Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ
En la habilidad del habla, pronunciar correctamente permite que en determinado contexto la comunicación entre un individuo y otro se complete sin verse comprometida, manteniendo una fluidez en el acto. Sin embargo, es un aspecto que en ocasiones pasa a segundo plano dentro de las clases de inglés en...
- Autores:
-
Rodríguez López, Paula Alejandra
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2023
- Institución:
- Universidad Libre
- Repositorio:
- RIU - Repositorio Institucional UniLibre
- Idioma:
- OAI Identifier:
- oai:repository.unilibre.edu.co:10901/26009
- Acceso en línea:
- https://hdl.handle.net/10901/26009
- Palabra clave:
- Contaminación de la lengua materna
competencia ortoépica
conciencia fonológica
métodos de corrección fonética
Mother tongue contamination
orthoepic competence
phonological awareness
methods of phonetic correction
Lenguas extranjeras -- enseñanza
Inglés - Estrategias de aprendizaje
- Rights
- openAccess
- License
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
id |
RULIBRE2_833ca729efd4ce5b6fd99d96d6c3f5b8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.unilibre.edu.co:10901/26009 |
network_acronym_str |
RULIBRE2 |
network_name_str |
RIU - Repositorio Institucional UniLibre |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ |
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv |
Development of the orthopedic competence of English as a foreign language through the phonetic correction of the fricative sounds θ s ʃ |
title |
Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ |
spellingShingle |
Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ Contaminación de la lengua materna competencia ortoépica conciencia fonológica métodos de corrección fonética Mother tongue contamination orthoepic competence phonological awareness methods of phonetic correction Lenguas extranjeras -- enseñanza Inglés - Estrategias de aprendizaje |
title_short |
Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ |
title_full |
Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ |
title_fullStr |
Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ |
title_full_unstemmed |
Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ |
title_sort |
Desarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃ |
dc.creator.fl_str_mv |
Rodríguez López, Paula Alejandra |
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv |
Barbosa Cruz, Maria Del Pilar |
dc.contributor.author.none.fl_str_mv |
Rodríguez López, Paula Alejandra |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Contaminación de la lengua materna competencia ortoépica conciencia fonológica métodos de corrección fonética |
topic |
Contaminación de la lengua materna competencia ortoépica conciencia fonológica métodos de corrección fonética Mother tongue contamination orthoepic competence phonological awareness methods of phonetic correction Lenguas extranjeras -- enseñanza Inglés - Estrategias de aprendizaje |
dc.subject.subjectenglish.spa.fl_str_mv |
Mother tongue contamination orthoepic competence phonological awareness methods of phonetic correction |
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv |
Lenguas extranjeras -- enseñanza Inglés - Estrategias de aprendizaje |
description |
En la habilidad del habla, pronunciar correctamente permite que en determinado contexto la comunicación entre un individuo y otro se complete sin verse comprometida, manteniendo una fluidez en el acto. Sin embargo, es un aspecto que en ocasiones pasa a segundo plano dentro de las clases de inglés en Colombia. A partir de la práctica pedagógica investigativa, se identificó un fenómeno de contaminación de la lengua materna, que dificulta la correcta pronunciación de los estudiantes del grado tercero de la institución privada Colegio Universidad Libre, debido a que ciertos sonidos son inexistentes en la lengua inglesa, como los fricativos /θ/ /s/ /ʃ/. Por consiguiente, los estudiantes utilizan fonemas de la lengua castellana al momento de expresarse en su lengua extranjera: el inglés. De este modo, surge la necesidad de diseñar una propuesta de corrección fonética, la cual está basada en el método fonoarticulatorio, minimal pairs y el método verbo-tonal, con el fin de desarrollar la competencia ortoépica y la conciencia fonológica en los estudiantes a través de la creación de actividades que posibiliten la adquisición natural, no aislada, del sistema fonológico de la lengua extranjera en un contexto comunicativo cotidiano. |
publishDate |
