Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá
El Ministerio de Educación de Colombia (MEN) y la Secretaría de Educación de Bogotá (SED) han implementado algunas estrategias que contribuyan al bilingüismo en los colegios sin encontrar resultados altamente significativos. A nivel distrital, se ha empezado a implementar el Modelo Educativo Bilingü...
- Autores:
-
Campaña Vargas, Leidy Johanna
- Tipo de recurso:
- Doctoral thesis
- Fecha de publicación:
- 2024
- Institución:
- Universidad Santo Tomás
- Repositorio:
- Repositorio Institucional USTA
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.usta.edu.co:11634/55444
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/11634/55444
- Palabra clave:
- School cultures
Teaching and learning of English
Curricular integration
Bilingual Educational Model
Educación
Idiomas Inglés
Cultura-Educación
Entrevista-Estudiantes
Docentes-Aprendizaje
Culturas escolares
Enseñanza y aprendizaje del inglés
Integración curricular
Modelo Educativo Bilingüe
- Rights
- openAccess
- License
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
| id |
SANTOTOMAS_664f927f0e2f97f085b958e0e1165947 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repository.usta.edu.co:11634/55444 |
| network_acronym_str |
SANTOTOMAS |
| network_name_str |
Repositorio Institucional USTA |
| repository_id_str |
|
| dc.title.spa.fl_str_mv |
Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá |
| title |
Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá |
| spellingShingle |
Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá School cultures Teaching and learning of English Curricular integration Bilingual Educational Model Educación Idiomas Inglés Cultura-Educación Entrevista-Estudiantes Docentes-Aprendizaje Culturas escolares Enseñanza y aprendizaje del inglés Integración curricular Modelo Educativo Bilingüe |
| title_short |
Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá |
| title_full |
Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá |
| title_fullStr |
Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá |
| title_full_unstemmed |
Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá |
| title_sort |
Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá |
| dc.creator.fl_str_mv |
Campaña Vargas, Leidy Johanna |
| dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Guerrero Rodríguez, José Humberto |
| dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Campaña Vargas, Leidy Johanna |
| dc.contributor.orcid.spa.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0002-8252-6473 |
| dc.contributor.googlescholar.spa.fl_str_mv |
https://scholar.google.com/citations?user=V4U7TVAAAAAJ&hl=es&oi=ao |
| dc.contributor.cvlac.spa.fl_str_mv |
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001374847 https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001743294 |
| dc.contributor.corporatename.spa.fl_str_mv |
Universidad Santo Tomás |
| dc.subject.keyword.spa.fl_str_mv |
School cultures Teaching and learning of English Curricular integration Bilingual Educational Model |
| topic |
School cultures Teaching and learning of English Curricular integration Bilingual Educational Model Educación Idiomas Inglés Cultura-Educación Entrevista-Estudiantes Docentes-Aprendizaje Culturas escolares Enseñanza y aprendizaje del inglés Integración curricular Modelo Educativo Bilingüe |
| dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv |
Educación Idiomas Inglés Cultura-Educación Entrevista-Estudiantes Docentes-Aprendizaje |
| dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv |
Culturas escolares Enseñanza y aprendizaje del inglés Integración curricular Modelo Educativo Bilingüe |
| description |
El Ministerio de Educación de Colombia (MEN) y la Secretaría de Educación de Bogotá (SED) han implementado algunas estrategias que contribuyan al bilingüismo en los colegios sin encontrar resultados altamente significativos. A nivel distrital, se ha empezado a implementar el Modelo Educativo Bilingüe (MEB) en algunas instituciones como el Colegio Débora Arango (pionero) y el colegio Venecia (emergente), los cuales han obtenido resultados satisfactorios en la prueba saber durante los últimos cinco años, demostrando así dinámicas institucionales positivas en favor del bilingüismo. En ese sentido, se propuso como objetivo general, reconocer aspectos de la cultura escolar en torno al bilingüismo que favorecen su desarrollo en colegios públicos de Bogotá. La investigación es cualitativa, aborda el paradigma constructivista y adopta el estudio de casos múltiples. Se utilizó observación no participante, revisión documental y entrevista semiestructurada para recoger información, luego se sistematizó y codificó a través del Atlas ti y se hizo el proceso de triangulación. Entre los hallazgos se encontró que las culturas escolares que favorecen la implementación del MEB son: Integración Curricular en torno al bilingüismo, Caracterización docente y aprendizaje profesional, Formación docente y estudiante acompañada por el MEB, Trabajo colaborativo de estudiantes docentes y directivos, Liderazgo y gestión directiva hacia la implementación del MEB, Liderazgo docente retos y desafíos, Ambiente de aprendizaje bilingüe, Uso de recursos tecnológicos y pedagógicos y Percepción de la Comunidad hacia la implementación del MEB. De otra parte, como propuesta de buenas prácticas, se ha contemplado algunos ajustes de trabajo mancomunado entre la gestión gubernamental, directiva y pedagógica. Por lo anterior, el MEB es un proyecto positivo para ser desarrollado en colegios públicos, debido a que permite el fortalecimiento del idioma a través de estrategias específicas que incluyen el aporte de diferentes estamentos y elementos a nivel institucional, distrital o nacional. Palabras Clave: Culturas escolares, enseñanza y aprendizaje del inglés, integración curricular, Modelo Educativo Bilingüe. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-06-11T22:33:05Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-06-11T22:33:05Z |
| dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2024 |
| dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis doctoral |
| dc.type.version.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
| dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_db06 |
| dc.type.drive.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_db06 |
| status_str |
acceptedVersion |
| dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv |
Campaña Vargas, L. J. (2024). Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá. [Trabajo de Doctorado, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional. |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11634/55444 |
| dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomá |
| dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Universidad Santo Tomás |
| dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv |
repourl:https://repository.usta.edu.co |
| identifier_str_mv |
Campaña Vargas, L. J. (2024). Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá. [Trabajo de Doctorado, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional. reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomá instname:Universidad Santo Tomás repourl:https://repository.usta.edu.co |
| url |
http://hdl.handle.net/11634/55444 |
