Le Francais sous objectifs Universitaires

Le français sous objectifs universitaires est une méthode de français langue étrangère qui a pour objectif de développer la compétence discursive, notamment dans la production de textes académiques, chez des apprenants de niveau B1+ de français. Cette méthode intègre 3 théories : Le français sous ob...

Full description

Autores:
Cristancho Pinto, Elda Patricia
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2015
Institución:
Universidad Libre
Repositorio:
RIU - Repositorio Institucional UniLibre
Idioma:
spa
OAI Identifier:
oai:repository.unilibre.edu.co:10901/7869
Acceso en línea:
https://hdl.handle.net/10901/7869
Palabra clave:
Frances
Educación superior
Educación
learning
FLE didactics
methodology
IDIOMA EXTRANJERO - FRANCES
MAESTRIA EN EDUCACION
APRENDIZAJE
MAESTRIA EN EDUCACION -- TESIS
Apprentissage
Didactique du FLE
Méthodologie
Rights
openAccess
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
id RULIBRE2_b3227253998b77e3b5c155b41d7e4c1d
oai_identifier_str oai:repository.unilibre.edu.co:10901/7869
network_acronym_str RULIBRE2
network_name_str RIU - Repositorio Institucional UniLibre
repository_id_str
dc.title.spa.fl_str_mv Le Francais sous objectifs Universitaires
title Le Francais sous objectifs Universitaires
spellingShingle Le Francais sous objectifs Universitaires
Frances
Educación superior
Educación
learning
FLE didactics
methodology
IDIOMA EXTRANJERO - FRANCES
MAESTRIA EN EDUCACION
APRENDIZAJE
MAESTRIA EN EDUCACION -- TESIS
Apprentissage
Didactique du FLE
Méthodologie
title_short Le Francais sous objectifs Universitaires
title_full Le Francais sous objectifs Universitaires
title_fullStr Le Francais sous objectifs Universitaires
title_full_unstemmed Le Francais sous objectifs Universitaires
title_sort Le Francais sous objectifs Universitaires
dc.creator.fl_str_mv Cristancho Pinto, Elda Patricia
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Jimenez, Mercedez
Cappeau, Paul
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Cristancho Pinto, Elda Patricia
dc.subject.spa.fl_str_mv Frances
Educación superior
Educación
topic Frances
Educación superior
Educación
learning
FLE didactics
methodology
IDIOMA EXTRANJERO - FRANCES
MAESTRIA EN EDUCACION
APRENDIZAJE
MAESTRIA EN EDUCACION -- TESIS
Apprentissage
Didactique du FLE
Méthodologie
dc.subject.subjectenglish.eng.fl_str_mv learning
FLE didactics
methodology
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv IDIOMA EXTRANJERO - FRANCES
MAESTRIA EN EDUCACION
APRENDIZAJE
MAESTRIA EN EDUCACION -- TESIS
dc.subject.proposal.spa.fl_str_mv Apprentissage
Didactique du FLE
Méthodologie
description Le français sous objectifs universitaires est une méthode de français langue étrangère qui a pour objectif de développer la compétence discursive, notamment dans la production de textes académiques, chez des apprenants de niveau B1+ de français. Cette méthode intègre 3 théories : Le français sous objectifs universitaires, La grammaire de texte et La pédagogie de l’erreur. Le français sous objectifs universitaires est un manuel dirigé spécifiquement à un public adulte/universitaire.
publishDate 2015
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2015-05-19T09:22:38Z
2015-08-26T16:51:50Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2015-05-19T09:22:38Z
2015-08-26T16:51:50Z
dc.date.created.none.fl_str_mv 2015
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2015-05-19
dc.type.local.spa.fl_str_mv Tesis de Maestría
dc.type.hasversion.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driver.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
status_str acceptedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10901/7869
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad Libre
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Universidad Libre
url https://hdl.handle.net/10901/7869
identifier_str_mv instname:Universidad Libre
reponame:Repositorio Institucional Universidad Libre
dc.language.iso.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.references.spa.fl_str_mv AUGÉ, H. et al. Tout va bien ! 2. Livre de l’élève. Éd. CLE international, Paris, 2004.
