De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica
El idioma urdu, conocido alternativamente como indostaní, gozó del estatus de lengua franca en el subcontinente indio debido al hecho de que era unmedio de expresión común utilizado por los indios independientemente de su fe. Sin embargo, hacia mediados del siglo XIX, las mutaciones en la escena ind...
- Autores:
-
Belmekki, Belkacem
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2021
- Institución:
- Universidad de Caldas
- Repositorio:
- Repositorio Institucional U. Caldas
- Idioma:
- eng
- OAI Identifier:
- oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/19384
- Acceso en línea:
- https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/19384
https://doi.org/10.17151/rasv.2022.24.1.13
- Palabra clave:
- musulmanes indios
Hindúes
Urdu
Hindi
controversia lingüística
Indian Muslims
Hindus
Urdu
Hindi
language controversy
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
id |
RUCALDAS2_c02ec3236714d08791bfdfe7951b50bf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/19384 |
network_acronym_str |
RUCALDAS2 |
network_name_str |
Repositorio Institucional U. Caldas |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica |
dc.title.translated.eng.fl_str_mv |
From a Lingua Franca to a Communal Language: The Islamicization of Urdu in British India |
title |
De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica |
spellingShingle |
De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica musulmanes indios Hindúes Urdu Hindi controversia lingüística Indian Muslims Hindus Urdu Hindi language controversy |
title_short |
De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica |
title_full |
De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica |
title_fullStr |
De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica |
title_full_unstemmed |
De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica |
title_sort |
De una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británica |
dc.creator.fl_str_mv |
Belmekki, Belkacem |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Belmekki, Belkacem |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
musulmanes indios Hindúes Urdu Hindi controversia lingüística |
topic |
musulmanes indios Hindúes Urdu Hindi controversia lingüística Indian Muslims Hindus Urdu Hindi language controversy |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Indian Muslims Hindus Urdu Hindi language controversy |
description |
El idioma urdu, conocido alternativamente como indostaní, gozó del estatus de lengua franca en el subcontinente indio debido al hecho de que era unmedio de expresión común utilizado por los indios independientemente de su fe. Sin embargo, hacia mediados del siglo XIX, las mutaciones en la escena india iban a plantear un desafío a este estatus que convirtió a este idioma en un idioma exclusivamente islámico. Por lo tanto, este trabajo busca resaltar el proceso de esta transición, es decir, de un lenguaje común de todos a uno comunal, así como las fuerzas motrices detrás de tal cambio que, en últimainstancia, condujo a la fragmentación del país a mediados del siglo XX.  |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-12-21 17:03:05 2023-04-30T15:05:17Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-12-21 17:03:05 2023-04-30T15:05:17Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2021-12-21 |
dc.type.spa.fl_str_mv |
Artículo de revista |
dc.type.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1 |
dc.type.coar.eng.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
dc.type.content.eng.fl_str_mv |
Text |
dc.type.driver.eng.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.local.eng.fl_str_mv |
Journal article |
dc.type.version.eng.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.coarversion.eng.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv |
0123-4471 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/19384 |
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
10.17151/rasv.2022.24.1.13 |
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv |
2462-9782 |
dc.identifier.url.none.fl_str_mv |
https://doi.org/10.17151/rasv.2022.24.1.13 |
identifier_str_mv |
0123-4471 10.17151/rasv.2022.24.1.13 2462-9782 |
url |
https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/19384 https://doi.org/10.17151/rasv.2022.24.1.13 |
dc.language.iso.eng.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.citationendpage.none.fl_str_mv |