| dc.language.spa.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Alcover, C. (2012). Crear conocimiento colectivamente: aprendizaje organizacional y grupal. Revista de Psicología del trabajo y de las organizaciones, 18 (2), 259-301. Aldape, T. (2008). Desarrollo de Las Competencias del Docente. Demanda de La Aldea Global Siglo XXI. Libros en Red. Amir, A. (2013). Doing Language Policy. A Micro-Interactional Study of Policy Practices in English as a Foreign Language Classes. Linköping Studies in Arts and Science No. 597. Studies in Language and Culture No. 23. Angarita, A., & Arias C. (2010). Aproximación a los antecedentes del bilingüismo en Colombia y la formación de educadores bilingües. Horizontes Pedagógicos. ANUIES (2000). La educación superior en el siglo XXI: líneas estratégicas de desarrollo. Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior. Ariza, M. B. (2007). Abordaje hermenéutico de la investigación cualitativa. Teorías, procesos, técnicas. U. Cooperativa de Colombia. Armengol, C. (2001). La cultura de la colaboración: reto para una enseñanza de calidad. Editorial La Muralla. Asada, A. (2013). Impact of Bilingualism on the identity of a Sample of Bilingual English Teachers. Canterbury Christ Church University (Tesis de Maestría). Ávalos, B. (2011). El liderazgo docente en comunidades de práctica. Educar, 47 (2), 237-252. Aspirin, M. (2020). Educating Teachers for Content and Language Integrated Learning: An action Research Study of secondary school teachers´ practices and cognitions during a CLIL Teaching Programme, Universidad de Navarra. Ballén, M. (2007). Abordaje hermenéutico de la investigación cualitativa. Teorías, procesos, técnicas. Universidad Cooperativa de Colombia. Banegas, D. (2013). Teachers developing Language driven-CLIL through collaborative action research in Argentina. University of Warwick. (Tesis Doctoral). Bastidas, J. (2022). Lineamientos normativos y curriculares para la enseñanza de lenguas extranjeras en Colombia desde 1820 hasta 2010. En: Hechos y Proyecciones del Lenguaje, 28, 60-78. Universidad de Nariño. Beltrán, V. (2014). Language skills from a communicative approach: A focus on ELT textbooks. En: Research challenges for anglophone studies in the 21rst century. Ediciones Universidad de Salamanca. Bermúdez, J., & Fandiño, Y. (2012). El fenómeno bilingüe: perspectivas y tendencias en bilingüismo. Revista de la Universidad de La Salle, (59), 99.124. Bialystok, E. (2007). Cognitive Effects of Bilingualism: How Linguistic Experience Leads to Cognitive Change, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10:3, 210-223, DOI: 10.2167/beb441.0 Biava, M., & Segura, A. (2010). ¿Por qué es importante saber el idioma inglés? http://www.cepjuanxxiii.edu.ar/wp-content/uploads/2010/07/Por-que-es-importante-saber-inglés.pdf Bolívar, A. (2000). Los centros escolares como comunidades. Revisando la colegialidad. Revista Española de Pedagogía n. 216. P. 253-274. Bolívar, A. (2010). El liderazgo educativo y su papel en la mejora: una revisión actual de sus posibilidades y limitaciones. Psicoperspectivas, 9(2), 9-33. Brown, H. (1995). Principles of Language Learning Teaching. 3ª Edición. Prentice Hall Regents. Brown, R. (2004). School Culture and Organization: Lessons from Research and Experience. A Background Paper for The Denver Commission on Secondary School Reform http://www.dpsk12.org/pdf/culture_organization.pdf Cammarata, L. (2016). Content-Based Foreign Language Teaching: Curriculum and Pedagogy for Developing Advanced Thinking and Literacy Skills. Taylor & Francis. Campos, A. (2017). Enfoques de enseñanza basados en el aprendizaje: ABP, ABPr, ABI y otros métodos basados en el aprendizaje. Ediciones de la U. Cantero, V. (2008). Una propuesta para la Integración Curricular de las áreas de Lengua Castellana e Inglés en el Currículo de Enseñanza Bilingüe para la ESO. Contextos Educativos. Cárdenas, M. (2009). Investigación en el aula en L1 y L2. Estudios, experiencias y reflexiones. Universidad Nacional de Colombia. Carter, N. Bryant, L., DiCenso, D., Blythe, J., & Neville, A. (2014). The Use of Triangulation in Qualitative Research. Oncology Nursing Forum. 41. 545-547. 10.1188/14.ONF.545-547. Castellanos, S. (2015). Influencia de la Cultura Docente en la implementación de las orientaciones curriculares de ciencias sociales en educación secundaria: Estudio de dos casos en Bogotá. Tesis Doctoral. Universidad Autónoma de Barcelona. Cendoya, A., & Martino, D. (2015). Herramientas para la integración curricular de las TIC en el aula de inglés. Universidad Nacional de La Plata. Chávez, M., Saltos, M., & Saltos, C. (2017). La importancia del aprendizaje del idioma inglés en la enseñanza superior. Dominio de las Ciencias 3, 759-771. Childs, A., Burn, K., & MicNicholls, J. (2013). What influences the Learning Cultures of Subject Departments in Secondary Schools? A study of Four Subject Departments in England. Teacher Development: An International Journal of teachers´ professional development, 17 (1), 35-54. Doi: 10.1080/13664530.2012.753945 Coderre, E. (2012) Exploring the cognitive effects of bilingualism: neuroimaging investigations of lexical processing, executive control, and the bilingual advantage. PhD thesis, University of Nottingham. Collier, V., & Thomas, W. (2013). La educación de los estudiantes de inglés para un mundo en constante transformación. Fuente Press. Collins, M. (2022). Your Teacher Leadership Journey: A Blueprint for Growth and Success. Taylor & Francis. Congreso de Colombia (1994, 8 de febrero). Ley 115 de 1994. Diario Oficial No.41.214. https://www.funcionpublica.gov.co/eva/gestornormativo/norma.php?i=292 Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. Cambridge University Press. Coonan, C., Favaro, L., & Menegalle, M. (2017). A journey through the Content and Language Integrated Learning Landscape. Cambridge Scholars Publishing. Dalle, P., Boniolo, P., Sautu, R., & Elbert, R. (2005). Manual de Metodología. Construcción del marco teórico, formulación de los objetivos y elección de la metodología. CLACSO. http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/collect/clacso/index/assoc/D1532.dir/sautu2.pdf Day, C. (2005). Formar docentes. Cómo, cuándo y en qué condiciones aprende el profesorado. Narcea Ediciones. Day, C. (2019). Educadores comprometidos: Qué son, qué hacen, por qué lo hacen y lo que verdaderamente importa. Narcea Ediciones. Day, C., & Quing, G. (2012). Profesores: vidas nuevas, verdades antiguas. Narcea Ediciones. De Zubiría, J. (2021). De la escuela nueva al constructivismo. Magisterio. Deal, T. E., & Peterson, K. D. (2009). Shapping School Culture: Pitfalls, Paradoxes, & Promises Josey-Bass. Denzin, N. & Lincoln, Y. (2005). Handbook of Qualitative Research. Sage Publications. Díez, E. (2006). Evaluación de la cultura institucional en educación. Un enfoque cualitativo teórico-práctico. Arrayan Editores. Education First, English Proficiency Index. (2021). Ranking mundial según su dominio del inglés. https://www.ef.com.co/epi/ Elías, M. (2015). La cultura escolar: Aproximación a un concepto complejo. Educare Vol. N.2 Heredia. https://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1409-42582015000200016 Enfoque. (noviembre de 2018). 16 colegios Distritales avanzan en la implementación de un Modelo Educativo Bilingüe. Revista Enfoque, 13 de noviembre de 2018. https://www.revistaenfoque.com.co/noticias/16-colegios-distritales-avanzan-en-la-implementacion-de-un-modelo-educativo-bilingue. Eraut, M. (2004). Informal Learning in the Workplace. Studies in Continuing Education, 26 (2), 247-273. doi: 10.1080/158037042000225245 Escobar, A. (2022). Repensar la Educación. Rutas para transformar La calidad educativa. Ariel Colombia. Eurydice (2001). La enseñanza de las lenguas extranjeras en el contexto escolar europeo. Ministerio de Educación. Flick, U. (2012). Introducción a la investigación cualitativa. Ediciones Morata. Flick, U. (2015). El diseño de Investigación Cualitativa. Ediciones Morata. Flyvbjerg, B. (2004). Cinco malentendidos acerca de la investigación mediante los estudios de caso. Revista Española de Investigaciones Sociológicas, 106, (4), 33-62. Flyvbjerg, B. (2011). Case Study. En: Denzin, N. & Lincoln, Y. (eds). The Sage Handbook of Qualitative Research (pp. 301-316). Thousand Oaks, Sage. Flyvbjerg, B. (2017). The Oxford Handbook of Megaproject Management. Oxford University Press. Friese, S. (2014). Qualitative Data Analysis with Atlas.ti. Sage Publications. Galindo, A., & Moreno, L. (2019). Educación bilingüe (español-inglés) en tres instituciones educativas públicas del Quindío, Colombia: estudio de caso. Lenguaje, 47(2S), 648-684. DOI: 10.25100/lenguaje. v47i3.6906 Galvis, C. (2018). Integración Cultural y Actitud hacia el Bilingüismo y la Enseñanza Bilingüe inglés-español en los docentes de educación primaria, intermedia y secundaria del condado de Ventura, California, Estados Unidos. Universitat Rovira I Virgili. (Tesis Doctoral). García, E. & Lacueva, P. (2018). Los Programas de Enseñanza Bilingüe en el entorno escolar de Soria. Análisis de la realidad actual. Editorial Ceasga. García, J., & García, D. (2012). Políticas lingüísticas en Colombia: tensiones entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias. Boletín de filología, 47(2), 47-70. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032012000200002 Garrote, M. (2019). Didáctica de segundas lenguas y lenguas extranjeras en Educación Infantil y Primaria. Ediciones Paraninfo, S.A. Gómez, C., & Urpegui, J. (2008). Interpreting the New Milenio. Cambridge Scholars Publications. González, C. (2019). Dirección universitaria y buenas prácticas de gestión. Universidad del Valle. González, J. (2015). Educación, Desarrollo y Cohesión Social. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. González, M. (1997). La evolución del liderazgo en la Organización Escolar. En: Medina, A. (coord.). El liderazgo en educación. UNED. p. 11-23. González, M., Portela, A. & Nieto, J. (2003). Organización y gestión de centros escolares: dimensiones y procesos. Pearson. González, P., Quijano, M., Guerrero, Á., Cantillo, A., Calle, C., Cruz., E., Arévalo, C., Lesmes, B., Soto, G., Jiménez, J., Rodríguez, J., Gutiérrez, J., Rojas, J., Poveda, F., Hidalgo, L., Céspedes, N., Ordoñez, O., & Sigua, R. (2023). Protocolo de investigación. Doctorado en Educación. Versión 2. Universidad Santo Tomás. Green, D. y Abutalebi, J. (2013). Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis, Journal of Cognitive Psychology, 25:5, 515-530, DOI: 10.1080/20445911.2013.796377 Guba, E., & Lincoln, Y. (1994). Paradigmas en pugna en la investigación cualitativa. En: N, Denzin. & I, Lincoln. Handbook of Qualitative Research (pp. 105-117). Sage. Guerra, E., & Acuña, L. (2016). Integración de los proyectos transversales al currículo: una propuesta para enseñar ciudadanía en ciclo inicial. Revista Actualizadas Investigaciones en Educación. Halliwell, S. (1992). Teaching English in the primary classroom. Longman. Hargreaves, A. (2005). Profesorado, cultura y postmodernidad: cambian los tiempos, cambia el profesorado. Ediciones Morata. Hargreaves, A., & Fullan, M., (2014). Capital profesional. Morata. Hargreaves, D. (1994). The New Professionalism: The sinthesis of professional and institutional development. Teaching and Teacher Education, vol. 10, núm. 4, p. 423-438. Hargreaves, D. (1995). School culture, school effectiveness and school improvement. School effectiveness and school improvement, 6(1), 23-46. Harrelson, A. (2007). Changes - Rights, Resources, and the Weather. Prufrock Press. Hawkins, R. (2018). How Second Languages are Learned: An Introduction. Cambridge University Press. Horn, A., & Marfán, J. (2010). Relación entre liderazgo educativo y desempeño escolar: revisión de la investigación en Chile. Psicoperspectivas, 9(2), 82-104. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdf Huberman, S. (1999). Cómo se forman los capacitadores. Arte y saberes de su profesión. Paidós. Hug, R., Cromdal, J., Eriksson, K., & Ustuñel, E. (2020). Monolingual Policy, Bilingual Interaction: English-Taught Education in Bangladesh. Linköpings Universitet. Hurtado, I., & Toro, J. (2007). Paradigmas y métodos de investigación en tiempos de cambios. El Nacional. ICFES. (2020). Informe Nacional de Resultados del Examen Saber 11° 2020. Vol.1. https://www.icfes.gov.co/documents/20143/2211695/Informe+nacional+de+resultados+Saber+11+2020.pdf Instituto Distrital de Cultura y Turismo. (2021). Datos y cifras turísticas de la ciudad de Bogotá. https://www.idt.gov.co/es/boletin-noviembre-2021-de-datos-y-cifras-turisticas-de-bogota Jiménez, Y. (2005). El proceso Cultural en Educación Escolarizada: Educación bilingüe intercultural en los zapatecos de Oaxaca, México. Universidad de Granada (Tesis Doctoral). Julia, D. (1995). La Culture Scolaire como objet historique. En Colonial Experience in Education. Historical Issues and Perspectives. Gent, Pedagógica Histórica, Supplementary series (I). pp. 353-382. King, F. (2011). The Role of Leadership in Developing and Sustaining Teachers´ professional Learning. Management in Education, 25 (4), 149-155. doi: 10.1177/0892020611409791 Kotter, J. (2002). Lo que de verdad hacen los líderes. Harvard Business Review. Ed. Deusto. Lee, L (2012). The Diversity of School Organizational Configurations. International Journal of Research & Method in Education, 36 (4), 1-32. Doi: 10.1080/1743727X.2012705274 Leithwood, K., Seashore, K., Anderson, S., & Wahlstrom, K. (2004). How leadership influences student Learning. Center for Applied Research and Educational Improvement, Ontario Institute for Studies in Education. http://www.sisd.net/cms/lib/TX01001452/Centricity/Domain/33/ReviewofResearchLearningFromLeadership.pdf Lenoir, Y. (2013). Interdisciplinariedad en Educación: una síntesis de sus especificidades y actualización. Interdisciplina I. núm. 1. p.p. 51-86. Leonardi, V. (2010). The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition: From Theory to Practice. Peter Lang. Ley 1651 de 2013 (julio 12). Por medio de la cual se modifican los artículos 13, 20, 21, 22, 30 y 38 de la Ley 115 de 1994 y se dictan otras disposiciones-Ley de Bilingüismo. Diario Oficial 48.849, 2013. Liberto, L. (2014). Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE) en inglés. Enseñando conocimiento del medio en una comunidad gallega rural bilingüe. Uned Pontevedra. Llamas, I. (2022). Cómo enseñar una segunda lengua en el siglo XXI: De la teorización pedagógica a la realidad de la praxis docente. Ediciones Octaedro. Lohman, M. (2000). Environmental Inhibitors to informal Learning in the workplace: A Case Study of Public School Teachers. Adult Education Quaterly, 50 (2), 83-101. doi: 10.1177/07417130022086928 Londoño, A., & Idárraga, T. (2019). Sociolingüística: Enfoques pragmático y variacionista. Ecoe Ediciones. Macías, J., & Posso, P. (2019). AICLE: una estrategia para fortalecer el aprendizaje del idioma inglés. En: L.S. Ahumada Méndez (Comp.), Estrategias de enseñanza y aprendizaje: una mirada desde la investigación (pp. 68-103). Ediciones Universidad Cooperativa de Colombia. Mariano C. (1999) Case Study: The method. En: Munhall PL, Oiler Boyd C, editores. Nursing Research: A qualitative perspective. Jones and Barlett Publishers; p. 233-260. Martín, M. (2014). Aproximación Lingüístico- Didáctica del discurso académico de la clase magistral en la formación del Profesorado Universitario en Contextos Bilingües. Universidad Complutense de Madrid. (Tesis Doctoral). Martínez, C., & Galán, A. (2014). Técnicas e instrumentos de recogida y análisis de datos. UNED. Martínez, K. (2019). Análisis de experiencias sobre integración curricular en las TIC en la universidad. Universidad Veracruzana (Tesis Doctoral). Martínez, L. (2013). Métodos, técnicas e instrumentos de investigación. Academia accelerating the world's research. 2013; 1(7). Martínez, P. (2006). El método de estudio de caso. Estrategia metodológica de la investigación científica, en Pensamiento & Gestión, 20, 165-193. Ministerio de Educación Nacional (1999). Lineamientos curriculares: idiomas extranjeros. https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-339975_recurso_7.pdf Ministerio de Educación Nacional (2004). Plan Nacional de Bilingüismo 2004 – 2009. Inglés como lengua extranjera: Una estrategia para la competitividad. Ministerio de Educación Nacional (2006). Decreto No 3870 de 2006, por el cual se reglamenta la organización y funcionamiento de los programas de educación para el desarrollo humano en el área de idiomas. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-112277_archivo_pdf.pdf Ministerio de Educación Nacional (2006). Estándares Básicos de las Competencias en Lenguas Extranjeras: inglés. Colombia: Serie- Guías No. 22. https://redes.colombiaaprende.edu.co/ntg/men/archivos/Referentes_Calidad/Estandares_basicos_de_competencias/Estandares_Basicos_Competencia_en_Lenguas_Extranjeras_%20Ingles.pdf Ministerio de Educación Nacional (2014). Clasificación de establecimientos y sedes. ICFES. https://www2.icfes.gov.co/documents/39286/1648686/Presentacion+clasificacion+de+establecimientos+y+sedes.pdf/f86aa370-8b11-38cd-f380-0a35c7ee1a85?version=1.0&t=1647380418074 Ministerio de Educación Nacional (2016a) Programa Nacional de Ingles. Colombia Very well. https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-343837_Programa_Nacional_Ingles.pdf Ministerio de Educación Nacional (2016b). Orientaciones y principios pedagógicos Currículo Sugerido de inglés. Imprenta Nacional. Ministerio de Educación Nacional (2017). Colombia Bilingüe. http://aprende.colombiaaprende.edu.co/es/colombiabilingue Mora, I. (2015). La Implementación del proyecto aulas de inmersión de la Secretaría de Educación de Bogotá. Mimeo. Moreno, M. (2009). Análisis de la implementación de las políticas públicas de bilingüismo en Bogotá. Universidad de la Salle. (Tesis de Maestría). Morilla, C. (2014). Integración de las Inteligencias Múltiples y de la