AUGÉ, H. et al. Tout va bien ! 2. Livre du professeur. Éd. CLE international, Paris, 2004.
AUGÉ, H. et al. Tout va bien ! 2. Livre d’exercices. Éd. CLE international, Paris, 2004.
CAPPEAU, P et al.. Méthodologie et corpus. Université de Poitiers. 2012 – 2013.
CECR. Cadre commun de référence pour les langues. Conseil de l’Europe. Division des langues vivantes, Strasbourg, 2000. 190 p.
FISHER, Gaëlle. « Introduire l’approche par compétences dans la didactique du FLE ». Séminaire de la Praia et de Mindelo, avril 2012.
GUIRAUD, Pierre. La Grammaire. Éd. Presse universitaires de France, Paris, 1970. 128 p.
MACHONIS. P. Histoire de la langue. Du latin à l’ancien français. Éd. University Presse of America, London, 1990. 267p.
MANGIANTE, J.-M. et PARPETTE, C. Le Français sur objectifs universitaires, Grenoble, PUG, 2011.
IRSON, Claude. Nouvelle méthode pour apprendre facilement les principes et la pureté de la langue française. Baudouin, 1e éd., Paris, 1656. 304 p.
ROBERT, Jean-Pierre. Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Éd. Ophrys, Paris, 2008. 225 p.
RUCK, Heribert. « Esquisse d’une grammaire de l’imaginaire ». Le français dans le monde, No 204, P. 45 – 51, 1986.
SUSO, Lopez. « La grammaire et les descriptions de la langue : la réflexion sur le fonctionnement de la langue favorise-t-elle l’apprentissage du FLE? » dans : Phonétique, lexique, grammaire et enseignement apprentissage du français-LE. Université de Granada, 2004, 404p.
VALETOPOULOS, Freiderikos. Le résumé. Matériel élaboré dans le cadre des cours du Centre FLE de l’université de Poitiers. 2013 – 2014.
ALLÔ PROF. La grammaire du texte. Canada, Québec. http://bv.alloprof.qc.ca/francais/la-grammaire-du-texte.aspx. Consulté mai – septembre 2014.
Bonjour de France. Civilisation française niveau élémentaire A1. http://www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/19/civilisation/527.html. Consulté juin 2014
CHARTRAND, Suzanne-G. « Les composantes d’une grammaire du texte ». Québec français, No 104, hiver 1997, p. 42 – 45. http://id.erudit.org/iderudit/57679ac. Consulté juin 2014.
Constitución Política de Colombia 1991. http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Colombia/colombia91.pdf Consulté août 2014.
Dictionnaire LAROUSSE. Dictionnaire en ligne. Éd. Larousse, Paris 2014. http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais Consulté septembre 2014.
GINGRAS, François-Pierre, « Le compte rendu critique », Cybermétho, http://aix1.uottawa.ca/~fgingras/cybermetho/modules/compterendu.html, 20 mars 2005. Consulté septembre 2014.
Instituto Cervantes. « El español una lengua viva ». Informe 2014. http://eldiae.es/wp-content/uploads/2014/07/El-espa%C3%B1ol-lengua-viva- 2014.pdf Consulté Septembre 2014.
LONDON, JACK. Magister. Travaux dirigés de français. Le Texte argumentatif. http://www.site-magister.com/typtxt.htm#typarg. Consulté août 2014.
Ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche. Établissements d’enseignement supérieur privés. 2013. http://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/cid49085/les-etablissements- enseignement-superieur-prives.html. Consulté juin 2014.
MAX ROUQUETTE. « Cendre morte/Cendre mòrta » in Textes à lire et écouter. Académie de Montpellier. http://www.crdp-montpellier.fr/produits/maxrouquette/textes.htm Consulté le 15 octobre 2014.
Portail de littérature basque. « J. B. D., 1928-II Sortzez-Garbiaren Gaba » in Euskal testuen gordailua. http://www.basqueliterature.com/fr/loturak/euskalit Consulté 15 octobre 2014.
Rédiger un CV http://www.agrojob.com/comment-rediger-un-cv.asp. Consulté juillet 2014.
