemento esencial en la escritura de los pueblos indígenas renacientes, a través de la cual expresan el mundo de otra manera y diferente al enseñado en los discursos de la cultura occidental. El título en sí mismo es una metáfora en la que señalo cómo Hermes el mensajero de los dioses griegos, y Sacbakal, la paloma mensajera de los mayas, encuentran tiempos y destinos cruza dos por lo que sus mensajes se desencuentran prevaleciendo hasta hoy, especialmente en los círculos académicos, el discurso de la filosofía y de las ciencias en los cuales el tiempo es lineal y las construcciones se fundamentan en conceptos universales (o mejor universalizados por occiden te) desde los cuales se escritura y se apalabra el mundo, descalificando lógicas y otras cosmovisiones, propias de los pueblos dominados por la colonización. Parto de la lectura de la obra de Lakoff y Johnson: Metáforas de la vida cotidiana, en la que se hace una interpretación del lenguaje me tafórico, no solo como figura literaria “para el embellecimiento retórico, sino como una parte del lenguaje cotidiano que afecta el modo en que percibimos, pensamos y actuamos”. Aplico los hallazgos a la interpretación de una de las obras de Jorge Miguel Cocom Pech, desde una perspectiva hermenéutica.
publishDate 2016
dc.date.issued.spa.fl_str_mv 2016-02-04
dc.date.accessioned.spa.fl_str_mv 2017-09-16T16:20:10Z
dc.date.available.spa.fl_str_mv 2017-09-16T16:20:10Z
dc.type.spa.fl_str_mv Artículo revisado por pares
dc.type.coarversion.fl_str_mv http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.type.drive.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.identifier.spa.fl_str_mv http://revistas.usta.edu.co/index.php/magistro/article/view/2583
10.15332/s2011-8643.2014.0016.06
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11634/7473
url http://revistas.usta.edu.co/index.php/magistro/article/view/2583
http://hdl.handle.net/11634/7473
identifier_str_mv 10.15332/s2011-8643.2014.0016.06
dc.language.iso.spa.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.spa.fl_str_mv http://revistas.usta.edu.co/index.php/magistro/article/view/2583/2504
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv Magistro; Vol. 8, Núm. 16 (2014); 159-177
2500-543X
2011-8643
dc.rights.spa.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Magistro
dc.rights.coar.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Magistro
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Santo Tomás, Bogotá-Colombia
institution Universidad Santo Tomás
repository.name.fl_str_mv Repositorio Universidad Santo Tomás
repository.mail.fl_str_mv noreply@usta.edu.co
_version_ 1800800497310892032