Inteligencia Emocional en la Enseñanza Bilingüe: Un Estudio Comparativo de Factores. Universidad de Córdoba. (Tesis Doctoral). Mutia, N. & Yoestara, M. (2022). Learning Environments in Speaking Classes. Syah Kuala University Press. O'Leary, M. (2020). Classroom Observation: A Guide to the Effective Observation of Teaching and Learning. United Kingdom: Taylor & Francis. Opfer, V., & Pedder, D. (2011). Conceptualizing Teacher Professional Learning. Review of Educational Research, 81(3), 376-407. doi: 10.3102/0034654311413609 Ortiz, I. (2013). La importancia del idioma inglés en la educación. El Nuevo Diario. http://www.elnuevodiario.com.ni/desde-la-u/305910-importancia-idioma-ingles-educacion/ Owens, R. (2001). Organizational Behavior in Education: Instructional Leadership and School Reform [Comportamiento organizacional en educación: Liderazgo instruccional y reforma educativa], (7a ed.). Allyn and Bacon. Pardinas, F. (1989). Metodología y técnicas de investigación en Ciencias Sociales. Siglo Veintiuno Editores. Paredes, J. (2004). Cultura escolar y resistencias al cambio. Tendencias pedagógicas 9. Universidad Autónoma de Madrid. Pato, E., & Fantechi, G. (2012). Sobre los conceptos de lengua extranjera (LE) y lengua segunda (L2). En: Lingüística aplicada (10). http://relinguistica.azc.uam.mx/no010/a11.htm Patton M. (2002). Qualitative research and evaluation methods. 3rd ed. Sage. Pérez, G. (1994). Investigación cualitativa. Retos e interrogantes. La Muralla. Pérez, M. (2012). Evaluación de programas bilingües: análisis de resultados de las secciones experimentales de francés en el marco del Plan de Fomento de Plurilingüismo de Andalucía. Universidad de Córdoba. (Tesis doctoral). Preciado, I. (2023). Avances y desafíos de la educación bilingüe en Colombia: un estudio documental sobre su impacto en la promoción del bilingüismo en la niñez bajo las políticas de las políticas públicas. [Trabajo de conclusión de curso]. Universidad Federal de Integración Latino- americana. Quintana, A (2006). Metodología de Investigación Científica Cualitativa Psicología. Tópicos de Actualidad. UNMSM. Quintana, J., Restrepo, D., Romero, G., & Cárdenas, G. (2019). The effect of Content and Language Integrated Learning on the development of English reading comprehension skills. Lenguaje, 47(2), 427-452. doi: 10.25100/lenguaje.v47i2.7699 Quintero, A., & Pinzón, L. (2012). El Programa Nacional de Bilingüismo: Percepciones de una política pública en universidades. Universidad Javeriana. (Tesis de Maestría). Quinzio-Zafran, A., & Wilkins, E. (2020). The New Teacher's Guide to Overcoming Common Challenges: Curated Advice from Award-Winning Teachers. Taylor & Francis. Rawlings, A. (2017). How to Speak Any Language Fluently: Fun, Stimulating and Effective Methods to Help Anyone Learn Languages Faster. Little, Brown Book Group. Reimers, F. (2022). Reformas educativas del siglo XXI para un aprendizaje más profundo: Una perspectiva internacional. Narcea Ediciones. Riordan, E. (2018). Language for teaching purposes: bilingual classroom discourse and the non-native speaker Language teacher. Springer International Publishing. Rodríguez, A. (2019). Políticas Educativas de Bilingüismo: prácticas pedagógicas en lengua extranjera- inglés de docentes de transición. Universidad Francisco José de Caldas (Trabajo de Grado de Especialización). Romero. R. (2005). Para vivir en un mundo global. Entrevista para la revista Al Tablero. https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97500.html Rué, J. (2016). El aprendizaje en Educación Superior. Narcea Ediciones. Ruíz, K., Montaño, V., & Vega, T. (2017). Bilingüismo e Identidad: Varias maneras de ser y reconocernos a través de las lenguas. Universidad Javeriana (Trabajo de Grado Licenciatura en Lenguas Modernas). San Román, M. (2016). Aplicación de la Metodología CLIL en Educación Primaria. UNED. (Tesis Doctoral). Sánchez, A. (2013). Bilingüismo en Colombia. Banco de la República. Sánchez, J. (2022). La gestión directiva en las instituciones educativas. Editorial Unimagdalena. Schlosser, D., Flores, J., & Simonson M. (2016). Distance Learning: Volume 13 #4. (2016). Information Age Publishing. Secretaria de Educación de Bogotá. (2019). Plan Distrital de Segunda Lengua. https://www.redacademica.edu.co/plandistritaldebilinguismo Sotomayor, C. (2022). Formación continua de profesores: ¿Cómo desarrollar competencias para el trabajo escolar? Editorial Universitaria de Chile. Spiro, J., & Crisfield, E. (2018). Linguistic and Cultural Innovation in Schools: The Languages Challenge. Springer International Publishing. Stake, R. (2010a). Investigación cualitativa: El estudio de cómo funcionan las cosas. The Guilford Press. Stake, R. (2010b). Investigación con estudio de casos (6ta ed.). Ediciones Morata. Stenhouse, L. (1991). Investigación y desarrollo del Curriculum. Ediciones Morata. Stoll, L. (1998). School culture. School improvement network’s bulletin, 9(10), 9-14. Swain, M. & Johnson, K. (1997). Immersion Education. Cambridge University Press. Taylor & Francis (Eds) (2019). The Routledge Handbook of Language Education Curriculum Design. Wallace & Mican. Taylor, S. & Bodgan, R. (1987). Introducción a los métodos cualitativos de investigación. Paidós. Truscott., A. (2005). Para vivir en un mundo global. Entrevista para la revista Al Tablero. https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97500.html Truscott, A., Peña, B., Arciniegas, M., & Montiel, M. (2012). Exploraciones sobre el aprendizaje de lenguas y contenidos en programas bilingües. Una indagación en la escuela primaria. Universidad de los Andes. UNESCO (2019). La promesa de las evaluaciones de aprendizaje a gran escala: reconocer los límites para generar oportunidades. UNESCO. Valencia, M. (2016). Organización Cognitiva, Densidad, y Diversidad Léxica y Producción Descriptiva Bilingüe de Sujetos en Formación Bilingüe de Tercer Grado en Primaria. Universidad del Quindío. (Tesis Doctoral). Valliant, D. (2016). Trabajo colaborativo y nuevos escenarios para el desarrollo profesional docente. Revista Hacia un movimiento Pedagógico Nacional, Vol. 60, 07-13. Valliant, D., & Marcelo, C. (2015). El ABC y D de la formación docente. Editorial Narcea. Valverde, R. (2015). La acción comunicativa en el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas. Una investigación en el marco de un proyecto lingüístico de centro. Universidad de Murcia (Tesis Doctoral). Vermunt, J. (2012). Processes and Outcomes of Teacher Learning. Trabajo presentado en el Seminario de Investigación REHTS. Viñao, A. (2002). Sistemas educativos, culturas escolares y reformas. Continuidades y cambios. Ediciones Morata. Walker, R. (2002). Case study, case records and multimedia. Cambridge Journal of Education, 32, 109-127. Wright, J. (2018). Learning to Learn in Higher Education. Reino Unido: Taylor & Francis. Yager, R. (2014). The Importance of Teaching Social Issues: Our Pedagogical Creeds. Taylor & Francis. Yin, R. (2003). Applications of case study research. Sage. |
| dc.rights.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
| dc.rights.local.spa.fl_str_mv |
Abierto (Texto Completo) |
| dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ Abierto (Texto Completo) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.coverage.campus.spa.fl_str_mv |
CRAI-USTA Bogotá |
| dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Santo Tomás |
| dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Doctorado en Educación |
| dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Educación |
| institution |
Universidad Santo Tomás |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/1/2024cartadefacultad.pdf https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/2/2024cartaderechosdeautor.pdf https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/3/2024leidycampa%c3%b1a.pdf https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/4/license_rdf https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/5/license.txt https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/6/2024cartadefacultad.pdf.jpg https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/7/2024cartaderechosdeautor.pdf.jpg https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/8/2024leidycampa%c3%b1a.pdf.jpg |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