298 |
dc.relation.citationissue.spa.fl_str_mv |
1 |
dc.relation.citationstartpage.none.fl_str_mv |
284 |
dc.relation.citationvolume.spa.fl_str_mv |
24 |
dc.relation.ispartofjournal.spa.fl_str_mv |
Revista de Antropología y Sociología : Virajes |
dc.relation.references.eng.fl_str_mv |
Abbasi, M. Y. (1987). The Genesis of Muslim Fundamentalism in British India. Eastern Book Corporation. Aziz, K. K. (1967). The Making of Pakistan: A Study in Nationalism. Chattos & Windus. Fatehpuri, F. (1987). Pakistan Movement and Hindu-Urdu Conflict. Sang-E-Meel. Gandhi, R. (1987). Understanding the Muslim Mind. Penguin Books India. Hasan, T. (2006). The Aligarh Movement and the Making of the Indian Muslim Mind: 1857-2002. Rupa. Jaffrelot, C. (1988). L’émergence des nationalismes en Inde: Perspectives théoriques. Revue française de science politique, 38(4), 555-575. https://doi.org/10.3406/rfsp.1988.411152 Lee, C. (2000). Hit It with a Stick and It Won’t Die: Urdu Language, Muslim Identity and Poetry in Varnasi, India. The Annual of Urdu Studies, 15, 337-351. http://digital.library.wisc.edu/1793/18169 Malik, J. (2008). Islam in South Asia: A Short History. Brill. Muhammad, S. (1978). The Aligarh Movement: Basic Documents: 1864-1898. Meenakshi Prakashan. Qureshi, I. H. (1977). The Muslim Community in the Indo-Pakistan Subcontinent (610-1947): a Brief Historical Analysis. Ma‘aref. Ikram, S. M. (1964). Muslim Civilization in India. Columbia UP. Limaye, M. (1989). Indian National Movement: Its Ideological and Socio-Economic Dimensions. Sangam Books. Keay, F. E. (1933). A History of Hindi Literature. YMCA. King, C. R. (1994). One language, Two Scripts: The Hindi Movement in Nineteenth Century North India. Oxford UP. Lunn, D. J. (2012). Looking for Common Ground: Aspects of Cultural Production in Hindi/Urdu, 1900-1947 (PhD thesis). SOAS University of London, London. Metcalf, B. D. (2003). Urdu in India in the 21st Century: A Historian’s Perspective. Social Scientist, 31(5/6), 29-37. Rahman, T. (2010). Urdu and the Muslim Identity: Standardization of Urdu in the Eighteenth and Early Nineteenth Centuries. The Annual of Urdu Studies. 25, 83-107. http://digital.library.wisc.edu/1793/53765 Rahman, T. (2006). Urdu as an Islamic Language. The Annual of Urdu Studies. 21, 101-119. https://minds.wisconsin.edu/bitstream/handle/1793/18580/06Rahman.pdf?sequence=2 Russell, R. (1999). How Not to Write the History of Urdu Literature: And Other Essays on Urdu and Islam. Oxford UP. Spear, P. (1990). A History of India: From the Sixteenth Century to the Twentieth Century. Penguin Books. Srivastava, S. (1995). Review of One Language, Two Scripts: The Hindi Movement in Nineteenth Century North India by Christopher R. King. Social Scientist, 23(4/6), 108-116. |
dc.relation.citationedition.spa.fl_str_mv |
Núm. 1 , Año 2022 : Enero - Junio |
dc.relation.bitstream.none.fl_str_mv |
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/virajes/article/download/6525/5969 |
dc.rights.uri.eng.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.rights.accessrights.eng.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.coar.eng.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.mimetype.eng.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad de Caldas |
dc.source.eng.fl_str_mv |
https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/virajes/article/view/6525 |
institution |
Universidad de Caldas |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucaldas.edu.co/bitstream/ucaldas/19384/1/ORE.xml |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
68877c83de9e7bb09fb5fd07e83caf45 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Digital de la Universidad de Caldas |
repository.mail.fl_str_mv |
bdigital@metabiblioteca.com |
_version_ |
1800536497497047040 |
spelling |