2023 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2023-07-31T15:19:48Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2023-07-31T15:19:48Z |
dc.date.created.none.fl_str_mv |
2023-06-15 |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis de Pregrado |
dc.type.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.driver.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/10901/26009 |
url |
https://hdl.handle.net/10901/26009 |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Adams, M. J. (1990). Beginning to read: Thinking and learning about print. Cambridge, MA: MIT Press. Alonso, L. E., & Benito, L. E. A. (1998). La mirada cualitativa en sociología: una aproximación interpretativa (Vol. 218). Editorial Fundamentos. Brown, A. (1995). Minimal pairs: Minimal importance?. ELT Journal, 49(2), 169-175. Castro, M. C. (2009). Diseños de Investigación en Ciencias Sociales. En Métodos de investigación social (pp. 83–96), 2a. ed. Editorial “Quipus”, CIESPAL Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Grupo Anaya. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf Defior, S. y Serrano, F (2011). Procesos fonológicos explícitos e implícitos, lectura y dislexia. Revista Neuropsicología, Neuropsiquiatría y Neurociencias, abril 2011, Vol.11, Nº1, pp. 79-94 79 ISSN: 0124-1265. Díez, M. del C., Pacheco Sanz, D. I., de Caso, A. M., García, J. N., & García-Martín, E. (2009). El desarrollo de los componentes del lenguaje desde aspectos psicolingüísticos. International Journal of Developmental and Educational Psychology Revista INFAD de psicología, 2(1), 129–135. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=349832321013 Fernández Martín, P. (2009). La competencia ortoépica en el MCER: crítica a su aplicación en la enseñanza de segundas lenguas. Porta Linguarum, 11: 85-98. [http://hdl.handle.net/10481/31840] Fromkin V. Rodman R. & Hyams N. (2011). An introduction to language (9th ed.; I.E). Thomson Wadsworth. https://ces.wu.ac.th/news/03/n25967.pdf García Ramón, A. (2010). Análisis de cuatro métodos de corrección fonética en español como lengua extranjera (E/LE): un estudio de caso Hernández, R. Fernández, C. y Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación (6.a ed.). Hidalgo, S. (2008). Métodos y técnicas para la estimulación y corrección del lenguaje oral ll. UNED Universidad Estatal a Distancia de Costa Rica Jones, D. (1922). An outline of English phonetics.: with 131 illustrations. G. E. Stechert. Kuhn, T. (1971). La estructura de las revoluciones científicas. México D.F. Fondo de Cultura Económica. Llisterri, J. (2003). La enseñanza de la pronunciación. Revista del Instituto Cervantes en Italia, 91-114. https://joaquimllisterri.cat/publicacions/Llisterri_03_Pronunciacion_ELE.pdf Mahdi, A. A. W. (2012). The role of semi-vowels. Journal of The Iraqi University, 29(3). https://iasj.net/iasj/article/124994 McGraw-Hill Education. Mexico. https://academia.utp.edu.co/grupobasicoclinicayaplicadas/files/2013/06/Metodolog%C3%ADa-de-la-Investigaci%C3%B3n.pdf Ministerio de Educación Nacional. (2006). Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-115174_archivo_pdf.pdf Ministerio de Educación Nacional. (2018). Lengua Extranjera. Gov.co. https://www.mineducacion.gov.co/portal/micrositios-preescolar-basica-y-media/Educacion-Privada/Calidad/364450:Lengua-Extranjera Miranda Tapias, E. (2020). Estrategias lingüísticas para fortalecer la pronunciación en inglés y disminuir la transferencia fonética negativa del español hablado en el municipio de La Paz, Cesar. Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia. http://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/8572 Pérez, Á. G. (2021). La competencia ortoépica y su vinculación con las competencias fonológica y ortográfica en la enseñanza de lenguas extranjeras. Pulso: revista de educación, (44), 51-61. Real Academia Española. (s.f.). Oclusión. En Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/oclusi%C3%B3n Roca, L. (2018). La corrección fonética a través del método verbo-tonal: Estudio de un hablante de español como L2 con problemas en la pronunciación de las fricativas velares sordas. Universidad de Girona. https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/handle/10256/16206/RocaColldecarreraLaura_Treball.pdf?sequence=1&isAllowed=y Saussure, F. (1995). Curso de lingüística general. Madrid: Alianza Editorial Smith, C. (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. Pp. ix 204. Phonology, 17(2), 291-295. doi:10.1017/S0952675700003894 