f65b321c036fd28b714de21065e6bab5 fe3a18554f7b3f5167738427f700b67f eb896e7e5772e5b5d9cb116da0221a46 217700a34da79ed616c2feb68d4c5e06 aedeaf396fcd827b537c73d23464fc27 c66fa502040ddec86b3cc8cb3b934d77 4d39fe5774c07239d18231721bd2bee0 a98a36c319c034f3ab9c2c6ad4199267 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Universidad Santo Tomás |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@usta.edu.co |
| _version_ |
1860881813103181824 |
| spelling |
Guerrero Rodríguez, José HumbertoCampaña Vargas, Leidy Johannahttps://orcid.org/0000-0002-8252-6473https://scholar.google.com/citations?user=V4U7TVAAAAAJ&hl=es&oi=aohttps://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001374847https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001743294Universidad Santo Tomás2024-06-11T22:33:05Z2024-06-11T22:33:05Z2024Campaña Vargas, L. J. (2024). Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de Bogotá. [Trabajo de Doctorado, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional.http://hdl.handle.net/11634/55444reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomáinstname:Universidad Santo Tomásrepourl:https://repository.usta.edu.coEl Ministerio de Educación de Colombia (MEN) y la Secretaría de Educación de Bogotá (SED) han implementado algunas estrategias que contribuyan al bilingüismo en los colegios sin encontrar resultados altamente significativos. A nivel distrital, se ha empezado a implementar el Modelo Educativo Bilingüe (MEB) en algunas instituciones como el Colegio Débora Arango (pionero) y el colegio Venecia (emergente), los cuales han obtenido resultados satisfactorios en la prueba saber durante los últimos cinco años, demostrando así dinámicas institucionales positivas en favor del bilingüismo. En ese sentido, se propuso como objetivo general, reconocer aspectos de la cultura escolar en torno al bilingüismo que favorecen su desarrollo en colegios públicos de Bogotá. La investigación es cualitativa, aborda el paradigma constructivista y adopta el estudio de casos múltiples. Se utilizó observación no participante, revisión documental y entrevista semiestructurada para recoger información, luego se sistematizó y codificó a través del Atlas ti y se hizo el proceso de triangulación. Entre los hallazgos se encontró que las culturas escolares que favorecen la implementación del MEB son: Integración Curricular en torno al bilingüismo, Caracterización docente y aprendizaje profesional, Formación docente y estudiante acompañada por el MEB, Trabajo colaborativo de estudiantes docentes y directivos, Liderazgo y gestión directiva hacia la implementación del MEB, Liderazgo docente retos y desafíos, Ambiente de aprendizaje bilingüe, Uso de recursos tecnológicos y pedagógicos y Percepción de la Comunidad hacia la implementación del MEB. De otra parte, como propuesta de buenas prácticas, se ha contemplado algunos ajustes de trabajo mancomunado entre la gestión gubernamental, directiva y pedagógica. Por lo anterior, el MEB es un proyecto positivo para ser desarrollado en colegios públicos, debido a que permite el fortalecimiento del idioma a través de estrategias específicas que incluyen el aporte de diferentes estamentos y elementos a nivel institucional, distrital o nacional. Palabras Clave: Culturas escolares, enseñanza y aprendizaje del inglés, integración curricular, Modelo Educativo Bilingüe.The Ministry of Education in Colombia (MEN) and the Secretariat of Education in Bogotá (SED) have implemented some strategies that contribute to bilingualism in schools without finding highly significant results. At the district level, the Bilingual Education Model (BEM) has begun to be implemented in some institutions such as Débora Arango (pioneer) and Venecia (emerging), which have obtained satisfactory results in the State Test during the last five years, thus demonstrating positive institutional dynamics in favor of bilingualism. In that sense, the general objective was proposed to recognize aspects of school culture around bilingualism that favor its development in public schools in Bogotá. The research is qualitative, addresses the constructivist paradigm and adopts multiple case studies. Non-participant observation was used, documentary review and semi-structured interviews were used to collect information, then it was systematized and codified through the Atlas Ti and the triangulation process was carried out. Among the results, it was found that the school cultures which favor the implementation of the BEM, are: Curriculum Integration around bilingualism, Teacher characterization and professional learning, Teacher and student training accompanied by the BEM, Collaborative work of student teachers and directors, Leadership and management towards the implementation of the BEM, Teacher leadership and challenges, Bilingual learning environment, Use of technological and pedagogical resources and Community Perception towards the implementation of the BEM. On the other hand, as a proposal for good practices, some joint work adjustments among government, directive and pedagogical management have been contemplated. Therefore, the BEM is a positive project to be developed in public schools because it allows the strengthening of the language through specific strategies that include the contribution of different levels and elements at the institutional, district or national level. Keywords: School cultures, teaching and learning of English, curricular integration, Bilingual Educational Model.Doctor en EduaciónDoctoradoapplication/pdfspaUniversidad Santo TomásDoctorado en EducaciónFacultad de EducaciónAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Abierto (Texto Completo)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Culturas Escolares en la Implementación del Bilingüismo en Colegios Públicos de BogotáSchool culturesTeaching and learning of EnglishCurricular integrationBilingual Educational ModelEducaciónIdiomas InglésCultura-EducaciónEntrevista-EstudiantesDocentes-AprendizajeCulturas escolaresEnseñanza y aprendizaje del inglésIntegración curricularModelo Educativo BilingüeTesis doctoralinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06info:eu-repo/semantics/doctoralThesisCRAI-USTA BogotáAlcover, C. (2012). Crear conocimiento colectivamente: aprendizaje organizacional y grupal. Revista de Psicología del trabajo y de las organizaciones, 18 (2), 259-301.Aldape, T. (2008). Desarrollo de Las Competencias del Docente. Demanda de La Aldea Global Siglo XXI. Libros en Red.Amir, A. (2013). Doing Language Policy. A Micro-Interactional Study of Policy Practices in English as a Foreign Language Classes. Linköping Studies in Arts and Science No. 597. Studies in Language and Culture No. 23.Angarita, A., & Arias C. (2010). Aproximación a los antecedentes del bilingüismo en Colombia y la formación de educadores bilingües. Horizontes Pedagógicos.ANUIES (2000). La educación superior en el siglo XXI: líneas estratégicas de desarrollo. Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior.Ariza, M. B. (2007). Abordaje hermenéutico de la investigación cualitativa. Teorías, procesos, técnicas. U. Cooperativa de Colombia.Armengol, C. (2001). La cultura de la colaboración: reto para una enseñanza de calidad. Editorial La Muralla.Asada, A. (2013). Impact of Bilingualism on the identity of a Sample of Bilingual English Teachers. Canterbury Christ Church University (Tesis de Maestría).Ávalos, B. (2011). El liderazgo docente en comunidades de práctica. Educar, 47 (2), 237-252.Aspirin, M. (2020). Educating Teachers for Content and Language Integrated Learning: An action Research Study of secondary school teachers´ practices and cognitions during a CLIL Teaching Programme, Universidad de Navarra.Ballén, M. (2007). Abordaje hermenéutico de la investigación cualitativa. Teorías, procesos, técnicas. Universidad Cooperativa de Colombia.Banegas, D. (2013). Teachers developing Language driven-CLIL through collaborative action research in Argentina. University of Warwick. (Tesis Doctoral).Bastidas, J. (2022). Lineamientos normativos y curriculares para la enseñanza de lenguas extranjeras en Colombia desde 1820 hasta 2010. En: Hechos y Proyecciones del Lenguaje, 28, 60-78. Universidad de Nariño.Beltrán, V. (2014). Language skills from a communicative approach: A focus on ELT textbooks. En: Research challenges for anglophone studies in the 21rst century. Ediciones Universidad de Salamanca.Bermúdez, J., & Fandiño, Y. (2012). El fenómeno bilingüe: perspectivas y tendencias en bilingüismo. Revista de la Universidad de La Salle, (59), 99.124.Bialystok, E. (2007). Cognitive Effects of Bilingualism: How Linguistic Experience Leads to Cognitive Change, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10:3, 210-223, DOI: 10.2167/beb441.0Biava, M., & Segura, A. (2010). ¿Por qué es importante saber el idioma inglés? http://www.cepjuanxxiii.edu.ar/wp-content/uploads/2010/07/Por-que-es-importante-saber-inglés.pdfBolívar, A. (2000). Los centros escolares como comunidades. Revisando la colegialidad. Revista Española de Pedagogía n. 216. P. 253-274.Bolívar, A. (2010). El liderazgo educativo y su papel en la mejora: una revisión actual de sus posibilidades y limitaciones. Psicoperspectivas, 9(2), 9-33.Brown, H. (1995). Principles of Language Learning Teaching. 