Visa FLE interculturel viajes para aficionados y estudiosos de francés lengua extranjera
Como parte del acuerdo de colaboración entre la Universidad de la graduación Poitiers y la Universidad Libre , hice una pasantía de 300 horas en el segundo con los alumnos de nivel B1 de la Licenciatura en Lenguas y humanidad . El contexto de la enseñanza me dio la oportunidad de desarrollar un proy...
- Autores:
-
Perez Pedraza, Natalia Angelica
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2012
- Institución:
- Universidad Libre
- Repositorio:
- RIU - Repositorio Institucional UniLibre
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.unilibre.edu.co:10901/7311
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/10901/7311
- Palabra clave:
- LENGUAS EXTRANJERAS - ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE - FRANCES; FRANCES - ENSEÑANZA; DIDACTICA DEL FRANCES - EDUCACION; GRAMATICA DEL FRANCES - ESTUDIOS - APRENDIZAJE
LENGUAS EXTRANJERAS - ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE - FRANCES; FRANCES - ENSEÑANZA; DIDACTICA DEL FRANCES - EDUCACION; GRAMATICA DEL FRANCES - ESTUDIOS - APRENDIZAJE
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
Summary: | Como parte del acuerdo de colaboración entre la Universidad de la graduación Poitiers y la Universidad Libre , hice una pasantía de 300 horas en el segundo con los alumnos de nivel B1 de la Licenciatura en Lenguas y humanidad . El contexto de la enseñanza me dio la oportunidad de desarrollar un proyecto de investigación en torno a la competencia intercultural indispensable para los estudiantes que desean convertirse en estudiantes internacionales en Francia o en un país francófono. En este sentido, es fundamental tener en cuenta la forma de construir una herramienta educativa como un sistema de apoyo a la población , teniendo en cuenta el campo del aprendizaje a través del nivel de FLE y educativas de la lengua como un objeto estudio . El concepto de movilidad internacional de la Universidad Libre permite que los estudiantes se inserten en un marco de intercambio lingüístico y académico 7 importante . Sin embargo , los estudiantes de secundaria de la Licenciatura en Humanidades y lenguajes no siempre son conscientes y preparados para enfrentar los intercambios culturales que puedan vivir la experiencia de vivir y estudiar en el extranjero . Las tareas que hemos desarrollado a lo largo de la investigación tienen que enfrentar el problema de los alumnos con diferentes teorías de lingüistas y pedagogos , así como para planificar, construir, probar y analizar la implementación de una herramienta de enseñanza contextualizada . Traductor de Google para empresas |
---|