Snow, C. E., Burns, M. S., & Griffin, P. (Eds.). (1998). Preventing reading difficulties in young children. Washington, DC: National Academies Press. Sonidos IPA. (s.f). sonido / ʃ/ Alfabeto Fonético (IPA) [página web]. Escuela de pronunciación en Inglés. https://pronunciador.com/sonido-%CA%83-aprende-pronunciacion-en-ingles-facil/ Sonidos IPA. (s.f). sonido /s/ pronunciación Alfabeto Fonético (IPA) [página web]. Escuela de pronunciación en Inglés. https://pronunciador.com/sonido-s-aprende-pronunciacion-en-ingles-facil/ Sonidos IPA. (s.f). sonido /θ/ (“th” sin voz) pronunciación Alfabeto Fonético (IPA) [página web]. Escuela de pronunciación en Inglés. https://pronunciador.com/sonido-%CE%B8-aprende-pronunciacion-en-ingles-facil/ Trubetzkoy, N. (1987) “Interlanguage” En: Principios de fonología. IRAL 10: 209-231. Madrid: Cincel. Velásquez Alvarado, C. A., & Sánchez Castro, V. A. (2019). “Análisis de la producción oral de los fonemas/ʃ/, /tʃ/,/ɾ/,/ʈ/y/θ/en los estudiantes de la Universidad ECCI”. Universidad ECCI Colombia. Villarreal, Valetopoulos (2017) "O escritor intermediário: una nova abordagen de un tipo de escritor" DOI: 10.1590/01031 Vygotsky, L. (1995). Pensamiento y Lenguaje. Ediciones Fausto Wagner, R. K., & Torgesen, J. K. (1987). The nature of phonological processing and its causal role in the acquisition of reading skills. Psychological Bulletin, 101(2), 192-212. Yule, G. (2020). The Study of Language (7th ed.). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/97811 |
dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ |
dc.rights.license.*.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia |
dc.rights.accessrights.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.spa.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.spa.fl_str_mv |
PDF |
dc.coverage.spatial.spa.fl_str_mv |
Bogotá |
institution |
Universidad Libre |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/5/Desarrollo%20de%20la%20competencia%20orto%c3%a9pica%20del%20ingl%c3%a9s%20como%20lengua%20extranjera%20a%20trav%c3%a9s%20de%20la%20correcci%c3%b3n%20fon%c3%a9tica%20de%20los%20sonidos%20fricativos.pdf.jpg http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/6/formato-actualizacion-repositorio.pdf.jpg http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/4/license.txt http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/1/Desarrollo%20de%20la%20competencia%20orto%c3%a9pica%20del%20ingl%c3%a9s%20como%20lengua%20extranjera%20a%20trav%c3%a9s%20de%20la%20correcci%c3%b3n%20fon%c3%a9tica%20de%20los%20sonidos%20fricativos.pdf http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/3/formato-actualizacion-repositorio.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
f568896fe34a0dcb4bb68331da89d4aa 97f86579e2e07087f4d4d11810ab1162 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 07b4d6040166a06ea370afcdd5f058d3 607c3698b40ca3883e9fc6c862472901 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Unilibre |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@unilibrebog.edu.co |
_version_ |
1814090550953902080 |
spelling |
Barbosa Cruz, Maria Del PilarRodríguez López, Paula AlejandraBogotá2023-07-31T15:19:48Z2023-07-31T15:19:48Z2023-06-15https://hdl.handle.net/10901/26009En la habilidad del habla, pronunciar correctamente permite que en determinado contexto la comunicación entre un individuo y otro se complete sin verse comprometida, manteniendo una fluidez en el acto. Sin embargo, es un aspecto que en ocasiones pasa a segundo plano dentro de las clases de inglés en Colombia. A partir de la práctica pedagógica investigativa, se identificó un fenómeno de contaminación de la lengua materna, que dificulta la correcta pronunciación de los estudiantes del grado tercero de la institución privada Colegio Universidad Libre, debido a que ciertos sonidos son inexistentes en la lengua inglesa, como los fricativos /θ/ /s/ /ʃ/. Por consiguiente, los estudiantes utilizan fonemas de la lengua castellana al momento de expresarse en su lengua extranjera: el inglés. De este modo, surge la necesidad de diseñar una propuesta de corrección fonética, la cual está basada en el método fonoarticulatorio, minimal pairs y el método verbo-tonal, con el fin de desarrollar la competencia ortoépica y la conciencia fonológica en los estudiantes a través de la creación de actividades que posibiliten la adquisición natural, no aislada, del sistema fonológico de la lengua extranjera en un contexto comunicativo cotidiano.Universidad Libre - Facultad Ciencias de la Educación - Licenciatura en Español y Lenguas extranjerasIn