3ª Edición. Prentice Hall Regents.Brown, R. (2004). School Culture and Organization: Lessons from Research and Experience. A Background Paper for The Denver Commission on Secondary School Reform http://www.dpsk12.org/pdf/culture_organization.pdfCammarata, L. (2016). Content-Based Foreign Language Teaching: Curriculum and Pedagogy for Developing Advanced Thinking and Literacy Skills. Taylor & Francis.Campos, A. (2017). Enfoques de enseñanza basados en el aprendizaje: ABP, ABPr, ABI y otros métodos basados en el aprendizaje. Ediciones de la U.Cantero, V. (2008). Una propuesta para la Integración Curricular de las áreas de Lengua Castellana e Inglés en el Currículo de Enseñanza Bilingüe para la ESO. Contextos Educativos.Cárdenas, M. (2009). Investigación en el aula en L1 y L2. Estudios, experiencias y reflexiones. Universidad Nacional de Colombia.Carter, N. Bryant, L., DiCenso, D., Blythe, J., & Neville, A. (2014). The Use of Triangulation in Qualitative Research. Oncology Nursing Forum. 41. 545-547. 10.1188/14.ONF.545-547.Castellanos, S. (2015). Influencia de la Cultura Docente en la implementación de las orientaciones curriculares de ciencias sociales en educación secundaria: Estudio de dos casos en Bogotá. Tesis Doctoral. Universidad Autónoma de Barcelona.Cendoya, A., & Martino, D. (2015). Herramientas para la integración curricular de las TIC en el aula de inglés. Universidad Nacional de La Plata.Chávez, M., Saltos, M., & Saltos, C. (2017). La importancia del aprendizaje del idioma inglés en la enseñanza superior. Dominio de las Ciencias 3, 759-771.Childs, A., Burn, K., & MicNicholls, J. (2013). What influences the Learning Cultures of Subject Departments in Secondary Schools? A study of Four Subject Departments in England. Teacher Development: An International Journal of teachers´ professional development, 17 (1), 35-54. Doi: 10.1080/13664530.2012.753945Coderre, E. (2012) Exploring the cognitive effects of bilingualism: neuroimaging investigations of lexical processing, executive control, and the bilingual advantage. PhD thesis, University of Nottingham.Collier, V., & Thomas, W. (2013). La educación de los estudiantes de inglés para un mundo en constante transformación. Fuente Press.Collins, M. (2022). Your Teacher Leadership Journey: A Blueprint for Growth and Success. Taylor & Francis.Congreso de Colombia (1994, 8 de febrero). Ley 115 de 1994. Diario Oficial No.41.214. https://www.funcionpublica.gov.co/eva/gestornormativo/norma.php?i=292Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. Cambridge University Press.Coonan, C., Favaro, L., & Menegalle, M. (2017). A journey through the Content and Language Integrated Learning Landscape. Cambridge Scholars Publishing.Dalle, P., Boniolo, P., Sautu, R., & Elbert, R. (2005). Manual de Metodología. Construcción del marco teórico, formulación de los objetivos y elección de la metodología. CLACSO. http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/collect/clacso/index/assoc/D1532.dir/sautu2.pdfDay, C. (2005). Formar docentes. Cómo, cuándo y en qué condiciones aprende el profesorado. Narcea Ediciones.Day, C. (2019). Educadores comprometidos: Qué son, qué hacen, por qué lo hacen y lo que verdaderamente importa. Narcea Ediciones.Day, C., & Quing, G. (2012). Profesores: vidas nuevas, verdades antiguas. Narcea Ediciones.De Zubiría, J. (2021). De la escuela nueva al constructivismo. Magisterio.Deal, T. E., & Peterson, K. D. (2009). Shapping School Culture: Pitfalls, Paradoxes, & Promises Josey-Bass.Denzin, N. & Lincoln, Y. (2005). Handbook of Qualitative Research. Sage Publications.Díez, E. (2006). Evaluación de la cultura institucional en educación. Un enfoque cualitativo teórico-práctico. Arrayan Editores.Education First, English Proficiency Index. (2021). Ranking mundial según su dominio del inglés. https://www.ef.com.co/epi/Elías, M. (2015). La cultura escolar: Aproximación a un concepto complejo. Educare Vol. N.2 Heredia. https://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1409-42582015000200016Enfoque. (noviembre de 2018). 16 colegios Distritales avanzan en la implementación de un Modelo Educativo Bilingüe. Revista Enfoque, 13 de noviembre de 2018. https://www.revistaenfoque.com.co/noticias/16-colegios-distritales-avanzan-en-la-implementacion-de-un-modelo-educativo-bilingue.Eraut, M. (2004). Informal Learning in the Workplace. Studies in Continuing Education, 26 (2), 247-273. doi: 10.1080/158037042000225245Escobar, A. (2022). Repensar la Educación. Rutas para transformar La calidad educativa. Ariel Colombia.Eurydice (2001). La enseñanza de las lenguas extranjeras en el contexto escolar europeo. Ministerio de Educación.Flick, U. (2012). Introducción a la investigación cualitativa. Ediciones Morata.Flick, U. (2015). El diseño de Investigación Cualitativa. Ediciones Morata.Flyvbjerg, B. (2004). Cinco malentendidos acerca de la investigación mediante los estudios de caso. Revista Española de Investigaciones Sociológicas, 106, (4), 33-62.Flyvbjerg, B. (2011). Case Study. En: Denzin, N. & Lincoln, Y. (eds). The Sage Handbook of Qualitative Research (pp. 301-316). Thousand Oaks, Sage.Flyvbjerg, B. (2017). The Oxford Handbook of Megaproject Management. Oxford University Press.Friese, S. (2014). Qualitative Data Analysis with Atlas.ti. Sage Publications.Galindo, A., & Moreno, L. (2019). Educación bilingüe (español-inglés) en tres instituciones educativas públicas del Quindío, Colombia: estudio de caso. Lenguaje, 47(2S), 648-684. DOI: 10.25100/lenguaje. v47i3.6906Galvis, C. (2018). Integración Cultural y Actitud hacia el Bilingüismo y la Enseñanza Bilingüe inglés-español en los docentes de educación primaria, intermedia y secundaria del condado de Ventura, California, Estados Unidos. Universitat Rovira I Virgili. (Tesis Doctoral).García, E. & Lacueva, P. (2018). Los Programas de Enseñanza Bilingüe en el entorno escolar de Soria. Análisis de la realidad actual. Editorial Ceasga.García, J., & García, D. (2012). Políticas lingüísticas en Colombia: tensiones entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias. Boletín de filología, 47(2), 47-70. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032012000200002Garrote, M. (2019). Didáctica de segundas lenguas y lenguas extranjeras en Educación Infantil y Primaria. Ediciones Paraninfo, S.A.Gómez, C., & Urpegui, J. (2008). Interpreting the New Milenio. Cambridge Scholars Publications.González, C. (2019). Dirección universitaria y buenas prácticas de gestión. Universidad del Valle.González, J. (2015). Educación, Desarrollo y Cohesión Social. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.González, M. (1997). La evolución del liderazgo en la Organización Escolar. En: Medina, A. (coord.). El liderazgo en educación. UNED. p. 11-23.González, M., Portela, A. & Nieto, J. (2003). Organización y gestión de centros escolares: dimensiones y procesos. Pearson.González, P., Quijano, M., Guerrero, Á., Cantillo, A., Calle, C., Cruz., E., Arévalo, C., Lesmes, B., Soto, G., Jiménez, J., Rodríguez, J., Gutiérrez, J., Rojas, J., Poveda, F., Hidalgo, L., Céspedes, N., Ordoñez, O., & Sigua, R. (2023). Protocolo de investigación. Doctorado en Educación. Versión 2. Universidad Santo Tomás.Green, D. y Abutalebi, J. (2013). Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis, Journal of Cognitive Psychology, 25:5, 515-530, DOI: 10.1080/20445911.2013.796377Guba, E., & Lincoln, Y. (1994). Paradigmas en pugna en la investigación cualitativa. En: N, Denzin. & I, Lincoln. Handbook of Qualitative Research (pp. 105-117). Sage.Guerra, E., & Acuña, L. (2016). Integración de los proyectos transversales al currículo: una propuesta para enseñar ciudadanía en ciclo inicial. Revista Actualizadas Investigaciones en Educación.Halliwell, S. (1992). Teaching English in the primary classroom. Longman.Hargreaves, A. (2005). Profesorado, cultura y postmodernidad: cambian los tiempos, cambia el profesorado. Ediciones Morata.Hargreaves, A., & Fullan, M., (2014). Capital profesional. Morata.Hargreaves, D. (1994). The New Professionalism: The sinthesis of professional and institutional development. Teaching and Teacher Education, vol. 10, núm. 4, p. 423-438.Hargreaves, D. (1995). School culture, school effectiveness and school improvement. School effectiveness and school improvement, 6(1), 23-46.Harrelson, A. (2007). Changes - Rights, Resources, and the Weather. Prufrock Press.Hawkins, R. (2018). How Second Languages are Learned: An Introduction. Cambridge University Press.Horn, A., & Marfán, J. (2010). Relación entre liderazgo educativo y desempeño escolar: revisión de la investigación en Chile. Psicoperspectivas, 9(2), 82-104. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdfHuberman, S. (1999). Cómo se forman los capacitadores. Arte y saberes de su profesión. Paidós.Hug, R., Cromdal, J., Eriksson, K., & Ustuñel, E. (2020). Monolingual Policy, Bilingual Interaction: English-Taught Education in Bangladesh. Linköpings Universitet.Hurtado, I., & Toro, J. (2007). Paradigmas y métodos de investigación en tiempos de cambios. El Nacional.ICFES. (2020). Informe Nacional de Resultados del Examen Saber 11° 2020. Vol.1. https://www.icfes.gov.co/documents/20143/2211695/Informe+nacional+de+resultados+Saber+11+2020.pdfInstituto Distrital de Cultura y Turismo. (2021). Datos y cifras turísticas de la ciudad de Bogotá. https://www.idt.gov.co/es/boletin-noviembre-2021-de-datos-y-cifras-turisticas-de-bogotaJiménez, Y. (2005). El proceso Cultural en Educación Escolarizada: Educación bilingüe intercultural en los zapatecos de Oaxaca, México. Universidad de Granada (Tesis Doctoral).Julia, D. (1995). La Culture Scolaire como objet historique. En Colonial Experience in Education. Historical Issues and Perspectives. Gent, Pedagógica Histórica, Supplementary series (I). pp. 353-382.King, F. (2011). The Role of Leadership in Developing and Sustaining Teachers´ professional Learning. Management in Education, 25 (4), 149-155. doi: 10.1177/0892020611409791Kotter, J. (2002). Lo que de verdad hacen los líderes. Harvard Business Review. Ed. Deusto.Lee, L (2012). The Diversity of School Organizational Configurations. International Journal of Research & Method in Education, 36 (4), 1-32. Doi: 10.1080/1743727X.2012705274Leithwood, K., Seashore, K., Anderson, S., & Wahlstrom, K. (2004). How leadership influences student Learning. Center for Applied Research and Educational Improvement, Ontario Institute for Studies in Education. http://www.sisd.net/cms/lib/TX01001452/Centricity/Domain/33/ReviewofResearchLearningFromLeadership.pdfLenoir, Y. (2013). Interdisciplinariedad en Educación: una síntesis de sus especificidades y actualización. Interdisciplina I. núm. 1. p.p. 51-86.Leonardi, V. (2010). The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition: From Theory to Practice. Peter Lang.Ley 1651 de 2013 (julio 12). Por medio de la cual se modifican los artículos 13, 20, 21, 22, 30 y 38 de la Ley 115 de 1994 y se dictan otras disposiciones-Ley de Bilingüismo. Diario Oficial 48.849, 2013.Liberto, L. (2014). Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE) en inglés. Enseñando conocimiento del medio en una comunidad gallega rural bilingüe. Uned Pontevedra.Llamas, I. (2022). Cómo enseñar una segunda lengua en el siglo XXI: De la teorización pedagógica a la realidad de la praxis docente. Ediciones Octaedro.Lohman, M. (2000). Environmental Inhibitors to informal Learning in the workplace: A Case Study of Public School Teachers. Adult Education Quaterly, 50 (2), 83-101. doi: 10.1177/07417130022086928Londoño, A., & Idárraga, T. (2019). Sociolingüística: Enfoques pragmático y variacionista. Ecoe Ediciones.Macías, J., & Posso, P. (2019). AICLE: una estrategia para fortalecer el aprendizaje del idioma inglés. En: L.S. Ahumada Méndez (Comp.), Estrategias de enseñanza y aprendizaje: una mirada desde la investigación (pp. 68-103). Ediciones Universidad Cooperativa de Colombia.Mariano C. (1999) Case Study: The method. En: Munhall PL, Oiler Boyd C, editores. Nursing Research: A qualitative perspective. Jones and Barlett Publishers; p. 233-260.Martín, M. (2014). Aproximación Lingüístico- Didáctica del discurso académico de la clase magistral en la formación del Profesorado Universitario en Contextos Bilingües. Universidad Complutense de Madrid. (Tesis Doctoral).Martínez, C., & Galán, A. (2014). Técnicas e instrumentos de recogida y análisis de datos. UNED.Martínez, K. (2019). Análisis de experiencias sobre integración curricular en las TIC en la universidad. Universidad Veracruzana (Tesis Doctoral).Martínez, L. (2013). Métodos, técnicas e instrumentos de investigación. Academia accelerating the world's research. 2013; 1(7).Martínez, P. (2006). El método de estudio de caso. Estrategia metodológica de la investigación científica, en Pensamiento & Gestión, 20, 165-193.Ministerio de Educación Nacional (1999). Lineamientos curriculares: idiomas extranjeros. https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-339975_recurso_7.pdfMinisterio de Educación Nacional (2004). Plan Nacional de Bilingüismo 2004 – 2009. Inglés como lengua extranjera: Una estrategia para la competitividad.Ministerio de Educación Nacional (2006). Decreto No 3870 de 2006, por el cual se reglamenta la organización y funcionamiento de los programas de educación para el desarrollo humano en el área de idiomas. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-112277_archivo_pdf.pdfMinisterio de Educación Nacional (2006). Estándares Básicos de las Competencias en Lenguas Extranjeras: inglés. Colombia: Serie- Guías No. 22. https://redes.colombiaaprende.edu.co/ntg/men/archivos/Referentes_Calidad/Estandares_basicos_de_competencias/Estandares_Basicos_Competencia_en_Lenguas_Extranjeras_%20Ingles.pdfMinisterio de Educación Nacional (2014). Clasificación de establecimientos y sedes. ICFES. https://www2.icfes.gov.co/documents/39286/1648686/Presentacion+clasificacion+de+establecimientos+y+sedes.pdf/f86aa370-8b11-38cd-f380-0a35c7ee1a85?version=1.0&t=1647380418074Ministerio de Educación Nacional (2016a) Programa Nacional de Ingles. Colombia Very well. https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-343837_Programa_Nacional_Ingles.pdfMinisterio de Educación Nacional (2016b). Orientaciones y principios pedagógicos Currículo Sugerido de inglés. Imprenta Nacional.Ministerio de Educación Nacional (2017). Colombia Bilingüe. http://aprende.colombiaaprende.edu.co/es/colombiabilingueMora, I. (2015). La Implementación del proyecto aulas de inmersión de la Secretaría de Educación de Bogotá. Mimeo.Moreno, M. (2009). Análisis de la implementación de las políticas públicas de bilingüismo en Bogotá. Universidad de la Salle. (Tesis de Maestría).Morilla, C. (2014). Integración de las Inteligencias Múltiples y de la Inteligencia Emocional en la Enseñanza Bilingüe: Un Estudio Comparativo de Factores. Universidad de Córdoba. (Tesis Doctoral).Mutia, N. & Yoestara, M. (2022). Learning Environments in Speaking Classes. Syah Kuala University Press.O'Leary, M. (2020). Classroom Observation: A Guide to the Effective Observation of Teaching and Learning. United Kingdom: Taylor & Francis.Opfer, V., & Pedder, D. (2011). Conceptualizing Teacher Professional Learning. Review of Educational Research, 81(3), 376-407. doi: 10.3102/0034654311413609Ortiz, I. (2013). La importancia del idioma inglés en la educación. El Nuevo Diario. http://www.elnuevodiario.com.ni/desde-la-u/305910-importancia-idioma-ingles-educacion/Owens, R. (2001). Organizational Behavior in Education: Instructional Leadership and School Reform [Comportamiento organizacional en educación: Liderazgo instruccional y reforma educativa], (7a ed.). Allyn and Bacon.Pardinas, F. (1989). Metodología y técnicas de investigación en Ciencias Sociales. Siglo Veintiuno Editores.Paredes, J. (2004). Cultura escolar y resistencias al cambio. Tendencias pedagógicas 9. Universidad Autónoma de Madrid.Pato, E., & Fantechi, G. (2012). Sobre los conceptos de lengua extranjera (LE) y lengua segunda (L2). En: Lingüística aplicada (10). http://relinguistica.azc.uam.mx/no010/a11.htmPatton M. (2002). Qualitative research and evaluation methods. 