Belmekki, Belkacem1cb97cd56fb551cb43a02f30c96783f92021-12-21 17:03:052023-04-30T15:05:17Z2021-12-21 17:03:052023-04-30T15:05:17Z2021-12-210123-4471https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/1938410.17151/rasv.2022.24.1.132462-9782https://doi.org/10.17151/rasv.2022.24.1.13El idioma urdu, conocido alternativamente como indostaní, gozó del estatus de lengua franca en el subcontinente indio debido al hecho de que era unmedio de expresión común utilizado por los indios independientemente de su fe. Sin embargo, hacia mediados del siglo XIX, las mutaciones en la escena india iban a plantear un desafío a este estatus que convirtió a este idioma en un idioma exclusivamente islámico. Por lo tanto, este trabajo busca resaltar el proceso de esta transición, es decir, de un lenguaje común de todos a uno comunal, así como las fuerzas motrices detrás de tal cambio que, en últimainstancia, condujo a la fragmentación del país a mediados del siglo XX. The Urdu language, alternatively known as Hindustani, enjoyed the status of a lingua franca in the Indian subcontinent due to the fact that it was a common medium of expression used by Indians regardless of their faith. However, around the mid-nineteenth century, mutations on the Indian scene were to pose a challenge to this status which rendered this language an exclusively Islamic one. Therefore, this paper seeks to highlight the process of this transition—that is, from a common language used by all to a communal one—as well as the motivating forces behind such a change which, ultimately, led to the fragmentation of the country by the mid-twentieth centuryapplication/pdfengUniversidad de Caldashttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/virajes/article/view/6525musulmanes indiosHindúesUrduHindicontroversia lingüísticaIndian MuslimsHindusUrduHindilanguage controversyDe una lengua franca a un lenguaje comunal: la islamización del urdu en la India británicaFrom a Lingua Franca to a Communal Language: The Islamicization of Urdu in British IndiaArtículo de revistahttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1Textinfo:eu-repo/semantics/articleJournal articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85298128424Revista de Antropología y Sociología : VirajesAbbasi, M. Y. (1987). The Genesis of Muslim Fundamentalism in British India. Eastern Book Corporation.Aziz, K. K. (1967). The Making of Pakistan: A Study in Nationalism. Chattos & Windus.Fatehpuri, F. (1987). Pakistan Movement and Hindu-Urdu Conflict. Sang-E-Meel.Gandhi, R. (1987). Understanding the Muslim Mind. Penguin Books India.Hasan, T. (2006). The Aligarh Movement and the Making of the Indian Muslim Mind: 1857-2002. Rupa.Jaffrelot, C. (1988). L’émergence des nationalismes en Inde: Perspectives théoriques. Revue française de science politique, 38(4), 555-575. https://doi.org/10.3406/rfsp.1988.411152Lee, C. (2000). Hit It with a Stick and It Won’t Die: Urdu Language, Muslim Identity and Poetry in Varnasi, India. The Annual of Urdu Studies, 15, 337-351. http://digital.library.wisc.edu/1793/18169Malik, J. (2008). Islam in South Asia: A Short History. Brill.Muhammad, S. (1978). The Aligarh Movement: Basic Documents: 1864-1898. Meenakshi Prakashan.Qureshi, I. H. (1977). The Muslim Community in the Indo-Pakistan Subcontinent (610-1947): a Brief Historical Analysis. Ma‘aref.Ikram, S. M. (1964). Muslim Civilization in India. Columbia UP.Limaye, M. (1989). Indian National Movement: Its Ideological and Socio-Economic Dimensions. Sangam Books.Keay, F. E. (1933). A History of Hindi Literature. YMCA.King, C. R. (1994). One language, Two Scripts: The Hindi Movement in Nineteenth Century North India. Oxford UP.Lunn, D. J. (2012). Looking for Common Ground: Aspects of Cultural Production in Hindi/Urdu, 1900-1947 (PhD thesis). SOAS University of London, London.Metcalf, B. D. (2003). Urdu in India in the 21st Century: A Historian’s Perspective. Social Scientist, 31(5/6), 29-37.Rahman, T. (2010). Urdu and the Muslim Identity: Standardization of Urdu in the Eighteenth and Early Nineteenth Centuries. The Annual of Urdu Studies. 25, 83-107. http://digital.library.wisc.edu/1793/53765Rahman, T. (2006). Urdu as an Islamic Language. The Annual of Urdu Studies. 21, 101-119. https://minds.wisconsin.edu/bitstream/handle/1793/18580/06Rahman.pdf?sequence=2Russell, R. (1999). How Not to Write the History of Urdu Literature: And Other Essays on Urdu and Islam. Oxford UP.Spear, P. (1990). A History of India: From the Sixteenth Century to the Twentieth Century. Penguin Books.Srivastava, S. (1995). Review of One Language, Two Scripts: The Hindi Movement in Nineteenth Century North India by Christopher R. King. Social Scientist, 23(4/6), 108-116.Núm. 1 , Año 2022 : Enero - Juniohttps://revistasojs.ucaldas.edu.co/index.php/virajes/article/download/6525/5969OREORE.xmltext/xml2540https://repositorio.ucaldas.edu.co/bitstream/ucaldas/19384/1/ORE.xml68877c83de9e7bb09fb5fd07e83caf45MD51ucaldas/19384oai:repositorio.ucaldas.edu.co:ucaldas/193842023-04-30 10:05:17.265Repositorio Digital de la Universidad de Caldasbdigital@metabiblioteca.com |