SANGELI Christophe. Observatoire Boivigny. Informations et analyses sur l’enseignement supérieur. http://www.boivigny.com/Qu-est-ce-que-l-autonomie- des-universites_a64.html. Consulté juin 2014.
TOMÉ, Mario et GOICOECHEA, Nieves. Fautes typiques des hispanophones lors de l’apprentissage du FLE. ÉduFLE.net. http://www.edufle.net/Fautes-typiques- des-hispanophones.html Consulté mai 2014.
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.rights.license.*.fl_str_mv Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv PDF
dc.format.mimetype.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.spatial.spa.fl_str_mv Bogotá
institution Universidad Libre
bitstream.url.fl_str_mv http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/7869/5/CristanchoPintoEldaPatricia2015.pdf.jpg
http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/7869/1/CristanchoPintoEldaPatricia2015.pdf
http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/7869/4/Elda%20Patricia%20Cristancho%20Pinto.pdf
http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/7869/2/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 8b5e97249f40be8ae10a75e9481ed732
9f3a1c09a2db1bdd78b3008e3846dc1f
86ce226da7d21afc9c50fb19deb38333
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Unilibre
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unilibrebog.edu.co
_version_ 1814090367025283072
spelling Jimenez, MercedezCappeau, PaulCristancho Pinto, Elda PatriciaBogotá2015-05-19T09:22:38Z2015-08-26T16:51:50Z2015-05-19T09:22:38Z2015-08-26T16:51:50Z20152015-05-19https://hdl.handle.net/10901/7869instname:Universidad Librereponame:Repositorio Institucional Universidad LibreLe français sous objectifs universitaires est une méthode de français langue étrangère qui a pour objectif de développer la compétence discursive, notamment dans la production de textes académiques, chez des apprenants de niveau B1+ de français. Cette méthode intègre 3 théories : Le français sous objectifs universitaires, La grammaire de texte et La pédagogie de l’erreur. Le français sous objectifs universitaires est un manuel dirigé spécifiquement à un public adulte/universitaire.The French under academic goals is a method of French language which aims to develop the discourse competence, particularly in the production of academic texts, with the B1 + level learners of French. This method integrates three theories: The French in academic objectives, grammar text and Pedagogy of error. The French under academic goals is a manual directed specifically for adults / university.PDFapplication/pdfspahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2FrancesEducación superiorEducaciónlearningFLE didacticsmethodologyIDIOMA EXTRANJERO - FRANCESMAESTRIA EN EDUCACIONAPRENDIZAJEMAESTRIA EN EDUCACION -- TESISApprentissageDidactique du FLEMéthodologieLe Francais sous objectifs UniversitairesTesis de Maestríainfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/masterThesisAUGÉ, H. et al. Tout va bien ! 2. Livre de l’élève. Éd. CLE international, Paris, 2004.AUGÉ, H. et al. Tout va bien ! 2. Livre du professeur. Éd. CLE international, Paris, 2004.AUGÉ, H. et al. Tout va bien ! 2. Livre d’exercices. Éd. CLE international, Paris, 2004.CAPPEAU, P et al.. Méthodologie et corpus. Université de Poitiers. 2012 – 2013.CECR. Cadre commun de référence pour les langues. Conseil de l’Europe. Division des langues vivantes, Strasbourg, 2000. 190 p.FISHER, Gaëlle. « Introduire l’approche par compétences dans la didactique du FLE ». Séminaire de la Praia et de Mindelo, avril 2012.GUIRAUD, Pierre. La Grammaire. Éd. Presse universitaires de France, Paris, 1970. 128 p.MACHONIS. P. Histoire de la langue. Du latin à l’ancien français. Éd. University Presse of America, London, 1990. 267p.MANGIANTE, J.-M. et PARPETTE, C. Le Français sur objectifs universitaires, Grenoble, PUG, 2011.IRSON, Claude. Nouvelle méthode pour apprendre facilement les principes et la pureté de la langue française. Baudouin, 1e éd., Paris, 1656. 304 p.ROBERT, Jean-Pierre. Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Éd. Ophrys, Paris, 2008. 225 p.RUCK, Heribert. « Esquisse d’une grammaire de l’imaginaire ». Le français dans le monde, No 204, P. 45 – 51, 1986.SUSO, Lopez. « La grammaire et les descriptions de la langue : la réflexion sur le fonctionnement de la langue favorise-t-elle l’apprentissage du FLE? » dans : Phonétique, lexique, grammaire et enseignement apprentissage du français-LE. Université de Granada, 2004, 404p.VALETOPOULOS, Freiderikos. Le résumé. Matériel élaboré dans le cadre des cours du Centre FLE de l’université de Poitiers. 2013 – 2014.ALLÔ PROF. La grammaire du texte. Canada, Québec. http://bv.alloprof.qc.ca/francais/la-grammaire-du-texte.aspx. Consulté mai – septembre 2014.Bonjour de France. Civilisation française niveau élémentaire A1. http://www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/19/civilisation/527.html. Consulté juin 2014CHARTRAND, Suzanne-G. « Les composantes d’une grammaire du texte ». Québec français, No 104, hiver 1997, p. 42 – 45. http://id.erudit.org/iderudit/57679ac. Consulté juin 2014.Constitución Política de Colombia 1991. http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Colombia/colombia91.pdf Consulté août 2014.Dictionnaire LAROUSSE. Dictionnaire en ligne. Éd. Larousse, Paris 2014. http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais Consulté septembre 2014.GINGRAS, François-Pierre, « Le compte rendu critique », Cybermétho, http://aix1.uottawa.ca/~fgingras/cybermetho/modules/compterendu.html, 20 mars 2005. Consulté septembre 2014.Instituto Cervantes. « El español una lengua viva ». Informe 2014. http://eldiae.es/wp-content/uploads/2014/07/El-espa%C3%B1ol-lengua-viva- 2014.pdf Consulté Septembre 2014.LONDON, JACK. Magister. Travaux dirigés de français. Le Texte argumentatif. http://www.site-magister.com/typtxt.htm#typarg. Consulté août 2014.Ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche. Établissements d’enseignement supérieur privés. 2013. http://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/cid49085/les-etablissements- enseignement-superieur-prives.html. Consulté juin 2014.MAX ROUQUETTE. « Cendre morte/Cendre mòrta » in Textes à lire et écouter. Académie de Montpellier. http://www.crdp-montpellier.fr/produits/maxrouquette/textes.htm Consulté le 15 octobre 2014.Portail de littérature basque. « J. B. D., 1928-II Sortzez-Garbiaren Gaba » in Euskal testuen gordailua. http://www.basqueliterature.com/fr/loturak/euskalit Consulté 15 octobre 2014.Rédiger un CV http://www.agrojob.com/comment-rediger-un-cv.asp. Consulté juillet 2014.SANGELI Christophe. Observatoire Boivigny. Informations et analyses sur l’enseignement supérieur. http://www.boivigny.com/Qu-est-ce-que-l-autonomie- des-universites_a64.html. Consulté juin 2014.TOMÉ, Mario et GOICOECHEA, Nieves. Fautes typiques des hispanophones lors de l’apprentissage du FLE. ÉduFLE.net. http://www.edufle.net/Fautes-typiques- des-hispanophones.html Consulté mai 2014.THUMBNAILCristanchoPintoEldaPatricia2015.pdf.jpgCristanchoPintoEldaPatricia2015.pdf.jpgimage/jpeg47800http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/7869/5/CristanchoPintoEldaPatricia2015.pdf.jpg8b5e97249f40be8ae10a75e9481ed732MD55ORIGINALCristanchoPintoEldaPatricia2015.pdfCristanchoPintoEldaPatricia2015application/pdf1790416http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/7869/1/CristanchoPintoEldaPatricia2015.pdf9f3a1c09a2db1bdd78b3008e3846dc1fMD51Elda Patricia Cristancho Pinto.pdfElda Patricia Cristancho Pinto.pdfapplication/pdf447010http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/7869/4/Elda%20Patricia%20Cristancho%20Pinto.pdf86ce226da7d21afc9c50fb19deb38333MD54LICENSElicense.txttext/plain1748http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/7869/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5210901/7869oai:repository.unilibre.edu.co:10901/78692024-07-11 14:42:55.19Repositorio Institucional Unilibrerepositorio@unilibrebog.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=