3rd ed. Sage.Pérez, G. (1994). Investigación cualitativa. Retos e interrogantes. La Muralla.Pérez, M. (2012). Evaluación de programas bilingües: análisis de resultados de las secciones experimentales de francés en el marco del Plan de Fomento de Plurilingüismo de Andalucía. Universidad de Córdoba. (Tesis doctoral).Preciado, I. (2023). Avances y desafíos de la educación bilingüe en Colombia: un estudio documental sobre su impacto en la promoción del bilingüismo en la niñez bajo las políticas de las políticas públicas. [Trabajo de conclusión de curso]. Universidad Federal de Integración Latino- americana.Quintana, A (2006). Metodología de Investigación Científica Cualitativa Psicología. Tópicos de Actualidad. UNMSM.Quintana, J., Restrepo, D., Romero, G., & Cárdenas, G. (2019). The effect of Content and Language Integrated Learning on the development of English reading comprehension skills. Lenguaje, 47(2), 427-452. doi: 10.25100/lenguaje.v47i2.7699Quintero, A., & Pinzón, L. (2012). El Programa Nacional de Bilingüismo: Percepciones de una política pública en universidades. Universidad Javeriana. (Tesis de Maestría).Quinzio-Zafran, A., & Wilkins, E. (2020). The New Teacher's Guide to Overcoming Common Challenges: Curated Advice from Award-Winning Teachers. Taylor & Francis.Rawlings, A. (2017). How to Speak Any Language Fluently: Fun, Stimulating and Effective Methods to Help Anyone Learn Languages Faster. Little, Brown Book Group.Reimers, F. (2022). Reformas educativas del siglo XXI para un aprendizaje más profundo: Una perspectiva internacional. Narcea Ediciones.Riordan, E. (2018). Language for teaching purposes: bilingual classroom discourse and the non-native speaker Language teacher. Springer International Publishing.Rodríguez, A. (2019). Políticas Educativas de Bilingüismo: prácticas pedagógicas en lengua extranjera- inglés de docentes de transición. Universidad Francisco José de Caldas (Trabajo de Grado de Especialización).Romero. R. (2005). Para vivir en un mundo global. Entrevista para la revista Al Tablero. https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97500.htmlRué, J. (2016). El aprendizaje en Educación Superior. Narcea Ediciones.Ruíz, K., Montaño, V., & Vega, T. (2017). Bilingüismo e Identidad: Varias maneras de ser y reconocernos a través de las lenguas. Universidad Javeriana (Trabajo de Grado Licenciatura en Lenguas Modernas).San Román, M. (2016). Aplicación de la Metodología CLIL en Educación Primaria. UNED. (Tesis Doctoral).Sánchez, A. (2013). Bilingüismo en Colombia. Banco de la República.Sánchez, J. (2022). La gestión directiva en las instituciones educativas. Editorial Unimagdalena.Schlosser, D., Flores, J., & Simonson M. (2016). Distance Learning: Volume 13 #4. (2016). Information Age Publishing.Secretaria de Educación de Bogotá. (2019). Plan Distrital de Segunda Lengua. https://www.redacademica.edu.co/plandistritaldebilinguismoSotomayor, C. (2022). Formación continua de profesores: ¿Cómo desarrollar competencias para el trabajo escolar? Editorial Universitaria de Chile.Spiro, J., & Crisfield, E. (2018). Linguistic and Cultural Innovation in Schools: The Languages Challenge. Springer International Publishing.Stake, R. (2010a). Investigación cualitativa: El estudio de cómo funcionan las cosas. The Guilford Press.Stake, R. (2010b). Investigación con estudio de casos (6ta ed.). Ediciones Morata.Stenhouse, L. (1991). Investigación y desarrollo del Curriculum. Ediciones Morata.Stoll, L. (1998). School culture. School improvement network’s bulletin, 9(10), 9-14.Swain, M. & Johnson, K. (1997). Immersion Education. Cambridge University Press.Taylor & Francis (Eds) (2019). The Routledge Handbook of Language Education Curriculum Design. Wallace & Mican.Taylor, S. & Bodgan, R. (1987). Introducción a los métodos cualitativos de investigación. Paidós.Truscott., A. (2005). Para vivir en un mundo global. Entrevista para la revista Al Tablero. https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97500.htmlTruscott, A., Peña, B., Arciniegas, M., & Montiel, M. (2012). Exploraciones sobre el aprendizaje de lenguas y contenidos en programas bilingües. Una indagación en la escuela primaria. Universidad de los Andes.UNESCO (2019). La promesa de las evaluaciones de aprendizaje a gran escala: reconocer los límites para generar oportunidades. UNESCO.Valencia, M. (2016). Organización Cognitiva, Densidad, y Diversidad Léxica y Producción Descriptiva Bilingüe de Sujetos en Formación Bilingüe de Tercer Grado en Primaria. Universidad del Quindío. (Tesis Doctoral).Valliant, D. (2016). Trabajo colaborativo y nuevos escenarios para el desarrollo profesional docente. Revista Hacia un movimiento Pedagógico Nacional, Vol. 60, 07-13.Valliant, D., & Marcelo, C. (2015). El ABC y D de la formación docente. Editorial Narcea.Valverde, R. (2015). La acción comunicativa en el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas. Una investigación en el marco de un proyecto lingüístico de centro. Universidad de Murcia (Tesis Doctoral).Vermunt, J. (2012). Processes and Outcomes of Teacher Learning. Trabajo presentado en el Seminario de Investigación REHTS.Viñao, A. (2002). Sistemas educativos, culturas escolares y reformas. Continuidades y cambios. Ediciones Morata.Walker, R. (2002). Case study, case records and multimedia. Cambridge Journal of Education, 32, 109-127.Wright, J. (2018). Learning to Learn in Higher Education. Reino Unido: Taylor & Francis.Yager, R. (2014). The Importance of Teaching Social Issues: Our Pedagogical Creeds. Taylor & Francis.Yin, R. (2003). Applications of case study research. Sage.ORIGINAL2024cartadefacultad.pdf2024cartadefacultad.pdfapplication/pdf864465https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/1/2024cartadefacultad.pdff65b321c036fd28b714de21065e6bab5MD51metadata only access2024cartaderechosdeautor.pdf2024cartaderechosdeautor.pdfapplication/pdf1381502https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/2/2024cartaderechosdeautor.pdffe3a18554f7b3f5167738427f700b67fMD52metadata only access2024leidycampaña.pdf2024leidycampaña.pdfapplication/pdf2724675https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/3/2024leidycampa%c3%b1a.pdfeb896e7e5772e5b5d9cb116da0221a46MD53open accessCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/4/license_rdf217700a34da79ed616c2feb68d4c5e06MD54open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-8807https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/5/license.txtaedeaf396fcd827b537c73d23464fc27MD55open accessTHUMBNAIL2024cartadefacultad.pdf.jpg2024cartadefacultad.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6856https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/6/2024cartadefacultad.pdf.jpgc66fa502040ddec86b3cc8cb3b934d77MD56open access2024cartaderechosdeautor.pdf.jpg2024cartaderechosdeautor.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6748https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/7/2024cartaderechosdeautor.pdf.jpg4d39fe5774c07239d18231721bd2bee0MD57open access2024leidycampaña.pdf.jpg2024leidycampaña.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg4176https://repository.usta.edu.co/bitstream/11634/55444/8/2024leidycampa%c3%b1a.pdf.jpga98a36c319c034f3ab9c2c6ad4199267MD58open access11634/55444oai:repository.usta.edu.co:11634/554442024-06-12 03:03:01.087metadata only accessRepositorio Universidad Santo Tomásrepositorio@usta.edu.coQXV0b3Jpem8gYWwgQ2VudHJvIGRlIFJlY3Vyc29zIHBhcmEgZWwgQXByZW5kaXphamUgeSBsYSBJbnZlc3RpZ2FjacOzbiwgQ1JBSS1VU1RBCmRlIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIFNhbnRvIFRvbcOhcywgcGFyYSBxdWUgY29uIGZpbmVzIGFjYWTDqW1pY29zIGFsbWFjZW5lIGxhCmluZm9ybWFjacOzbiBpbmdyZXNhZGEgcHJldmlhbWVudGUuCgpTZSBwZXJtaXRlIGxhIGNvbnN1bHRhLCByZXByb2R1Y2Npw7NuIHBhcmNpYWwsIHRvdGFsIG8gY2FtYmlvIGRlIGZvcm1hdG8gY29uCmZpbmVzIGRlIGNvbnNlcnZhY2nDs24sIGEgbG9zIHVzdWFyaW9zIGludGVyZXNhZG9zIGVuIGVsIGNvbnRlbmlkbyBkZSBlc3RlCnRyYWJham8sIHBhcmEgdG9kb3MgbG9zIHVzb3MgcXVlIHRlbmdhbiBmaW5hbGlkYWQgYWNhZMOpbWljYSwgc2llbXByZSB5IGN1YW5kbwptZWRpYW50ZSBsYSBjb3JyZXNwb25kaWVudGUgY2l0YSBiaWJsaW9ncsOhZmljYSBzZSBsZSBkw6kgY3LDqWRpdG8gYWwgdHJhYmFqbyBkZQpncmFkbyB5IGEgc3UgYXV0b3IuIERlIGNvbmZvcm1pZGFkIGNvbiBsbyBlc3RhYmxlY2lkbyBlbiBlbCBhcnTDrWN1bG8gMzAgZGUgbGEKTGV5IDIzIGRlIDE5ODIgeSBlbCBhcnTDrWN1bG8gMTEgZGUgbGEgRGVjaXNpw7NuIEFuZGluYSAzNTEgZGUgMTk5Mywg4oCcTG9zIGRlcmVjaG9zCm1vcmFsZXMgc29icmUgZWwgdHJhYmFqbyBzb24gcHJvcGllZGFkIGRlIGxvcyBhdXRvcmVz4oCdLCBsb3MgY3VhbGVzIHNvbgppcnJlbnVuY2lhYmxlcywgaW1wcmVzY3JpcHRpYmxlcywgaW5lbWJhcmdhYmxlcyBlIGluYWxpZW5hYmxlcy4K |
