Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.

El objetivo principal de esta investigación es el desarrollo de una herramienta educativa basada en documentos auténticos, más concretamente en películas de animación para la enseñanza del francés como lengua extranjera, estando esta herramienta enfocada a mejorar las habilidades auditivas de los al...

Full description

Autores:
Rodríguez González, Sofia
Tipo de recurso:
Trabajo de grado de pregrado
Fecha de publicación:
2023
Institución:
Universidad Pedagógica Nacional
Repositorio:
Repositorio Institucional UPN
Idioma:
fra
OAI Identifier:
oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/18545
Acceso en línea:
http://hdl.handle.net/20.500.12209/18545
Palabra clave:
Cine animado
Enseñanza del francés
Lengua extranjera
Herramienta pedagógica
Animated cinema
Teaching of french
Foreign language
Pedagogical tool
Rights
openAccess
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
id RPEDAGO2_fae70db0a5478722d3787c683333c80c
oai_identifier_str oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/18545
network_acronym_str RPEDAGO2
network_name_str Repositorio Institucional UPN
repository_id_str
dc.title.fre.fl_str_mv Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.
dc.title.translated.eng.fl_str_mv Animated cinema as an alternative tool in the teaching of French as a foreign language.
title Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.
spellingShingle Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.
Cine animado
Enseñanza del francés
Lengua extranjera
Herramienta pedagógica
Animated cinema
Teaching of french
Foreign language
Pedagogical tool
title_short Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.
title_full Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.
title_fullStr Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.
title_full_unstemmed Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.
title_sort Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.
dc.creator.fl_str_mv Rodríguez González, Sofia
dc.contributor.advisor.none.fl_str_mv Leuro Pinzón, Ricardo
dc.contributor.author.none.fl_str_mv Rodríguez González, Sofia
dc.subject.spa.fl_str_mv Cine animado
Enseñanza del francés
Lengua extranjera
Herramienta pedagógica
topic Cine animado
Enseñanza del francés
Lengua extranjera
Herramienta pedagógica
Animated cinema
Teaching of french
Foreign language
Pedagogical tool
dc.subject.keywords.eng.fl_str_mv Animated cinema
Teaching of french
Foreign language
Pedagogical tool
description El objetivo principal de esta investigación es el desarrollo de una herramienta educativa basada en documentos auténticos, más concretamente en películas de animación para la enseñanza del francés como lengua extranjera, estando esta herramienta enfocada a mejorar las habilidades auditivas de los alumnos. Este proyecto se aplicó a la educación del colegio Liceo Femenino Mercedes Nariño, específicamente a estudiantes de 12 a 14 años, con el objeto de observar si este sonido mejoraba la comprensión auditiva. Como resultado se realizó una acción investigativa, durante el tiempo se implementaron diferentes actividades relacionadas con una película animada y se obtuvieron resultados positivos, demostrando la relevancia de utilizar una película animada en la enseñanza del idioma francés como lengua extra.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-06-21T20:07:57Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-06-21T20:07:57Z
dc.date.issued.none.fl_str_mv 2023
dc.type.local.spa.fl_str_mv Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado
dc.type.coar.eng.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.driver.eng.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/20.500.12209/18545
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv instname:Universidad Pedagógica Nacional
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv reponame: Repositorio Institucional UPN
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv repourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/
url http://hdl.handle.net/20.500.12209/18545
identifier_str_mv instname:Universidad Pedagógica Nacional
reponame: Repositorio Institucional UPN
repourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/
dc.language.iso.spa.fl_str_mv fra
language fra
dc.relation.references.spa.fl_str_mv Alexopoulou, A. (2011). La dimensión intercultural en la clase de E/LE. National and Kapodistrian University of Athens. XII Congreso internacional de Literatura Española Contemporánea.
Bueno La Justicia, M. del R. (1991). La comprensión oral: un proceso activo. Epos : Revista De filología, (7), 529.
Cristancho, N., & Rodriguez, J. (2010). El cine animado: una herramienta para el desarrollo de competencias lingüísticas y comunicativas en inglés. Universidad de La Salle. Bogotá, Colombia. Récupéré de: https://ciencia.lasalle.edu.co/cgi/viewcontent.cgi?article=1557&context=lic_lenguas
Denzin, N (1970) : Sociological Methods: a Source Book. Chicago, United States: Aldine Publishing Company.
Florian, H. (2014). Le cinéma en classe de FLE. Université d’Angers. Angers, France. Récupéré de : https://dune.univ- angers.fr/fichiers/20091555/20142MDLA2598/fichier/2598F.pdf
Galisson, R. (1976). A Enseignant nouveau, outils nouveaux. Université de la Sorbonne Nouvelle. Paris, France.
Ghyslaine, M. (2009). L’utilisation du film dans l’enseignement du français langue étrangère au niveau débutant à l’Université du KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg: une étude de cas. University of KwaZulu- Natal. Durban, Afrique du Sud. Récupéré de : https://researchspace.ukzn.ac.za/bitstream/handle/10413/392/DOC%20FINAL%20for %20CD.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Guillén, C., Alario, A.I ,& Castro, P. (1994). Los documentos auténticos en la renovación metodológica del área de la lengua extranjera. CL&E: Comunicación, Lenguaje y Educación, 24, 89-100.
Hasanah, U. (2016). The effectiveness English cartoon movies toward vocabulary score at the seventh graders of MTs Muslimat Nu Palangka Raya. IAIN Palangka Raya. Palangka Raya, Indonésie. Récupéré de : https://core.ac.uk/download/pdf/148403003.pdf
Austin, J.L. (1962) How to do things with words . Oxford University press, Amen House, London.
Kramsh, C. (1993). La composante culturelle de la didactique des langues. Université de Berkeley. California, Les Etas Unis.
Munir, F. (2016). The effectiveness of teaching vocabulary by using cartoon film toward vocabulary mastery of EFL students. JELTI, Vol. 1 (1).
Olsson, S. (2017). El uso del cine en la enseñanza de ELE. L’université de Göteborg. Göteborg, Suède. Récupéré de : https://core.ac.uk/download/pdf/85145423.pdf
Puspitaningrum, A. (2017). The influence of using animation movie towards students speaking ability at the first semester of the eleventh grade of Ma Al Hikmah Bandar Lampung in the academic year of 2017/2018. UIN Randen Intan. Lampung, Indonésie. Récupéré de : http://repository.radenintan.ac.id/3388/
Rabéa, B. (2010). “El desarrollo de la expresión oral en lengua extranjera”. Universidad de Bouzaréah. Simposio internacional de didáctica de español para extranjeros del Instituto Cervantes de Argel.
Rodriguez, S., Herraíz, N., Prieto, M., Martinez, M., Picazo, M., Castro, I. (2011). Métodos de investigación en Educación Especial 3a Educación Especial Curso 2010- 2011 Francisco Javier Murillo Torrecilla
Valenzuela, O. (2010). La didactique des langues étrangères et le processus d’enseignement/apprentissage
dc.rights.uri.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.accessrights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.creativecommons.none.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.spatial.spa.fl_str_mv Bogotá, Colombia
dc.publisher.spa.fl_str_mv Universidad Pedagógica Nacional
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv Facultad de Humanidades
institution Universidad Pedagógica Nacional
bitstream.url.fl_str_mv http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/18545/5/Le%20cin%c3%a9ma%20anim%c3%a9%20comme%20outil%20alternatif%20dans%20l%27enseignement%20du%20FLE%20%281%29.pdf.jpg
http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/18545/3/license.txt
http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/18545/4/202303250098063-06%20JUN%2023%20SOFIA%20RODRIGUEZ.pdf
http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/18545/1/Le%20cin%c3%a9ma%20anim%c3%a9%20comme%20outil%20alternatif%20dans%20l%27enseignement%20du%20FLE%20%281%29.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 4ba0d3c9e8a32c4a0e5cfb07c6666ee6
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
a915ff1c14e480d963242c1ea0786bac
2101c4a3c47440c104f6cfcd546f7109
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacional
repository.mail.fl_str_mv repositorio@pedagogica.edu.co
_version_ 1814445257291464704
spelling Leuro Pinzón, RicardoRodríguez González, SofiaBogotá, Colombia2023-06-21T20:07:57Z2023-06-21T20:07:57Z2023http://hdl.handle.net/20.500.12209/18545instname:Universidad Pedagógica Nacionalreponame: Repositorio Institucional UPNrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/El objetivo principal de esta investigación es el desarrollo de una herramienta educativa basada en documentos auténticos, más concretamente en películas de animación para la enseñanza del francés como lengua extranjera, estando esta herramienta enfocada a mejorar las habilidades auditivas de los alumnos. Este proyecto se aplicó a la educación del colegio Liceo Femenino Mercedes Nariño, específicamente a estudiantes de 12 a 14 años, con el objeto de observar si este sonido mejoraba la comprensión auditiva. Como resultado se realizó una acción investigativa, durante el tiempo se implementaron diferentes actividades relacionadas con una película animada y se obtuvieron resultados positivos, demostrando la relevancia de utilizar una película animada en la enseñanza del idioma francés como lengua extra.Submitted by Sofia Rodriguez (srodriguezg@upn.edu.co) on 2023-06-06T08:00:40Z No. of bitstreams: 2 Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE (1).pdf: 1711482 bytes, checksum: 2101c4a3c47440c104f6cfcd546f7109 (MD5) Copia de Copia de Licencia_uso_trabajos_y_tesis_grado (1).pdf: 447612 bytes, checksum: a915ff1c14e480d963242c1ea0786bac (MD5)Approved for entry into archive by Biblioteca UPN (repositoriobiblioteca@pedagogica.edu.co) on 2023-06-06T15:33:08Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE (1).pdf: 1711482 bytes, checksum: 2101c4a3c47440c104f6cfcd546f7109 (MD5) Copia de Copia de Licencia_uso_trabajos_y_tesis_grado (1).pdf: 447612 bytes, checksum: a915ff1c14e480d963242c1ea0786bac (MD5)Approved for entry into archive by Elsy Carolina Martínez (ecmartinezb@pedagogica.edu.co) on 2023-06-21T20:07:57Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE (1).pdf: 1711482 bytes, checksum: 2101c4a3c47440c104f6cfcd546f7109 (MD5) Copia de Copia de Licencia_uso_trabajos_y_tesis_grado (1).pdf: 447612 bytes, checksum: a915ff1c14e480d963242c1ea0786bac (MD5)Made available in DSpace on 2023-06-21T20:07:57Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Le cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE (1).pdf: 1711482 bytes, checksum: 2101c4a3c47440c104f6cfcd546f7109 (MD5) Copia de Copia de Licencia_uso_trabajos_y_tesis_grado (1).pdf: 447612 bytes, checksum: a915ff1c14e480d963242c1ea0786bac (MD5) Previous issue date: 2023Licenciado en Español y Lenguas ExtranjerasPregradoThe main objective of this research is the development of a pedagogical tool based on authentic documents, more specifically on animated films for the teaching of French as a foreign language, this tool being focused on the improvement of students' listening skills. This project was applied to learners at the Liceo Femenino Mercedes Nariño school, specifically students aged 12-14, with the aim of observing whether this tool improved listening skills. As a result, an action research was carried out, in which different activities related to an animated film were implemented and positive results were obtained, demonstrating the relevance of using an animated film in the teaching of French as a foreign language.application/pdffraUniversidad Pedagógica NacionalLicenciatura en Español y Lenguas ExtranjerasFacultad de Humanidadeshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalCine animadoEnseñanza del francésLengua extranjeraHerramienta pedagógicaAnimated cinemaTeaching of frenchForeign languagePedagogical toolLe cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE.Animated cinema as an alternative tool in the teaching of French as a foreign language.Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisAlexopoulou, A. (2011). La dimensión intercultural en la clase de E/LE. National and Kapodistrian University of Athens. XII Congreso internacional de Literatura Española Contemporánea.Bueno La Justicia, M. del R. (1991). La comprensión oral: un proceso activo. Epos : Revista De filología, (7), 529.Cristancho, N., & Rodriguez, J. (2010). El cine animado: una herramienta para el desarrollo de competencias lingüísticas y comunicativas en inglés. Universidad de La Salle. Bogotá, Colombia. Récupéré de: https://ciencia.lasalle.edu.co/cgi/viewcontent.cgi?article=1557&context=lic_lenguasDenzin, N (1970) : Sociological Methods: a Source Book. Chicago, United States: Aldine Publishing Company.Florian, H. (2014). Le cinéma en classe de FLE. Université d’Angers. Angers, France. Récupéré de : https://dune.univ- angers.fr/fichiers/20091555/20142MDLA2598/fichier/2598F.pdfGalisson, R. (1976). A Enseignant nouveau, outils nouveaux. Université de la Sorbonne Nouvelle. Paris, France.Ghyslaine, M. (2009). L’utilisation du film dans l’enseignement du français langue étrangère au niveau débutant à l’Université du KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg: une étude de cas. University of KwaZulu- Natal. Durban, Afrique du Sud. Récupéré de : https://researchspace.ukzn.ac.za/bitstream/handle/10413/392/DOC%20FINAL%20for %20CD.pdf?sequence=1&isAllowed=yGuillén, C., Alario, A.I ,& Castro, P. (1994). Los documentos auténticos en la renovación metodológica del área de la lengua extranjera. CL&E: Comunicación, Lenguaje y Educación, 24, 89-100.Hasanah, U. (2016). The effectiveness English cartoon movies toward vocabulary score at the seventh graders of MTs Muslimat Nu Palangka Raya. IAIN Palangka Raya. Palangka Raya, Indonésie. Récupéré de : https://core.ac.uk/download/pdf/148403003.pdfAustin, J.L. (1962) How to do things with words . Oxford University press, Amen House, London.Kramsh, C. (1993). La composante culturelle de la didactique des langues. Université de Berkeley. California, Les Etas Unis.Munir, F. (2016). The effectiveness of teaching vocabulary by using cartoon film toward vocabulary mastery of EFL students. JELTI, Vol. 1 (1).Olsson, S. (2017). El uso del cine en la enseñanza de ELE. L’université de Göteborg. Göteborg, Suède. Récupéré de : https://core.ac.uk/download/pdf/85145423.pdfPuspitaningrum, A. (2017). The influence of using animation movie towards students speaking ability at the first semester of the eleventh grade of Ma Al Hikmah Bandar Lampung in the academic year of 2017/2018. UIN Randen Intan. Lampung, Indonésie. Récupéré de : http://repository.radenintan.ac.id/3388/Rabéa, B. (2010). “El desarrollo de la expresión oral en lengua extranjera”. Universidad de Bouzaréah. Simposio internacional de didáctica de español para extranjeros del Instituto Cervantes de Argel.Rodriguez, S., Herraíz, N., Prieto, M., Martinez, M., Picazo, M., Castro, I. (2011). Métodos de investigación en Educación Especial 3a Educación Especial Curso 2010- 2011 Francisco Javier Murillo TorrecillaValenzuela, O. (2010). La didactique des langues étrangères et le processus d’enseignement/apprentissageTHUMBNAILLe cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE (1).pdf.jpgLe cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE (1).pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg2718http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/18545/5/Le%20cin%c3%a9ma%20anim%c3%a9%20comme%20outil%20alternatif%20dans%20l%27enseignement%20du%20FLE%20%281%29.pdf.jpg4ba0d3c9e8a32c4a0e5cfb07c6666ee6MD55LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/18545/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53202303250098063-06 JUN 23 SOFIA RODRIGUEZ.pdf202303250098063-06 JUN 23 SOFIA RODRIGUEZ.pdfLICENCIA APROBADAapplication/pdf447612http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/18545/4/202303250098063-06%20JUN%2023%20SOFIA%20RODRIGUEZ.pdfa915ff1c14e480d963242c1ea0786bacMD54ORIGINALLe cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE (1).pdfLe cinéma animé comme outil alternatif dans l'enseignement du FLE (1).pdfapplication/pdf1711482http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/18545/1/Le%20cin%c3%a9ma%20anim%c3%a9%20comme%20outil%20alternatif%20dans%20l%27enseignement%20du%20FLE%20%281%29.pdf2101c4a3c47440c104f6cfcd546f7109MD5120.500.12209/18545oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/185452023-06-21 23:01:15.908Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacionalrepositorio@pedagogica.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=