the speaking ability, pronouncing correctly allows the communication between one individual and another to be completed in a certain context without being compromised, maintaining fluidity on the act. However, it is an aspect that occasionally recedes into the background in English classes in Colombia. From the investigative pedagogical practice, a phenomenon of contamination of the mother tongue was identified, which hinders the correct pronunciation of the third-grade students at the private institution Universidad Libre School, due to certain sounds that are non-existent in the English language, such as the fricatives /θ/ /s/ /ʃ/. Therefore, students use phonemes of the Spanish language when expressing themselves in their foreign language: English. Therefore, the need to design a proposal for phonetic correction arises, which is based on the phono-articulatory method, minimal pairs, and the verbo-tonal method, to develop orthoepic competence and phonological awareness in students through the creation of activities that enable the natural, not isolated, acquisition of the phonological system of the foreign language in a daily communicative context.PDFhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombiainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Contaminación de la lengua maternacompetencia ortoépicaconciencia fonológicamétodos de corrección fonéticaMother tongue contaminationorthoepic competencephonological awarenessmethods of phonetic correctionLenguas extranjeras -- enseñanzaInglés - Estrategias de aprendizajeDesarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos θ s ʃDevelopment of the orthopedic competence of English as a foreign language through the phonetic correction of the fricative sounds θ s ʃTesis de Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisAdams, M. J. (1990). Beginning to read: Thinking and learning about print. Cambridge, MA: MIT Press.Alonso, L. E., & Benito, L. E. A. (1998). La mirada cualitativa en sociología: una aproximación interpretativa (Vol. 218). Editorial Fundamentos.Brown, A. (1995). Minimal pairs: Minimal importance?. ELT Journal, 49(2), 169-175.Castro, M. C. (2009). Diseños de Investigación en Ciencias Sociales. En Métodos de investigación social (pp. 83–96), 2a. ed. Editorial “Quipus”, CIESPALConsejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Grupo Anaya. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdfDefior, S. y Serrano, F (2011). Procesos fonológicos explícitos e implícitos, lectura y dislexia. Revista Neuropsicología, Neuropsiquiatría y Neurociencias, abril 2011, Vol.11, Nº1, pp. 79-94 79 ISSN: 0124-1265.Díez, M. del C., Pacheco Sanz, D. I., de Caso, A. M., García, J. N., & García-Martín, E. (2009). El desarrollo de los componentes del lenguaje desde aspectos psicolingüísticos. International Journal of Developmental and Educational Psychology Revista INFAD de psicología, 2(1), 129–135. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=349832321013Fernández Martín, P. (2009). La competencia ortoépica en el MCER: crítica a su aplicación en la enseñanza de segundas lenguas. Porta Linguarum, 11: 85-98. [http://hdl.handle.net/10481/31840]Fromkin V. Rodman R. & Hyams N. (2011). An introduction to language (9th ed.; I.E). Thomson Wadsworth. https://ces.wu.ac.th/news/03/n25967.pdfGarcía Ramón, A. (2010). Análisis de cuatro métodos de corrección fonética en español como lengua extranjera (E/LE): un estudio de casoHernández, R. Fernández, C. y Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación (6.a ed.).Hidalgo, S. (2008). Métodos y técnicas para la estimulación y corrección del lenguaje oral ll. UNED Universidad Estatal a Distancia de Costa RicaJones, D. (1922). An outline of English phonetics.: with 131 illustrations. G. E. Stechert.Kuhn, T. (1971). La estructura de las revoluciones científicas. México D.F. Fondo de Cultura Económica.Llisterri, J. (2003). La enseñanza de la pronunciación. Revista del Instituto Cervantes en Italia, 91-114. https://joaquimllisterri.cat/publicacions/Llisterri_03_Pronunciacion_ELE.pdfMahdi, A. A. W. (2012). The role of semi-vowels. Journal of The Iraqi University, 29(3). https://iasj.net/iasj/article/124994McGraw-Hill Education. Mexico. https://academia.utp.edu.co/grupobasicoclinicayaplicadas/files/2013/06/Metodolog%C3%ADa-de-la-Investigaci%C3%B3n.pdfMinisterio de Educación Nacional. (2006). Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-115174_archivo_pdf.pdfMinisterio de Educación Nacional. (2018). Lengua Extranjera. Gov.co. https://www.mineducacion.gov.co/portal/micrositios-preescolar-basica-y-media/Educacion-Privada/Calidad/364450:Lengua-ExtranjeraMiranda Tapias, E. (2020). Estrategias lingüísticas para fortalecer la pronunciación en inglés y disminuir la transferencia fonética negativa del español hablado en el municipio de La Paz, Cesar. Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia. http://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/8572Pérez, Á. G. (2021). La competencia ortoépica y su vinculación con las competencias fonológica y ortográfica en la enseñanza de lenguas extranjeras. Pulso: revista de educación, (44), 51-61.Real Academia Española. (s.f.). Oclusión. En Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/oclusi%C3%B3nRoca, L. (2018). La corrección fonética a través del método verbo-tonal: Estudio de un hablante de español como L2 con problemas en la pronunciación de las fricativas velares sordas. Universidad de Girona. https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/handle/10256/16206/RocaColldecarreraLaura_Treball.pdf?sequence=1&isAllowed=ySaussure, F. (1995). Curso de lingüística general. Madrid: Alianza EditorialSmith, C. (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. Pp. ix 204. Phonology, 17(2), 291-295. doi:10.1017/S0952675700003894Snow, C. E., Burns, M. S., & Griffin, P. (Eds.). (1998). Preventing reading difficulties in young children. Washington, DC: National Academies Press.Sonidos IPA. (s.f). sonido / ʃ/ Alfabeto Fonético (IPA) [página web]. Escuela de pronunciación en Inglés. https://pronunciador.com/sonido-%CA%83-aprende-pronunciacion-en-ingles-facil/Sonidos IPA. (s.f). sonido /s/ pronunciación Alfabeto Fonético (IPA) [página web]. Escuela de pronunciación en Inglés. https://pronunciador.com/sonido-s-aprende-pronunciacion-en-ingles-facil/Sonidos IPA. (s.f). sonido /θ/ (“th” sin voz) pronunciación Alfabeto Fonético (IPA) [página web]. Escuela de pronunciación en Inglés. https://pronunciador.com/sonido-%CE%B8-aprende-pronunciacion-en-ingles-facil/Trubetzkoy, N. (1987) “Interlanguage” En: Principios de fonología. IRAL 10: 209-231. Madrid: Cincel.Velásquez Alvarado, C. A., & Sánchez Castro, V. A. (2019). “Análisis de la producción oral de los fonemas/ʃ/, /tʃ/,/ɾ/,/ʈ/y/θ/en los estudiantes de la Universidad ECCI”. Universidad ECCI Colombia.Villarreal, Valetopoulos (2017) "O escritor intermediário: una nova abordagen de un tipo de escritor" DOI: 10.1590/01031Vygotsky, L. (1995). Pensamiento y Lenguaje. Ediciones FaustoWagner, R. K., & Torgesen, J. K. (1987). The nature of phonological processing and its causal role in the acquisition of reading skills. Psychological Bulletin, 101(2), 192-212.Yule, G. (2020). The Study of Language (7th ed.). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/97811THUMBNAILDesarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos.pdf.jpgDesarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos.pdf.jpgimage/jpeg101964http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/5/Desarrollo%20de%20la%20competencia%20orto%c3%a9pica%20del%20ingl%c3%a9s%20como%20lengua%20extranjera%20a%20trav%c3%a9s%20de%20la%20correcci%c3%b3n%20fon%c3%a9tica%20de%20los%20sonidos%20fricativos.pdf.jpgf568896fe34a0dcb4bb68331da89d4aaMD55formato-actualizacion-repositorio.pdf.jpgformato-actualizacion-repositorio.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg28658http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/6/formato-actualizacion-repositorio.pdf.jpg97f86579e2e07087f4d4d11810ab1162MD56LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/4/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD54ORIGINALDesarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos.pdfDesarrollo de la competencia ortoépica del inglés como lengua extranjera a través de la corrección fonética de los sonidos fricativos.pdfapplication/pdf915572http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/1/Desarrollo%20de%20la%20competencia%20orto%c3%a9pica%20del%20ingl%c3%a9s%20como%20lengua%20extranjera%20a%20trav%c3%a9s%20de%20la%20correcci%c3%b3n%20fon%c3%a9tica%20de%20los%20sonidos%20fricativos.pdf07b4d6040166a06ea370afcdd5f058d3MD51formato-actualizacion-repositorio.pdfformato-actualizacion-repositorio.pdfapplication/pdf309409http://repository.unilibre.edu.co/bitstream/10901/26009/3/formato-actualizacion-repositorio.pdf607c3698b40ca3883e9fc6c862472901MD5310901/26009oai:repository.unilibre.edu.co:10901/260092023-08-07 06:00:41.672Repositorio Institucional Unilibrerepositorio@unilibrebog.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |