Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales
Jabuaienán : narrativas ancestrales hacia la descolonización propone una alternativa al tratamiento de corte colonialista que se le ha dado a la literatura ancestral en Colombia a partir de una antología digital que presente 10 relatos de diferentes pueblos nativos, con el fin de fortalecer los proc...
- Autores:
-
Palacio Mejía, Maria Paulina
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2023
- Institución:
- Tecnológico de Antioquia
- Repositorio:
- Repositorio Tdea
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:dspace.tdea.edu.co:tdea/4747
- Acceso en línea:
- https://dspace.tdea.edu.co/handle/tdea/4747
https://dspace.tdea.edu.co/
- Palabra clave:
- Lenguas nativas
Literatura indígena
Colonialidad
Descolonización
Narrativas transmedia
- Rights
- openAccess
- License
- Tecnológico de Antioquia Institución Universitaria, 2023
id |
RepoTdea2_9ee7f7d0c140c58463d2ea51a4b65fa2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.tdea.edu.co:tdea/4747 |
network_acronym_str |
RepoTdea2 |
network_name_str |
Repositorio Tdea |
repository_id_str |
|
dc.title.none.fl_str_mv |
Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales |
title |
Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales |
spellingShingle |
Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales Lenguas nativas Literatura indígena Colonialidad Descolonización Narrativas transmedia |
title_short |
Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales |
title_full |
Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales |
title_fullStr |
Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales |
title_full_unstemmed |
Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales |
title_sort |
Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodales |
dc.creator.fl_str_mv |
Palacio Mejía, Maria Paulina |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Cardona Rivas, Ángela María |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Palacio Mejía, Maria Paulina |
dc.contributor.jury.none.fl_str_mv |
Rodríguez González, Sandra Patricia |
dc.subject.proposal.none.fl_str_mv |
Lenguas nativas Literatura indígena Colonialidad Descolonización Narrativas transmedia |
topic |
Lenguas nativas Literatura indígena Colonialidad Descolonización Narrativas transmedia |
description |
Jabuaienán : narrativas ancestrales hacia la descolonización propone una alternativa al tratamiento de corte colonialista que se le ha dado a la literatura ancestral en Colombia a partir de una antología digital que presente 10 relatos de diferentes pueblos nativos, con el fin de fortalecer los procesos de divulgación, preservación, fomento y recuperación de las lenguas y culturas nativas. A través de esta antología se busca reconocer la compleja capacidad de creación cognitiva de los pueblos ancestrales, de sus universos estéticos en general y de sus narrativas en particular. Se apela a herramientas digitales para el diseño de una experiencia poética audiovisual que asume la oralidad como parte fundamental del encuentro de ambos mundos. Así, se toma en consideración tanto los estudios y proyectos realizados por las culturas ancestrales, como por entidades e investigadores occidentales, para identificar lo que se ha hecho hasta el momento y formular esta propuesta y otras futuras desde enfoques que cuestionen las relaciones de subordinación que han dominado nuestra relación con los pueblos ancestrales, incluso en campos como las artes y la literatura. |
publishDate |
2023 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2023-12-02T12:05:29Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2023-12-02T12:05:29Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2023-11-17 |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Trabajo de grado - Pregrado |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.content.spa.fl_str_mv |
Text |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.redcol.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/redcol/resource_type/TP |
dc.type.coarversion.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_71e4c1898caa6e32 |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.identifier.citation.spa.fl_str_mv |
APA |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://dspace.tdea.edu.co/handle/tdea/4747 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
Tecnológico de Antioquia, Institución Universitaria |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
Repositorio Digital TdeA |
dc.identifier.repourl.spa.fl_str_mv |
https://dspace.tdea.edu.co/ |
identifier_str_mv |
APA Tecnológico de Antioquia, Institución Universitaria Repositorio Digital TdeA |
url |
https://dspace.tdea.edu.co/handle/tdea/4747 https://dspace.tdea.edu.co/ |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Ahué, F. (2020). Narraciones indígenas del Río Grande. Editorial Norma. Ak’abal, H. (s.f) El canto viejo de la sangre. Revista Altazor. Audioteca digital. (2018). De agua, viento y verdor. Ministerio de Cultura e Instituto Colombiano de Bienestar Familiar. https://audiotecadigital.icbf.gov.co/mapa Badillo, G. [Hola Combo]. (2020). 68 voces. Canal Once, et al. https://68voces.mx/ Banco de contenidos. (2021). Comunicación indígena. Ministerio de Cultura. https://bancodecontenidos.mincultura.gov.co/Comunicacion-Indigena/ Calvet, L. J. (2005) Lingüística y colonialismo. Breve tratado de glotofagia. Fondo de Cultura Económica. Calvo, J. (2005) Fonología y ortografía de las lenguas indígenas de América del Sur a la luz de los primeros misioneros gramáticos. Universidad de Valencia. Chihuailaf, E. (2003) Los mapuche continuamos con nuestros sueños. El Siglo. Chikangana, F. (Wiñay Mallki) (1997) La oralitura. El Espectador. Chikangana, F. (2000). En Woumain, poesía indígena y gitana contemporánea de Colombia. Bogotá: Suport Mutu, Onic, Prorom, 102. Comisión de la Verdad. (2022). Siete historias de resistencia al conflicto armado contadas a través de narrativas audiovisuales. https://web.comisiondelaverdad.co/actualidad/noticias/producciones-audiovisuales-victimas-conflicto-armado Conejo, A. et al. (2018). Política pública de comunicación de y para los pueblos indígenas. Comisión Nacional de Comunicación de los Pueblos Indígenas [CONCIP - MPC] Córdova, L. (2019). Construcción de acervos multimodales en lenguas indígenas: grafocentrismo, lectoescritura y procesos identitarios. Chuy. Revista de Estudios Literarios Latinoamericanos, 6(6), 83-106. Díez, R. [Lethal Crysis] (2021). Indígenas del Amazonas [Video] YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=0obMqIVqN04&list=PLN3uLy50_0z0TbwokvWCqx5NQ4CVFdc2L&ab_channel=LethalCrysis Duque, C. (2012) Pensando, hilando, tejiendo los símbolos de la vida. Lenguaje creativo de etnias de Colombia. Medellín, Suramericana, pp. 146-153 Dorra, R. (1997). ¿Grafocentrismo o fonocentrismo? Perspectivas para un estudio de la oralidad. Memorias. Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana, 1, 56-73. Eliade, M. (1973) Mito y realidad. Luis Gil, trad. Madrid: Ediciones Guadarrama. Enciclopedia de Literatura Indígena. (s.f). Enciclopedia [versión electrónica] México. https://www.enciclopediaindigena.com/ Epieyú. R. M. (2018). Narraciones indígenas del desierto. Editorial Normal Erazo, J. C. (s.f). Narrativas indígenas. Maleta de la diversidad cultural. Ministerio de Cultura. https://bancodecontenidos.mincultura.gov.co/maletadeladiversidad/Maleta_v4.0/img/Narrativas%20Indigenas.pdf Escalante, P. (2015). Narrativas de las comunidades de tradición indígena del Estado de Puebla. Museo Amparo. https://museoamparo.com/biblioteca/publicacion/6/narrativa-de-las-comunidades-de-tradicion-indigena-del-estado-de-puebla Facultad de Estudios Superiores Acatlán [FES]. (2019). Aproximación a la literatura en Lenguas Indígenas. Literatura en Lenguas Indígenas. http://blogs.acatlan.unam.mx/literaturaindigena/ Fall, Y. (1991) Historiografía, sociedades y conciencia histórica en África. Estudios de Asia y África. 17-37 Fanon, F. (2009) Los condenados de la tierra. Trad. Julieta Campos. Fondo de Cultura Económica. Gennette, G. (1989). Palimpsestos. La literatura en segundo grado, Madrid. Gladic, J., & Cautín, V. (2016). Una mirada a los modelos multimodales de comprensión y aprendizaje a partir del texto. Literatura y lingüística, (34), 357-380. Gómez, A. H. & Vivas, S. (2014). ¿Arte indígena? González de Pérez, M. S. & Rodríguez de Montes, M. L. (2000). Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Instituto Caro y Cuervo. Hernández, A. (2010) La visibilización estadística de los grupos étnicos colombianos. DANE. Jamioy, H. (2010). Danzantes del viento = Bínybe oboyejuayeng. Bogotá: Ministerio de Cultura Jenkins, H. (2003) Transmedia Storytelling. MIT Technology Review. https://www.technologyreview.com/2003/01/15/234540/transmedia-storytelling/ Jung, I. (1998). Sobre las huellas de la voz: sociolingüística de la oralidad y la escritura en su relación con la educación. Ediciones Morata. Kress G, & van Leeuwen T. (2001). Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Routledge. Kuiru, J. (2017). Jagáiai. Narraciones indígenas de la selva. Editorial Norma Manguaré. (2018). Cuentos y cantos de la tierra. Ministerios de Cultura. https://maguare.gov.co/cantos-y-cuentos-de-la-tierra/ Medios indígenas. (s.f). http://mediosindigenas.ub.edu/ Mignolo, W. (2010) Desobediencia epistémica: retórica de la modernidad, lógica de la colonialidad y gramática de la descolonialidad. Ediciones del Siglo. Montemayor, C. (s.f). Radio Educación. Gobierno de México. https://e-radio.edu.mx/index.php?id_page=9&search=Literatura+ind%C3%ADgena&id_section= Ngozi, C. (2009). El peligro de una sola historia. [Video] Conferencias TED. https://www.ted.com/talks/chimamanda_ngozi_adichie_the_danger_of_a_single_story/c Ong, W. (1982). Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México: Fondo de Cultura Económica Orjuela, H.H. (1986). Estudios sobre literatura indígena y colonial. Instituto Caro y Cuervo. Orobitg, G., & Canals, R. (2020). Hipertexto, multivocalidad y multimodalidad para una etnografía sobre los medios de comunicación: la web MEDIOS INDÍGENAS. Revista Española de Antropología Americana, 50, 215. Pardo, C. V. (2013). Tras los ecos de la semilla. Una mirada a tres casos de la poesía indígena en Colombia. Estudios de literatura colombiana, (32), 103-119. Pineda, R. (2000). El derecho a la lengua. Una historia de la política lingüística en Colombia. Estudios Antropológicos, (4). Pratt, M. L. (2010) Ojos imperiales. Fondo de Cultura Económica. Puentes, E. L. (2020) Arte, cultura y conocimiento: propuestas del foco de industrias creativas y culturales. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana. Volumen No. 8 Quijano, A. (2000). Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina (Vol. 13). Buenos Aires: clacso. Quepo. (2015). Relats de la FAM. Proyecto FAM. https://www.projectefam.cc/relatosdelhambre/ Red aprende. (s.f). Manos amigas: Cultura indígena. Ministerio de Educación Nacional. https://redaprende.colombiaaprende.edu.co/metadatos-agrupaciones/coleccion/manos-amigas-cultura-indigena/ Rocha, M. (2016). Pütchi Biyá Uai: precursores. Antología multilingüe de la literatura indígena contemporánea en Colombia. Libro al viento. Rocha, M. (2016). Mingas de la palabra: Textualidades oralitegráficas y visiones de cabeza en las oralituras y literaturas indígenas contemporáneas. Fondo Editorial Casa de las Américas Rodríguez, E. C. (2013). Multiculturalismo e interculturalismo: una lectura comparada. Cuadernos Interculturales, 11(20), 45-76. Sherzer, J. F. (1984). Cuna Ikala: Literature In San Blas. Verbal art as performance, 133. Sánchez, J. G., (2007). Poesía indígena contemporánea: la palabra (tziij) de Humberto Ak'abal. Cuadernos de Literatura, 11(22), 78-93 Scolari, C. (2013). Narrativas transmedia. Cuando todos los medios cuentan. Editorial Deusto. Stavenhagen, R. (2010). Las identidades indígenas en América Latina. Revista IIDH, (52), 171-189. Tobár, E. & Reyes, Y. (2013). 4Ríos. http://4rios.co/ Triana y Antorveza, H. (1987) Las lenguas indígenas en la historia social del nuevo Reino de Granada. Biblioteca Ezequiel Uricoechea. Instituto Caro y Cuervo. Universidad Nacional Autónoma de México [UNAM]. (2018). Festival de Poesía. Las lenguas de América. Estudios de la diversidad cultural y la interculturalidad. https://www.nacionmulticultural.unam.mx/lenguasdeamerica/presentacion/index.html Useda, E., & Carillo, J. (2018). El impacto sociocultural de las nuevas tecnologías en los programas radiales en comunidades indígenas: las palabras de resistencia que tienen frecuencia en territorios de paz. Adaya Press. Vargas, C. (2022). Tejido de palabra, cuerpo y territorio entre tres mundos indígenas andino-amazónicos. Literatura: teoría, historia, crítica, 24 (2), 113–138. Vivas, S. (2009). Vasallos de la escritura alfabética. Riesgo y posibilidad de la literatura aborigen. Universidad de Antioquia. Vivas, S. (2014). El problema del intelectual indígena, los antisemitismos y la Komuya uai de los minika. Utopías móviles. Nuevos caminos para la Historia intelectual en América Latina, 64-89. Diente de León Editor Vivas, S. (2015). Komuya Uai: Poética ancestral contemporánea. Silaba, Editorial Universidad de Antioquia Walsh, C. (2005). Interculturalidad, conocimientos y decolonialidad. Signo y pensamiento, 24(46), 39-50. Walsh, C. (2014). Lo pedagógico y lo decolonial: Entretejiendo caminos. En cortito que's pa'largo. |
dc.rights.none.fl_str_mv |
Tecnológico de Antioquia Institución Universitaria, 2023 |
dc.rights.uri.spa.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
dc.rights.license.spa.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0) |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
Tecnológico de Antioquia Institución Universitaria, 2023 https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0) http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.extent.spa.fl_str_mv |
42 páginas |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Tecnológico de Antioquia, Institución Universitaria |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Educación y Ciencias Sociales |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Licenciatura en Literatura y Lengua Castellana |
dc.publisher.place.spa.fl_str_mv |
Medellín |
institution |
Tecnológico de Antioquia |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/6/PALACIO_TG.pdf.jpg https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/8/Formato%20Repositorio%20Insitucional%20TdeA.pdf.jpg https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/5/PALACIO_TG.pdf.txt https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/7/Formato%20Repositorio%20Insitucional%20TdeA.pdf.txt https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/4/license.txt https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/1/PALACIO_TG.pdf https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/3/Formato%20Repositorio%20Insitucional%20TdeA.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6b5aecf04a0086545468829e48925359 3c05bb7e52f72367af6750652e647e28 62a8971a03c8d6f12016b78f57a03b5f 963d8822544669562fcb93330242e928 2f9959eaf5b71fae44bbf9ec84150c7a cba2fc4398a8e3346e269688b878db40 2b76157cccc9878ccff961f7e6fc930b |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Tecnologico de Antioquia |
repository.mail.fl_str_mv |
bdigital@metabiblioteca.com |
_version_ |
1812189146264895488 |
spelling |
Cardona Rivas, Ángela María658b90fc-ceb2-4468-9ee9-af02a261c311Palacio Mejía, Maria Paulina60805876-e4b2-4ef0-be8d-c935b8186694Rodríguez González, Sandra Patricia2023-12-02T12:05:29Z2023-12-02T12:05:29Z2023-11-17APAhttps://dspace.tdea.edu.co/handle/tdea/4747Tecnológico de Antioquia, Institución UniversitariaRepositorio Digital TdeAhttps://dspace.tdea.edu.co/Jabuaienán : narrativas ancestrales hacia la descolonización propone una alternativa al tratamiento de corte colonialista que se le ha dado a la literatura ancestral en Colombia a partir de una antología digital que presente 10 relatos de diferentes pueblos nativos, con el fin de fortalecer los procesos de divulgación, preservación, fomento y recuperación de las lenguas y culturas nativas. A través de esta antología se busca reconocer la compleja capacidad de creación cognitiva de los pueblos ancestrales, de sus universos estéticos en general y de sus narrativas en particular. Se apela a herramientas digitales para el diseño de una experiencia poética audiovisual que asume la oralidad como parte fundamental del encuentro de ambos mundos. Así, se toma en consideración tanto los estudios y proyectos realizados por las culturas ancestrales, como por entidades e investigadores occidentales, para identificar lo que se ha hecho hasta el momento y formular esta propuesta y otras futuras desde enfoques que cuestionen las relaciones de subordinación que han dominado nuestra relación con los pueblos ancestrales, incluso en campos como las artes y la literatura.PregradoLicenciado(a) en Literatura y Lengua CastellanaTrabajo de Investigación-creación con producto digital42 páginasapplication/pdfspaTecnológico de Antioquia, Institución UniversitariaFacultad de Educación y Ciencias SocialesLicenciatura en Literatura y Lengua CastellanaMedellínTecnológico de Antioquia Institución Universitaria, 2023https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Jabuaienán: narrativas ancestrales multimodalesTrabajo de grado - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fTextinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://purl.org/redcol/resource_type/TPhttp://purl.org/coar/version/c_71e4c1898caa6e32Ahué, F. (2020). Narraciones indígenas del Río Grande. Editorial Norma.Ak’abal, H. (s.f) El canto viejo de la sangre. Revista Altazor.Audioteca digital. (2018). De agua, viento y verdor. Ministerio de Cultura e Instituto Colombiano de Bienestar Familiar. https://audiotecadigital.icbf.gov.co/mapaBadillo, G. [Hola Combo]. (2020). 68 voces. Canal Once, et al. https://68voces.mx/Banco de contenidos. (2021). Comunicación indígena. Ministerio de Cultura. https://bancodecontenidos.mincultura.gov.co/Comunicacion-Indigena/Calvet, L. J. (2005) Lingüística y colonialismo. Breve tratado de glotofagia. Fondo de Cultura Económica.Calvo, J. (2005) Fonología y ortografía de las lenguas indígenas de América del Sur a la luz de los primeros misioneros gramáticos. Universidad de Valencia.Chihuailaf, E. (2003) Los mapuche continuamos con nuestros sueños. El Siglo.Chikangana, F. (Wiñay Mallki) (1997) La oralitura. El Espectador.Chikangana, F. (2000). En Woumain, poesía indígena y gitana contemporánea de Colombia. Bogotá: Suport Mutu, Onic, Prorom, 102.Comisión de la Verdad. (2022). Siete historias de resistencia al conflicto armado contadas a través de narrativas audiovisuales. https://web.comisiondelaverdad.co/actualidad/noticias/producciones-audiovisuales-victimas-conflicto-armadoConejo, A. et al. (2018). Política pública de comunicación de y para los pueblos indígenas. Comisión Nacional de Comunicación de los Pueblos Indígenas [CONCIP - MPC]Córdova, L. (2019). Construcción de acervos multimodales en lenguas indígenas: grafocentrismo, lectoescritura y procesos identitarios. Chuy. Revista de Estudios Literarios Latinoamericanos, 6(6), 83-106.Díez, R. [Lethal Crysis] (2021). Indígenas del Amazonas [Video] YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=0obMqIVqN04&list=PLN3uLy50_0z0TbwokvWCqx5NQ4CVFdc2L&ab_channel=LethalCrysisDuque, C. (2012) Pensando, hilando, tejiendo los símbolos de la vida. Lenguaje creativo de etnias de Colombia. Medellín, Suramericana, pp. 146-153Dorra, R. (1997). ¿Grafocentrismo o fonocentrismo? Perspectivas para un estudio de la oralidad. Memorias. Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana, 1, 56-73.Eliade, M. (1973) Mito y realidad. Luis Gil, trad. Madrid: Ediciones Guadarrama.Enciclopedia de Literatura Indígena. (s.f). Enciclopedia [versión electrónica] México. https://www.enciclopediaindigena.com/Epieyú. R. M. (2018). Narraciones indígenas del desierto. Editorial NormalErazo, J. C. (s.f). Narrativas indígenas. Maleta de la diversidad cultural. Ministerio de Cultura. https://bancodecontenidos.mincultura.gov.co/maletadeladiversidad/Maleta_v4.0/img/Narrativas%20Indigenas.pdfEscalante, P. (2015). Narrativas de las comunidades de tradición indígena del Estado de Puebla. Museo Amparo. https://museoamparo.com/biblioteca/publicacion/6/narrativa-de-las-comunidades-de-tradicion-indigena-del-estado-de-pueblaFacultad de Estudios Superiores Acatlán [FES]. (2019). Aproximación a la literatura en Lenguas Indígenas. Literatura en Lenguas Indígenas. http://blogs.acatlan.unam.mx/literaturaindigena/Fall, Y. (1991) Historiografía, sociedades y conciencia histórica en África. Estudios de Asia y África. 17-37Fanon, F. (2009) Los condenados de la tierra. Trad. Julieta Campos. Fondo de Cultura Económica.Gennette, G. (1989). Palimpsestos. La literatura en segundo grado, Madrid.Gladic, J., & Cautín, V. (2016). Una mirada a los modelos multimodales de comprensión y aprendizaje a partir del texto. Literatura y lingüística, (34), 357-380.Gómez, A. H. & Vivas, S. (2014). ¿Arte indígena?González de Pérez, M. S. & Rodríguez de Montes, M. L. (2000). Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Instituto Caro y Cuervo.Hernández, A. (2010) La visibilización estadística de los grupos étnicos colombianos. DANE.Jamioy, H. (2010). Danzantes del viento = Bínybe oboyejuayeng. Bogotá: Ministerio de CulturaJenkins, H. (2003) Transmedia Storytelling. MIT Technology Review. https://www.technologyreview.com/2003/01/15/234540/transmedia-storytelling/Jung, I. (1998). Sobre las huellas de la voz: sociolingüística de la oralidad y la escritura en su relación con la educación. Ediciones Morata.Kress G, & van Leeuwen T. (2001). Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Routledge.Kuiru, J. (2017). Jagáiai. Narraciones indígenas de la selva. Editorial NormaManguaré. (2018). Cuentos y cantos de la tierra. Ministerios de Cultura. https://maguare.gov.co/cantos-y-cuentos-de-la-tierra/Medios indígenas. (s.f). http://mediosindigenas.ub.edu/Mignolo, W. (2010) Desobediencia epistémica: retórica de la modernidad, lógica de la colonialidad y gramática de la descolonialidad. Ediciones del Siglo.Montemayor, C. (s.f). Radio Educación. Gobierno de México. https://e-radio.edu.mx/index.php?id_page=9&search=Literatura+ind%C3%ADgena&id_section=Ngozi, C. (2009). El peligro de una sola historia. [Video] Conferencias TED. https://www.ted.com/talks/chimamanda_ngozi_adichie_the_danger_of_a_single_story/cOng, W. (1982). Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México: Fondo de Cultura EconómicaOrjuela, H.H. (1986). Estudios sobre literatura indígena y colonial. Instituto Caro y Cuervo.Orobitg, G., & Canals, R. (2020). Hipertexto, multivocalidad y multimodalidad para una etnografía sobre los medios de comunicación: la web MEDIOS INDÍGENAS. Revista Española de Antropología Americana, 50, 215.Pardo, C. V. (2013). Tras los ecos de la semilla. Una mirada a tres casos de la poesía indígena en Colombia. Estudios de literatura colombiana, (32), 103-119.Pineda, R. (2000). El derecho a la lengua. Una historia de la política lingüística en Colombia. Estudios Antropológicos, (4).Pratt, M. L. (2010) Ojos imperiales. Fondo de Cultura Económica.Puentes, E. L. (2020) Arte, cultura y conocimiento: propuestas del foco de industrias creativas y culturales. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana. Volumen No. 8Quijano, A. (2000). Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina (Vol. 13). Buenos Aires: clacso.Quepo. (2015). Relats de la FAM. Proyecto FAM. https://www.projectefam.cc/relatosdelhambre/Red aprende. (s.f). Manos amigas: Cultura indígena. Ministerio de Educación Nacional. https://redaprende.colombiaaprende.edu.co/metadatos-agrupaciones/coleccion/manos-amigas-cultura-indigena/Rocha, M. (2016). Pütchi Biyá Uai: precursores. Antología multilingüe de la literatura indígena contemporánea en Colombia. Libro al viento.Rocha, M. (2016). Mingas de la palabra: Textualidades oralitegráficas y visiones de cabeza en las oralituras y literaturas indígenas contemporáneas. Fondo Editorial Casa de las AméricasRodríguez, E. C. (2013). Multiculturalismo e interculturalismo: una lectura comparada. Cuadernos Interculturales, 11(20), 45-76.Sherzer, J. F. (1984). Cuna Ikala: Literature In San Blas. Verbal art as performance, 133.Sánchez, J. G., (2007). Poesía indígena contemporánea: la palabra (tziij) de Humberto Ak'abal. Cuadernos de Literatura, 11(22), 78-93Scolari, C. (2013). Narrativas transmedia. Cuando todos los medios cuentan. Editorial Deusto.Stavenhagen, R. (2010). Las identidades indígenas en América Latina. Revista IIDH, (52), 171-189.Tobár, E. & Reyes, Y. (2013). 4Ríos. http://4rios.co/Triana y Antorveza, H. (1987) Las lenguas indígenas en la historia social del nuevo Reino de Granada. Biblioteca Ezequiel Uricoechea. Instituto Caro y Cuervo.Universidad Nacional Autónoma de México [UNAM]. (2018). Festival de Poesía. Las lenguas de América. Estudios de la diversidad cultural y la interculturalidad. https://www.nacionmulticultural.unam.mx/lenguasdeamerica/presentacion/index.htmlUseda, E., & Carillo, J. (2018). El impacto sociocultural de las nuevas tecnologías en los programas radiales en comunidades indígenas: las palabras de resistencia que tienen frecuencia en territorios de paz. Adaya Press.Vargas, C. (2022). Tejido de palabra, cuerpo y territorio entre tres mundos indígenas andino-amazónicos. Literatura: teoría, historia, crítica, 24 (2), 113–138.Vivas, S. (2009). Vasallos de la escritura alfabética. Riesgo y posibilidad de la literatura aborigen. Universidad de Antioquia.Vivas, S. (2014). El problema del intelectual indígena, los antisemitismos y la Komuya uai de los minika. Utopías móviles. Nuevos caminos para la Historia intelectual en América Latina, 64-89. Diente de León EditorVivas, S. (2015). Komuya Uai: Poética ancestral contemporánea. Silaba, Editorial Universidad de AntioquiaWalsh, C. (2005). Interculturalidad, conocimientos y decolonialidad. Signo y pensamiento, 24(46), 39-50.Walsh, C. (2014). Lo pedagógico y lo decolonial: Entretejiendo caminos. En cortito que's pa'largo.Lenguas nativasLiteratura indígenaColonialidadDescolonizaciónNarrativas transmediaJabuaienán: narrativas ancestrales multimodalesTHUMBNAILPALACIO_TG.pdf.jpgPALACIO_TG.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5068https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/6/PALACIO_TG.pdf.jpg6b5aecf04a0086545468829e48925359MD56open accessFormato Repositorio Insitucional TdeA.pdf.jpgFormato Repositorio Insitucional TdeA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg15943https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/8/Formato%20Repositorio%20Insitucional%20TdeA.pdf.jpg3c05bb7e52f72367af6750652e647e28MD58open accessTEXTPALACIO_TG.pdf.txtPALACIO_TG.pdf.txtExtracted texttext/plain78207https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/5/PALACIO_TG.pdf.txt62a8971a03c8d6f12016b78f57a03b5fMD55open accessFormato Repositorio Insitucional TdeA.pdf.txtFormato Repositorio Insitucional TdeA.pdf.txtExtracted texttext/plain4699https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/7/Formato%20Repositorio%20Insitucional%20TdeA.pdf.txt963d8822544669562fcb93330242e928MD57open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-814828https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/4/license.txt2f9959eaf5b71fae44bbf9ec84150c7aMD54open accessORIGINALPALACIO_TG.pdfPALACIO_TG.pdfTrabajo de gradoapplication/pdf1800047https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/1/PALACIO_TG.pdfcba2fc4398a8e3346e269688b878db40MD51open accessFormato Repositorio Insitucional TdeA.pdfFormato Repositorio Insitucional TdeA.pdfLicenciaapplication/pdf78431https://dspace.tdea.edu.co/bitstream/tdea/4747/3/Formato%20Repositorio%20Insitucional%20TdeA.pdf2b76157cccc9878ccff961f7e6fc930bMD53open accesstdea/4747oai:dspace.tdea.edu.co:tdea/47472023-12-03 03:00:31.185An error occurred on the license name.|||https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/open accessRepositorio Institucional Tecnologico de Antioquiabdigital@metabiblioteca.comTEEgT0JSQSAoVEFMIFkgQ09NTyBTRSBERUZJTkUgTcOBUyBBREVMQU5URSkgU0UgT1RPUkdBIEJBSk8gTE9TIFRFUk1JTk9TIERFIEVTVEEgTElDRU5DSUEgUMOaQkxJQ0EgREUgQ1JFQVRJVkUgQ09NTU9OUyAo4oCcTFBDQ+KAnSBPIOKAnExJQ0VOQ0lB4oCdKS4gTEEgT0JSQSBFU1TDgSBQUk9URUdJREEgUE9SIERFUkVDSE9TIERFIEFVVE9SIFkvVSBPVFJBUyBMRVlFUyBBUExJQ0FCTEVTLiBRVUVEQSBQUk9ISUJJRE8gQ1VBTFFVSUVSIFVTTyBRVUUgU0UgSEFHQSBERSBMQSBPQlJBIFFVRSBOTyBDVUVOVEUgQ09OIExBIEFVVE9SSVpBQ0nDk04gUEVSVElORU5URSBERSBDT05GT1JNSURBRCBDT04gTE9TIFTDiVJNSU5PUyBERSBFU1RBIExJQ0VOQ0lBIFkgREUgTEEgTEVZIERFIERFUkVDSE8gREUgQVVUT1IuCgpNRURJQU5URSBFTCBFSkVSQ0lDSU8gREUgQ1VBTFFVSUVSQSBERSBMT1MgREVSRUNIT1MgUVVFIFNFIE9UT1JHQU4gRU4gRVNUQSBMSUNFTkNJQSwgVVNURUQgQUNFUFRBIFkgQUNVRVJEQSBRVUVEQVIgT0JMSUdBRE8gRU4gTE9TIFRFUk1JTk9TIFFVRSBTRSBTRcORQUxBTiBFTiBFTExBLiBFTCBMSUNFTkNJQU5URSBDT05DRURFIEEgVVNURUQgTE9TIERFUkVDSE9TIENPTlRFTklET1MgRU4gRVNUQSBMSUNFTkNJQSBDT05ESUNJT05BRE9TIEEgTEEgQUNFUFRBQ0nDk04gREUgU1VTIFRFUk1JTk9TIFkgQ09ORElDSU9ORVMuCjEuIERlZmluaWNpb25lcwoKYS4JT2JyYSBDb2xlY3RpdmEgZXMgdW5hIG9icmEsIHRhbCBjb21vIHVuYSBwdWJsaWNhY2nDs24gcGVyacOzZGljYSwgdW5hIGFudG9sb2fDrWEsIG8gdW5hIGVuY2ljbG9wZWRpYSwgZW4gbGEgcXVlIGxhIG9icmEgZW4gc3UgdG90YWxpZGFkLCBzaW4gbW9kaWZpY2FjacOzbiBhbGd1bmEsIGp1bnRvIGNvbiB1biBncnVwbyBkZSBvdHJhcyBjb250cmlidWNpb25lcyBxdWUgY29uc3RpdHV5ZW4gb2JyYXMgc2VwYXJhZGFzIGUgaW5kZXBlbmRpZW50ZXMgZW4gc8OtIG1pc21hcywgc2UgaW50ZWdyYW4gZW4gdW4gdG9kbyBjb2xlY3Rpdm8uIFVuYSBPYnJhIHF1ZSBjb25zdGl0dXllIHVuYSBvYnJhIGNvbGVjdGl2YSBubyBzZSBjb25zaWRlcmFyw6EgdW5hIE9icmEgRGVyaXZhZGEgKGNvbW8gc2UgZGVmaW5lIGFiYWpvKSBwYXJhIGxvcyBwcm9ww7NzaXRvcyBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhLiBhcXVlbGxhIHByb2R1Y2lkYSBwb3IgdW4gZ3J1cG8gZGUgYXV0b3JlcywgZW4gcXVlIGxhIE9icmEgc2UgZW5jdWVudHJhIHNpbiBtb2RpZmljYWNpb25lcywganVudG8gY29uIHVuYSBjaWVydGEgY2FudGlkYWQgZGUgb3RyYXMgY29udHJpYnVjaW9uZXMsIHF1ZSBjb25zdGl0dXllbiBlbiBzw60gbWlzbW9zIHRyYWJham9zIHNlcGFyYWRvcyBlIGluZGVwZW5kaWVudGVzLCBxdWUgc29uIGludGVncmFkb3MgYWwgdG9kbyBjb2xlY3Rpdm8sIHRhbGVzIGNvbW8gcHVibGljYWNpb25lcyBwZXJpw7NkaWNhcywgYW50b2xvZ8OtYXMgbyBlbmNpY2xvcGVkaWFzLgoKYi4JT2JyYSBEZXJpdmFkYSBzaWduaWZpY2EgdW5hIG9icmEgYmFzYWRhIGVuIGxhIG9icmEgb2JqZXRvIGRlIGVzdGEgbGljZW5jaWEgbyBlbiDDqXN0YSB5IG90cmFzIG9icmFzIHByZWV4aXN0ZW50ZXMsIHRhbGVzIGNvbW8gdHJhZHVjY2lvbmVzLCBhcnJlZ2xvcyBtdXNpY2FsZXMsIGRyYW1hdGl6YWNpb25lcywg4oCcZmljY2lvbmFsaXphY2lvbmVz4oCdLCB2ZXJzaW9uZXMgcGFyYSBjaW5lLCDigJxncmFiYWNpb25lcyBkZSBzb25pZG/igJ0sIHJlcHJvZHVjY2lvbmVzIGRlIGFydGUsIHJlc8O6bWVuZXMsIGNvbmRlbnNhY2lvbmVzLCBvIGN1YWxxdWllciBvdHJhIGVuIGxhIHF1ZSBsYSBvYnJhIHB1ZWRhIHNlciB0cmFuc2Zvcm1hZGEsIGNhbWJpYWRhIG8gYWRhcHRhZGEsIGV4Y2VwdG8gYXF1ZWxsYXMgcXVlIGNvbnN0aXR1eWFuIHVuYSBvYnJhIGNvbGVjdGl2YSwgbGFzIHF1ZSBubyBzZXLDoW4gY29uc2lkZXJhZGFzIHVuYSBvYnJhIGRlcml2YWRhIHBhcmEgZWZlY3RvcyBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhLiAoUGFyYSBldml0YXIgZHVkYXMsIGVuIGVsIGNhc28gZGUgcXVlIGxhIE9icmEgc2VhIHVuYSBjb21wb3NpY2nDs24gbXVzaWNhbCBvIHVuYSBncmFiYWNpw7NuIHNvbm9yYSwgcGFyYSBsb3MgZWZlY3RvcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIGxhIHNpbmNyb25pemFjacOzbiB0ZW1wb3JhbCBkZSBsYSBPYnJhIGNvbiB1bmEgaW1hZ2VuIGVuIG1vdmltaWVudG8gc2UgY29uc2lkZXJhcsOhIHVuYSBPYnJhIERlcml2YWRhIHBhcmEgbG9zIGZpbmVzIGRlIGVzdGEgbGljZW5jaWEpLgoKYy4JTGljZW5jaWFudGUsIGVzIGVsIGluZGl2aWR1byBvIGxhIGVudGlkYWQgdGl0dWxhciBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgcXVlIG9mcmVjZSBsYSBPYnJhIGVuIGNvbmZvcm1pZGFkIGNvbiBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgZGUgZXN0YSBMaWNlbmNpYS4KCmQuCUF1dG9yIG9yaWdpbmFsLCBlcyBlbCBpbmRpdmlkdW8gcXVlIGNyZcOzIGxhIE9icmEuCgplLglPYnJhLCBlcyBhcXVlbGxhIG9icmEgc3VzY2VwdGlibGUgZGUgcHJvdGVjY2nDs24gcG9yIGVsIHLDqWdpbWVuIGRlIERlcmVjaG8gZGUgQXV0b3IgeSBxdWUgZXMgb2ZyZWNpZGEgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhCgpmLglVc3RlZCwgZXMgZWwgaW5kaXZpZHVvIG8gbGEgZW50aWRhZCBxdWUgZWplcmNpdGEgbG9zIGRlcmVjaG9zIG90b3JnYWRvcyBhbCBhbXBhcm8gZGUgZXN0YSBMaWNlbmNpYSB5IHF1ZSBjb24gYW50ZXJpb3JpZGFkIG5vIGhhIHZpb2xhZG8gbGFzIGNvbmRpY2lvbmVzIGRlIGxhIG1pc21hIHJlc3BlY3RvIGEgbGEgT2JyYSwgbyBxdWUgaGF5YSBvYnRlbmlkbyBhdXRvcml6YWNpw7NuIGV4cHJlc2EgcG9yIHBhcnRlIGRlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBwYXJhIGVqZXJjZXIgbG9zIGRlcmVjaG9zIGFsIGFtcGFybyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIHBlc2UgYSB1bmEgdmlvbGFjacOzbiBhbnRlcmlvci4KCjIuIERlcmVjaG9zIGRlIFVzb3MgSG9ucmFkb3MgeSBleGNlcGNpb25lcyBMZWdhbGVzLgpOYWRhIGVuIGVzdGEgTGljZW5jaWEgcG9kcsOhIHNlciBpbnRlcnByZXRhZG8gY29tbyB1bmEgZGlzbWludWNpw7NuLCBsaW1pdGFjacOzbiBvIHJlc3RyaWNjacOzbiBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGVyaXZhZG9zIGRlbCB1c28gaG9ucmFkbyB5IG90cmFzIGxpbWl0YWNpb25lcyBvIGV4Y2VwY2lvbmVzIGEgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlbCBhdXRvciBiYWpvIGVsIHLDqWdpbWVuIGxlZ2FsIHZpZ2VudGUgbyBkZXJpdmFkbyBkZSBjdWFscXVpZXIgb3RyYSBub3JtYSBxdWUgc2UgbGUgYXBsaXF1ZS4KCjMuIENvbmNlc2nDs24gZGUgbGEgTGljZW5jaWEuCkJham8gbG9zIHTDqXJtaW5vcyB5IGNvbmRpY2lvbmVzIGRlIGVzdGEgTGljZW5jaWEsIGVsIExpY2VuY2lhbnRlIG90b3JnYSBhIFVzdGVkIHVuYSBsaWNlbmNpYSBtdW5kaWFsLCBsaWJyZSBkZSByZWdhbMOtYXMsIG5vIGV4Y2x1c2l2YSB5IHBlcnBldHVhIChkdXJhbnRlIHRvZG8gZWwgcGVyw61vZG8gZGUgdmlnZW5jaWEgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yKSBwYXJhIGVqZXJjZXIgZXN0b3MgZGVyZWNob3Mgc29icmUgbGEgT2JyYSB0YWwgeSBjb21vIHNlIGluZGljYSBhIGNvbnRpbnVhY2nDs246CgphLglSZXByb2R1Y2lyIGxhIE9icmEsIGluY29ycG9yYXIgbGEgT2JyYSBlbiB1bmEgbyBtw6FzIE9icmFzIENvbGVjdGl2YXMsIHkgcmVwcm9kdWNpciBsYSBPYnJhIGluY29ycG9yYWRhIGVuIGxhcyBPYnJhcyBDb2xlY3RpdmFzLgoKYi4JRGlzdHJpYnVpciBjb3BpYXMgbyBmb25vZ3JhbWFzIGRlIGxhcyBPYnJhcywgZXhoaWJpcmxhcyBww7pibGljYW1lbnRlLCBlamVjdXRhcmxhcyBww7pibGljYW1lbnRlIHkvbyBwb25lcmxhcyBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBww7pibGljYSwgaW5jbHV5w6luZG9sYXMgY29tbyBpbmNvcnBvcmFkYXMgZW4gT2JyYXMgQ29sZWN0aXZhcywgc2Vnw7puIGNvcnJlc3BvbmRhLgoKYy4JRGlzdHJpYnVpciBjb3BpYXMgZGUgbGFzIE9icmFzIERlcml2YWRhcyBxdWUgc2UgZ2VuZXJlbiwgZXhoaWJpcmxhcyBww7pibGljYW1lbnRlLCBlamVjdXRhcmxhcyBww7pibGljYW1lbnRlIHkvbyBwb25lcmxhcyBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBww7pibGljYS4KTG9zIGRlcmVjaG9zIG1lbmNpb25hZG9zIGFudGVyaW9ybWVudGUgcHVlZGVuIHNlciBlamVyY2lkb3MgZW4gdG9kb3MgbG9zIG1lZGlvcyB5IGZvcm1hdG9zLCBhY3R1YWxtZW50ZSBjb25vY2lkb3MgbyBxdWUgc2UgaW52ZW50ZW4gZW4gZWwgZnV0dXJvLiBMb3MgZGVyZWNob3MgYW50ZXMgbWVuY2lvbmFkb3MgaW5jbHV5ZW4gZWwgZGVyZWNobyBhIHJlYWxpemFyIGRpY2hhcyBtb2RpZmljYWNpb25lcyBlbiBsYSBtZWRpZGEgcXVlIHNlYW4gdMOpY25pY2FtZW50ZSBuZWNlc2FyaWFzIHBhcmEgZWplcmNlciBsb3MgZGVyZWNob3MgZW4gb3RybyBtZWRpbyBvIGZvcm1hdG9zLCBwZXJvIGRlIG90cmEgbWFuZXJhIHVzdGVkIG5vIGVzdMOhIGF1dG9yaXphZG8gcGFyYSByZWFsaXphciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuIFRvZG9zIGxvcyBkZXJlY2hvcyBubyBvdG9yZ2Fkb3MgZXhwcmVzYW1lbnRlIHBvciBlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBxdWVkYW4gcG9yIGVzdGUgbWVkaW8gcmVzZXJ2YWRvcywgaW5jbHV5ZW5kbyBwZXJvIHNpbiBsaW1pdGFyc2UgYSBhcXVlbGxvcyBxdWUgc2UgbWVuY2lvbmFuIGVuIGxhcyBzZWNjaW9uZXMgNChkKSB5IDQoZSkuCgo0LiBSZXN0cmljY2lvbmVzLgpMYSBsaWNlbmNpYSBvdG9yZ2FkYSBlbiBsYSBhbnRlcmlvciBTZWNjacOzbiAzIGVzdMOhIGV4cHJlc2FtZW50ZSBzdWpldGEgeSBsaW1pdGFkYSBwb3IgbGFzIHNpZ3VpZW50ZXMgcmVzdHJpY2Npb25lczoKCmEuCVVzdGVkIHB1ZWRlIGRpc3RyaWJ1aXIsIGV4aGliaXIgcMO6YmxpY2FtZW50ZSwgZWplY3V0YXIgcMO6YmxpY2FtZW50ZSwgbyBwb25lciBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBww7pibGljYSBsYSBPYnJhIHPDs2xvIGJham8gbGFzIGNvbmRpY2lvbmVzIGRlIGVzdGEgTGljZW5jaWEsIHkgVXN0ZWQgZGViZSBpbmNsdWlyIHVuYSBjb3BpYSBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhIG8gZGVsIElkZW50aWZpY2Fkb3IgVW5pdmVyc2FsIGRlIFJlY3Vyc29zIGRlIGxhIG1pc21hIGNvbiBjYWRhIGNvcGlhIGRlIGxhIE9icmEgcXVlIGRpc3RyaWJ1eWEsIGV4aGliYSBww7pibGljYW1lbnRlLCBlamVjdXRlIHDDumJsaWNhbWVudGUgbyBwb25nYSBhIGRpc3Bvc2ljacOzbiBww7pibGljYS4gTm8gZXMgcG9zaWJsZSBvZnJlY2VyIG8gaW1wb25lciBuaW5ndW5hIGNvbmRpY2nDs24gc29icmUgbGEgT2JyYSBxdWUgYWx0ZXJlIG8gbGltaXRlIGxhcyBjb25kaWNpb25lcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIG8gZWwgZWplcmNpY2lvIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBsb3MgZGVzdGluYXRhcmlvcyBvdG9yZ2Fkb3MgZW4gZXN0ZSBkb2N1bWVudG8uIE5vIGVzIHBvc2libGUgc3VibGljZW5jaWFyIGxhIE9icmEuIFVzdGVkIGRlYmUgbWFudGVuZXIgaW50YWN0b3MgdG9kb3MgbG9zIGF2aXNvcyBxdWUgaGFnYW4gcmVmZXJlbmNpYSBhIGVzdGEgTGljZW5jaWEgeSBhIGxhIGNsw6F1c3VsYSBkZSBsaW1pdGFjacOzbiBkZSBnYXJhbnTDrWFzLiBVc3RlZCBubyBwdWVkZSBkaXN0cmlidWlyLCBleGhpYmlyIHDDumJsaWNhbWVudGUsIGVqZWN1dGFyIHDDumJsaWNhbWVudGUsIG8gcG9uZXIgYSBkaXNwb3NpY2nDs24gcMO6YmxpY2EgbGEgT2JyYSBjb24gYWxndW5hIG1lZGlkYSB0ZWNub2zDs2dpY2EgcXVlIGNvbnRyb2xlIGVsIGFjY2VzbyBvIGxhIHV0aWxpemFjacOzbiBkZSBlbGxhIGRlIHVuYSBmb3JtYSBxdWUgc2VhIGluY29uc2lzdGVudGUgY29uIGxhcyBjb25kaWNpb25lcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhLiBMbyBhbnRlcmlvciBzZSBhcGxpY2EgYSBsYSBPYnJhIGluY29ycG9yYWRhIGEgdW5hIE9icmEgQ29sZWN0aXZhLCBwZXJvIGVzdG8gbm8gZXhpZ2UgcXVlIGxhIE9icmEgQ29sZWN0aXZhIGFwYXJ0ZSBkZSBsYSBvYnJhIG1pc21hIHF1ZWRlIHN1amV0YSBhIGxhcyBjb25kaWNpb25lcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhLiBTaSBVc3RlZCBjcmVhIHVuYSBPYnJhIENvbGVjdGl2YSwgcHJldmlvIGF2aXNvIGRlIGN1YWxxdWllciBMaWNlbmNpYW50ZSBkZWJlLCBlbiBsYSBtZWRpZGEgZGUgbG8gcG9zaWJsZSwgZWxpbWluYXIgZGUgbGEgT2JyYSBDb2xlY3RpdmEgY3VhbHF1aWVyIHJlZmVyZW5jaWEgYSBkaWNobyBMaWNlbmNpYW50ZSBvIGFsIEF1dG9yIE9yaWdpbmFsLCBzZWfDum4gbG8gc29saWNpdGFkbyBwb3IgZWwgTGljZW5jaWFudGUgeSBjb25mb3JtZSBsbyBleGlnZSBsYSBjbMOhdXN1bGEgNChjKS4KCmIuCVVzdGVkIG5vIHB1ZWRlIGVqZXJjZXIgbmluZ3VubyBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgcXVlIGxlIGhhbiBzaWRvIG90b3JnYWRvcyBlbiBsYSBTZWNjacOzbiAzIHByZWNlZGVudGUgZGUgbW9kbyBxdWUgZXN0w6luIHByaW5jaXBhbG1lbnRlIGRlc3RpbmFkb3MgbyBkaXJlY3RhbWVudGUgZGlyaWdpZG9zIGEgY29uc2VndWlyIHVuIHByb3ZlY2hvIGNvbWVyY2lhbCBvIHVuYSBjb21wZW5zYWNpw7NuIG1vbmV0YXJpYSBwcml2YWRhLiBFbCBpbnRlcmNhbWJpbyBkZSBsYSBPYnJhIHBvciBvdHJhcyBvYnJhcyBwcm90ZWdpZGFzIHBvciBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciwgeWEgc2VhIGEgdHJhdsOpcyBkZSB1biBzaXN0ZW1hIHBhcmEgY29tcGFydGlyIGFyY2hpdm9zIGRpZ2l0YWxlcyAoZGlnaXRhbCBmaWxlLXNoYXJpbmcpIG8gZGUgY3VhbHF1aWVyIG90cmEgbWFuZXJhIG5vIHNlcsOhIGNvbnNpZGVyYWRvIGNvbW8gZXN0YXIgZGVzdGluYWRvIHByaW5jaXBhbG1lbnRlIG8gZGlyaWdpZG8gZGlyZWN0YW1lbnRlIGEgY29uc2VndWlyIHVuIHByb3ZlY2hvIGNvbWVyY2lhbCBvIHVuYSBjb21wZW5zYWNpw7NuIG1vbmV0YXJpYSBwcml2YWRhLCBzaWVtcHJlIHF1ZSBubyBzZSByZWFsaWNlIHVuIHBhZ28gbWVkaWFudGUgdW5hIGNvbXBlbnNhY2nDs24gbW9uZXRhcmlhIGVuIHJlbGFjacOzbiBjb24gZWwgaW50ZXJjYW1iaW8gZGUgb2JyYXMgcHJvdGVnaWRhcyBwb3IgZWwgZGVyZWNobyBkZSBhdXRvci4KCmMuCVNpIHVzdGVkIGRpc3RyaWJ1eWUsIGV4aGliZSBww7pibGljYW1lbnRlLCBlamVjdXRhIHDDumJsaWNhbWVudGUgbyBlamVjdXRhIHDDumJsaWNhbWVudGUgZW4gZm9ybWEgZGlnaXRhbCBsYSBPYnJhIG8gY3VhbHF1aWVyIE9icmEgRGVyaXZhZGEgdSBPYnJhIENvbGVjdGl2YSwgVXN0ZWQgZGViZSBtYW50ZW5lciBpbnRhY3RhIHRvZGEgbGEgaW5mb3JtYWNpw7NuIGRlIGRlcmVjaG8gZGUgYXV0b3IgZGUgbGEgT2JyYSB5IHByb3BvcmNpb25hciwgZGUgZm9ybWEgcmF6b25hYmxlIHNlZ8O6biBlbCBtZWRpbyBvIG1hbmVyYSBxdWUgVXN0ZWQgZXN0w6kgdXRpbGl6YW5kbzogKGkpIGVsIG5vbWJyZSBkZWwgQXV0b3IgT3JpZ2luYWwgc2kgZXN0w6EgcHJvdmlzdG8gKG8gc2V1ZMOzbmltbywgc2kgZnVlcmUgYXBsaWNhYmxlKSwgeS9vIChpaSkgZWwgbm9tYnJlIGRlIGxhIHBhcnRlIG8gbGFzIHBhcnRlcyBxdWUgZWwgQXV0b3IgT3JpZ2luYWwgeS9vIGVsIExpY2VuY2lhbnRlIGh1YmllcmVuIGRlc2lnbmFkbyBwYXJhIGxhIGF0cmlidWNpw7NuICh2LmcuLCB1biBpbnN0aXR1dG8gcGF0cm9jaW5hZG9yLCBlZGl0b3JpYWwsIHB1YmxpY2FjacOzbikgZW4gbGEgaW5mb3JtYWNpw7NuIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBkZWwgTGljZW5jaWFudGUsIHTDqXJtaW5vcyBkZSBzZXJ2aWNpb3MgbyBkZSBvdHJhcyBmb3JtYXMgcmF6b25hYmxlczsgZWwgdMOtdHVsbyBkZSBsYSBPYnJhIHNpIGVzdMOhIHByb3Zpc3RvOyBlbiBsYSBtZWRpZGEgZGUgbG8gcmF6b25hYmxlbWVudGUgZmFjdGlibGUgeSwgc2kgZXN0w6EgcHJvdmlzdG8sIGVsIElkZW50aWZpY2Fkb3IgVW5pZm9ybWUgZGUgUmVjdXJzb3MgKFVuaWZvcm0gUmVzb3VyY2UgSWRlbnRpZmllcikgcXVlIGVsIExpY2VuY2lhbnRlIGVzcGVjaWZpY2EgcGFyYSBzZXIgYXNvY2lhZG8gY29uIGxhIE9icmEsIHNhbHZvIHF1ZSB0YWwgVVJJIG5vIHNlIHJlZmllcmEgYSBsYSBub3RhIHNvYnJlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBvIGEgbGEgaW5mb3JtYWNpw7NuIHNvYnJlIGVsIGxpY2VuY2lhbWllbnRvIGRlIGxhIE9icmE7IHkgZW4gZWwgY2FzbyBkZSB1bmEgT2JyYSBEZXJpdmFkYSwgYXRyaWJ1aXIgZWwgY3LDqWRpdG8gaWRlbnRpZmljYW5kbyBlbCB1c28gZGUgbGEgT2JyYSBlbiBsYSBPYnJhIERlcml2YWRhICh2LmcuLCAiVHJhZHVjY2nDs24gRnJhbmNlc2EgZGUgbGEgT2JyYSBkZWwgQXV0b3IgT3JpZ2luYWwsIiBvICJHdWnDs24gQ2luZW1hdG9ncsOhZmljbyBiYXNhZG8gZW4gbGEgT2JyYSBvcmlnaW5hbCBkZWwgQXV0b3IgT3JpZ2luYWwiKS4gVGFsIGNyw6lkaXRvIHB1ZWRlIHNlciBpbXBsZW1lbnRhZG8gZGUgY3VhbHF1aWVyIGZvcm1hIHJhem9uYWJsZTsgZW4gZWwgY2Fzbywgc2luIGVtYmFyZ28sIGRlIE9icmFzIERlcml2YWRhcyB1IE9icmFzIENvbGVjdGl2YXMsIHRhbCBjcsOpZGl0byBhcGFyZWNlcsOhLCBjb21vIG3DrW5pbW8sIGRvbmRlIGFwYXJlY2UgZWwgY3LDqWRpdG8gZGUgY3VhbHF1aWVyIG90cm8gYXV0b3IgY29tcGFyYWJsZSB5IGRlIHVuYSBtYW5lcmEsIGFsIG1lbm9zLCB0YW4gZGVzdGFjYWRhIGNvbW8gZWwgY3LDqWRpdG8gZGUgb3RybyBhdXRvciBjb21wYXJhYmxlLgoKZC4JUGFyYSBldml0YXIgdG9kYSBjb25mdXNpw7NuLCBlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBhY2xhcmEgcXVlLCBjdWFuZG8gbGEgb2JyYSBlcyB1bmEgY29tcG9zaWNpw7NuIG11c2ljYWw6CgppLglSZWdhbMOtYXMgcG9yIGludGVycHJldGFjacOzbiB5IGVqZWN1Y2nDs24gYmFqbyBsaWNlbmNpYXMgZ2VuZXJhbGVzLiBFbCBMaWNlbmNpYW50ZSBzZSByZXNlcnZhIGVsIGRlcmVjaG8gZXhjbHVzaXZvIGRlIGF1dG9yaXphciBsYSBlamVjdWNpw7NuIHDDumJsaWNhIG8gbGEgZWplY3VjacOzbiBww7pibGljYSBkaWdpdGFsIGRlIGxhIG9icmEgeSBkZSByZWNvbGVjdGFyLCBzZWEgaW5kaXZpZHVhbG1lbnRlIG8gYSB0cmF2w6lzIGRlIHVuYSBzb2NpZWRhZCBkZSBnZXN0acOzbiBjb2xlY3RpdmEgZGUgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgeSBkZXJlY2hvcyBjb25leG9zIChwb3IgZWplbXBsbywgU0FZQ08pLCBsYXMgcmVnYWzDrWFzIHBvciBsYSBlamVjdWNpw7NuIHDDumJsaWNhIG8gcG9yIGxhIGVqZWN1Y2nDs24gcMO6YmxpY2EgZGlnaXRhbCBkZSBsYSBvYnJhIChwb3IgZWplbXBsbyBXZWJjYXN0KSBsaWNlbmNpYWRhIGJham8gbGljZW5jaWFzIGdlbmVyYWxlcywgc2kgbGEgaW50ZXJwcmV0YWNpw7NuIG8gZWplY3VjacOzbiBkZSBsYSBvYnJhIGVzdMOhIHByaW1vcmRpYWxtZW50ZSBvcmllbnRhZGEgcG9yIG8gZGlyaWdpZGEgYSBsYSBvYnRlbmNpw7NuIGRlIHVuYSB2ZW50YWphIGNvbWVyY2lhbCBvIHVuYSBjb21wZW5zYWNpw7NuIG1vbmV0YXJpYSBwcml2YWRhLgoKaWkuCVJlZ2Fsw61hcyBwb3IgRm9ub2dyYW1hcy4gRWwgTGljZW5jaWFudGUgc2UgcmVzZXJ2YSBlbCBkZXJlY2hvIGV4Y2x1c2l2byBkZSByZWNvbGVjdGFyLCBpbmRpdmlkdWFsbWVudGUgbyBhIHRyYXbDqXMgZGUgdW5hIHNvY2llZGFkIGRlIGdlc3Rpw7NuIGNvbGVjdGl2YSBkZSBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciB5IGRlcmVjaG9zIGNvbmV4b3MgKHBvciBlamVtcGxvLCBsb3MgY29uc2FncmFkb3MgcG9yIGxhIFNBWUNPKSwgdW5hIGFnZW5jaWEgZGUgZGVyZWNob3MgbXVzaWNhbGVzIG8gYWxnw7puIGFnZW50ZSBkZXNpZ25hZG8sIGxhcyByZWdhbMOtYXMgcG9yIGN1YWxxdWllciBmb25vZ3JhbWEgcXVlIFVzdGVkIGNyZWUgYSBwYXJ0aXIgZGUgbGEgb2JyYSAo4oCcdmVyc2nDs24gY292ZXLigJ0pIHkgZGlzdHJpYnV5YSwgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZWwgcsOpZ2ltZW4gZGUgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IsIHNpIGxhIGNyZWFjacOzbiBvIGRpc3RyaWJ1Y2nDs24gZGUgZXNhIHZlcnNpw7NuIGNvdmVyIGVzdMOhIHByaW1vcmRpYWxtZW50ZSBkZXN0aW5hZGEgbyBkaXJpZ2lkYSBhIG9idGVuZXIgdW5hIHZlbnRhamEgY29tZXJjaWFsIG8gdW5hIGNvbXBlbnNhY2nDs24gbW9uZXRhcmlhIHByaXZhZGEuCgplLglHZXN0acOzbiBkZSBEZXJlY2hvcyBkZSBBdXRvciBzb2JyZSBJbnRlcnByZXRhY2lvbmVzIHkgRWplY3VjaW9uZXMgRGlnaXRhbGVzIChXZWJDYXN0aW5nKS4gUGFyYSBldml0YXIgdG9kYSBjb25mdXNpw7NuLCBlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBhY2xhcmEgcXVlLCBjdWFuZG8gbGEgb2JyYSBzZWEgdW4gZm9ub2dyYW1hLCBlbCBMaWNlbmNpYW50ZSBzZSByZXNlcnZhIGVsIGRlcmVjaG8gZXhjbHVzaXZvIGRlIGF1dG9yaXphciBsYSBlamVjdWNpw7NuIHDDumJsaWNhIGRpZ2l0YWwgZGUgbGEgb2JyYSAocG9yIGVqZW1wbG8sIHdlYmNhc3QpIHkgZGUgcmVjb2xlY3RhciwgaW5kaXZpZHVhbG1lbnRlIG8gYSB0cmF2w6lzIGRlIHVuYSBzb2NpZWRhZCBkZSBnZXN0acOzbiBjb2xlY3RpdmEgZGUgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IgeSBkZXJlY2hvcyBjb25leG9zIChwb3IgZWplbXBsbywgQUNJTlBSTyksIGxhcyByZWdhbMOtYXMgcG9yIGxhIGVqZWN1Y2nDs24gcMO6YmxpY2EgZGlnaXRhbCBkZSBsYSBvYnJhIChwb3IgZWplbXBsbywgd2ViY2FzdCksIHN1amV0YSBhIGxhcyBkaXNwb3NpY2lvbmVzIGFwbGljYWJsZXMgZGVsIHLDqWdpbWVuIGRlIERlcmVjaG8gZGUgQXV0b3IsIHNpIGVzdGEgZWplY3VjacOzbiBww7pibGljYSBkaWdpdGFsIGVzdMOhIHByaW1vcmRpYWxtZW50ZSBkaXJpZ2lkYSBhIG9idGVuZXIgdW5hIHZlbnRhamEgY29tZXJjaWFsIG8gdW5hIGNvbXBlbnNhY2nDs24gbW9uZXRhcmlhIHByaXZhZGEuCgo1LiBSZXByZXNlbnRhY2lvbmVzLCBHYXJhbnTDrWFzIHkgTGltaXRhY2lvbmVzIGRlIFJlc3BvbnNhYmlsaWRhZC4KQSBNRU5PUyBRVUUgTEFTIFBBUlRFUyBMTyBBQ09SREFSQU4gREUgT1RSQSBGT1JNQSBQT1IgRVNDUklUTywgRUwgTElDRU5DSUFOVEUgT0ZSRUNFIExBIE9CUkEgKEVOIEVMIEVTVEFETyBFTiBFTCBRVUUgU0UgRU5DVUVOVFJBKSDigJxUQUwgQ1VBTOKAnSwgU0lOIEJSSU5EQVIgR0FSQU5Uw41BUyBERSBDTEFTRSBBTEdVTkEgUkVTUEVDVE8gREUgTEEgT0JSQSwgWUEgU0VBIEVYUFJFU0EsIElNUEzDjUNJVEEsIExFR0FMIE8gQ1VBTFFVSUVSQSBPVFJBLCBJTkNMVVlFTkRPLCBTSU4gTElNSVRBUlNFIEEgRUxMQVMsIEdBUkFOVMONQVMgREUgVElUVUxBUklEQUQsIENPTUVSQ0lBQklMSURBRCwgQURBUFRBQklMSURBRCBPIEFERUNVQUNJw5NOIEEgUFJPUMOTU0lUTyBERVRFUk1JTkFETywgQVVTRU5DSUEgREUgSU5GUkFDQ0nDk04sIERFIEFVU0VOQ0lBIERFIERFRkVDVE9TIExBVEVOVEVTIE8gREUgT1RSTyBUSVBPLCBPIExBIFBSRVNFTkNJQSBPIEFVU0VOQ0lBIERFIEVSUk9SRVMsIFNFQU4gTyBOTyBERVNDVUJSSUJMRVMgKFBVRURBTiBPIE5PIFNFUiBFU1RPUyBERVNDVUJJRVJUT1MpLiBBTEdVTkFTIEpVUklTRElDQ0lPTkVTIE5PIFBFUk1JVEVOIExBIEVYQ0xVU0nDk04gREUgR0FSQU5Uw41BUyBJTVBMw41DSVRBUywgRU4gQ1VZTyBDQVNPIEVTVEEgRVhDTFVTScOTTiBQVUVERSBOTyBBUExJQ0FSU0UgQSBVU1RFRC4KCjYuIExpbWl0YWNpw7NuIGRlIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZC4KQSBNRU5PUyBRVUUgTE8gRVhJSkEgRVhQUkVTQU1FTlRFIExBIExFWSBBUExJQ0FCTEUsIEVMIExJQ0VOQ0lBTlRFIE5PIFNFUsOBIFJFU1BPTlNBQkxFIEFOVEUgVVNURUQgUE9SIERBw5FPIEFMR1VOTywgU0VBIFBPUiBSRVNQT05TQUJJTElEQUQgRVhUUkFDT05UUkFDVFVBTCwgUFJFQ09OVFJBQ1RVQUwgTyBDT05UUkFDVFVBTCwgT0JKRVRJVkEgTyBTVUJKRVRJVkEsIFNFIFRSQVRFIERFIERBw5FPUyBNT1JBTEVTIE8gUEFUUklNT05JQUxFUywgRElSRUNUT1MgTyBJTkRJUkVDVE9TLCBQUkVWSVNUT1MgTyBJTVBSRVZJU1RPUyBQUk9EVUNJRE9TIFBPUiBFTCBVU08gREUgRVNUQSBMSUNFTkNJQSBPIERFIExBIE9CUkEsIEFVTiBDVUFORE8gRUwgTElDRU5DSUFOVEUgSEFZQSBTSURPIEFEVkVSVElETyBERSBMQSBQT1NJQklMSURBRCBERSBESUNIT1MgREHDkU9TLiBBTEdVTkFTIExFWUVTIE5PIFBFUk1JVEVOIExBIEVYQ0xVU0nDk04gREUgQ0lFUlRBIFJFU1BPTlNBQklMSURBRCwgRU4gQ1VZTyBDQVNPIEVTVEEgRVhDTFVTScOTTiBQVUVERSBOTyBBUExJQ0FSU0UgQSBVU1RFRC4KCjcuIFTDqXJtaW5vLgoKYS4JRXN0YSBMaWNlbmNpYSB5IGxvcyBkZXJlY2hvcyBvdG9yZ2Fkb3MgZW4gdmlydHVkIGRlIGVsbGEgdGVybWluYXLDoW4gYXV0b23DoXRpY2FtZW50ZSBzaSBVc3RlZCBpbmZyaW5nZSBhbGd1bmEgY29uZGljacOzbiBlc3RhYmxlY2lkYSBlbiBlbGxhLiBTaW4gZW1iYXJnbywgbG9zIGluZGl2aWR1b3MgbyBlbnRpZGFkZXMgcXVlIGhhbiByZWNpYmlkbyBPYnJhcyBEZXJpdmFkYXMgbyBDb2xlY3RpdmFzIGRlIFVzdGVkIGRlIGNvbmZvcm1pZGFkIGNvbiBlc3RhIExpY2VuY2lhLCBubyB2ZXLDoW4gdGVybWluYWRhcyBzdXMgbGljZW5jaWFzLCBzaWVtcHJlIHF1ZSBlc3RvcyBpbmRpdmlkdW9zIG8gZW50aWRhZGVzIHNpZ2FuIGN1bXBsaWVuZG8gw61udGVncmFtZW50ZSBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgZGUgZXN0YXMgbGljZW5jaWFzLiBMYXMgU2VjY2lvbmVzIDEsIDIsIDUsIDYsIDcsIHkgOCBzdWJzaXN0aXLDoW4gYSBjdWFscXVpZXIgdGVybWluYWNpw7NuIGRlIGVzdGEgTGljZW5jaWEuCgpiLglTdWpldGEgYSBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgeSB0w6lybWlub3MgYW50ZXJpb3JlcywgbGEgbGljZW5jaWEgb3RvcmdhZGEgYXF1w60gZXMgcGVycGV0dWEgKGR1cmFudGUgZWwgcGVyw61vZG8gZGUgdmlnZW5jaWEgZGUgbG9zIGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yIGRlIGxhIG9icmEpLiBObyBvYnN0YW50ZSBsbyBhbnRlcmlvciwgZWwgTGljZW5jaWFudGUgc2UgcmVzZXJ2YSBlbCBkZXJlY2hvIGEgcHVibGljYXIgeS9vIGVzdHJlbmFyIGxhIE9icmEgYmFqbyBjb25kaWNpb25lcyBkZSBsaWNlbmNpYSBkaWZlcmVudGVzIG8gYSBkZWphciBkZSBkaXN0cmlidWlybGEgZW4gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIGVuIGN1YWxxdWllciBtb21lbnRvOyBlbiBlbCBlbnRlbmRpZG8sIHNpbiBlbWJhcmdvLCBxdWUgZXNhIGVsZWNjacOzbiBubyBzZXJ2aXLDoSBwYXJhIHJldm9jYXIgZXN0YSBsaWNlbmNpYSBvIHF1ZSBkZWJhIHNlciBvdG9yZ2FkYSAsIGJham8gbG9zIHTDqXJtaW5vcyBkZSBlc3RhIGxpY2VuY2lhKSwgeSBlc3RhIGxpY2VuY2lhIGNvbnRpbnVhcsOhIGVuIHBsZW5vIHZpZ29yIHkgZWZlY3RvIGEgbWVub3MgcXVlIHNlYSB0ZXJtaW5hZGEgY29tbyBzZSBleHByZXNhIGF0csOhcy4gTGEgTGljZW5jaWEgcmV2b2NhZGEgY29udGludWFyw6Egc2llbmRvIHBsZW5hbWVudGUgdmlnZW50ZSB5IGVmZWN0aXZhIHNpIG5vIHNlIGxlIGRhIHTDqXJtaW5vIGVuIGxhcyBjb25kaWNpb25lcyBpbmRpY2FkYXMgYW50ZXJpb3JtZW50ZS4KCjguIFZhcmlvcy4KCmEuCUNhZGEgdmV6IHF1ZSBVc3RlZCBkaXN0cmlidXlhIG8gcG9uZ2EgYSBkaXNwb3NpY2nDs24gcMO6YmxpY2EgbGEgT2JyYSBvIHVuYSBPYnJhIENvbGVjdGl2YSwgZWwgTGljZW5jaWFudGUgb2ZyZWNlcsOhIGFsIGRlc3RpbmF0YXJpbyB1bmEgbGljZW5jaWEgZW4gbG9zIG1pc21vcyB0w6lybWlub3MgeSBjb25kaWNpb25lcyBxdWUgbGEgbGljZW5jaWEgb3RvcmdhZGEgYSBVc3RlZCBiYWpvIGVzdGEgTGljZW5jaWEuCgpiLglTaSBhbGd1bmEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGRlIGVzdGEgTGljZW5jaWEgcmVzdWx0YSBpbnZhbGlkYWRhIG8gbm8gZXhpZ2libGUsIHNlZ8O6biBsYSBsZWdpc2xhY2nDs24gdmlnZW50ZSwgZXN0byBubyBhZmVjdGFyw6EgbmkgbGEgdmFsaWRleiBuaSBsYSBhcGxpY2FiaWxpZGFkIGRlbCByZXN0byBkZSBjb25kaWNpb25lcyBkZSBlc3RhIExpY2VuY2lhIHksIHNpbiBhY2Npw7NuIGFkaWNpb25hbCBwb3IgcGFydGUgZGUgbG9zIHN1amV0b3MgZGUgZXN0ZSBhY3VlcmRvLCBhcXXDqWxsYSBzZSBlbnRlbmRlcsOhIHJlZm9ybWFkYSBsbyBtw61uaW1vIG5lY2VzYXJpbyBwYXJhIGhhY2VyIHF1ZSBkaWNoYSBkaXNwb3NpY2nDs24gc2VhIHbDoWxpZGEgeSBleGlnaWJsZS4KCmMuCU5pbmfDum4gdMOpcm1pbm8gbyBkaXNwb3NpY2nDs24gZGUgZXN0YSBMaWNlbmNpYSBzZSBlc3RpbWFyw6EgcmVudW5jaWFkYSB5IG5pbmd1bmEgdmlvbGFjacOzbiBkZSBlbGxhIHNlcsOhIGNvbnNlbnRpZGEgYSBtZW5vcyBxdWUgZXNhIHJlbnVuY2lhIG8gY29uc2VudGltaWVudG8gc2VhIG90b3JnYWRvIHBvciBlc2NyaXRvIHkgZmlybWFkbyBwb3IgbGEgcGFydGUgcXVlIHJlbnVuY2llIG8gY29uc2llbnRhLgoKZC4JRXN0YSBMaWNlbmNpYSByZWZsZWphIGVsIGFjdWVyZG8gcGxlbm8gZW50cmUgbGFzIHBhcnRlcyByZXNwZWN0byBhIGxhIE9icmEgYXF1w60gbGljZW5jaWFkYS4gTm8gaGF5IGFycmVnbG9zLCBhY3VlcmRvcyBvIGRlY2xhcmFjaW9uZXMgcmVzcGVjdG8gYSBsYSBPYnJhIHF1ZSBubyBlc3TDqW4gZXNwZWNpZmljYWRvcyBlbiBlc3RlIGRvY3VtZW50by4gRWwgTGljZW5jaWFudGUgbm8gc2UgdmVyw6EgbGltaXRhZG8gcG9yIG5pbmd1bmEgZGlzcG9zaWNpw7NuIGFkaWNpb25hbCBxdWUgcHVlZGEgc3VyZ2lyIGVuIGFsZ3VuYSBjb211bmljYWNpw7NuIGVtYW5hZGEgZGUgVXN0ZWQuIEVzdGEgTGljZW5jaWEgbm8gcHVlZGUgc2VyIG1vZGlmaWNhZGEgc2luIGVsIGNvbnNlbnRpbWllbnRvIG11dHVvIHBvciBlc2NyaXRvIGRlbCBMaWNlbmNpYW50ZSB5IFVzdGVkLgo= |