Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources
El presente trabajo de grado da cuenta de una investigación-acción realizada en el Instituto Pedagógico Nacional, ubicado en la localidad de Usaquén, en Bogotá. Se encontró como problema de investigación que los estudiantes de sexto grado no se comunicaban oralmente en inglés durante la clase de len...
- Autores:
-
Pira López, Biviana Marcela
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2020
- Institución:
- Universidad Pedagógica Nacional
- Repositorio:
- Repositorio Institucional UPN
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/12097
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/20.500.12209/12097
- Palabra clave:
- Comunicación oral
Interpretación de la cultura
Medios audiovisuales
Enfoque intercultural
Oral communication
Culture interpretation
Audiovisual media
Cross-cultural approaching
- Rights
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
id |
RPEDAGO2_f9803cfd9394596a13707b62f23ecdc3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/12097 |
network_acronym_str |
RPEDAGO2 |
network_name_str |
Repositorio Institucional UPN |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources |
title |
Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources |
spellingShingle |
Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources Comunicación oral Interpretación de la cultura Medios audiovisuales Enfoque intercultural Oral communication Culture interpretation Audiovisual media Cross-cultural approaching |
title_short |
Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources |
title_full |
Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources |
title_fullStr |
Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources |
title_full_unstemmed |
Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources |
title_sort |
Enhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resources |
dc.creator.fl_str_mv |
Pira López, Biviana Marcela |
dc.contributor.advisor.spa.fl_str_mv |
Pérez Gómez, Francisco Antonio - director |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Pira López, Biviana Marcela |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Comunicación oral Interpretación de la cultura Medios audiovisuales Enfoque intercultural |
topic |
Comunicación oral Interpretación de la cultura Medios audiovisuales Enfoque intercultural Oral communication Culture interpretation Audiovisual media Cross-cultural approaching |
dc.subject.keywords.spa.fl_str_mv |
Oral communication Culture interpretation Audiovisual media Cross-cultural approaching |
description |
El presente trabajo de grado da cuenta de una investigación-acción realizada en el Instituto Pedagógico Nacional, ubicado en la localidad de Usaquén, en Bogotá. Se encontró como problema de investigación que los estudiantes de sexto grado no se comunicaban oralmente en inglés durante la clase de lengua inglesa. Por lo tanto, con base en esta problemática y en el Proyecto Educativo Institucional del colegio, se realizó una propuesta de intervención pedagógica que apuntó a analizar las interpretaciones orales de los estudiantes sobre las costumbres culturales en Colombia y en Escocia a través de recursos audiovisuales. Finalmente, se encontró que los estudiantes evidenciaron confianza para hablar en inglés y esto se dio por medio de las actividades de práctica de comunicación oral, que a su vez permitieron a los estudiantes mejorar su fluidez oral. Por otro lado, los medios audiovisuales utilizados tuvieron un impacto positivo en la interpretación de las culturas colombiana y escocesa por parte de los estudiantes. |
publishDate |
2020 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2020-08-05T16:19:08Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2020-08-05T16:19:08Z |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2020 |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía – Pregrado |
dc.type.coar.eng.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.driver.eng.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.version.eng.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/20.500.12209/12097 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Universidad Pedagógica Nacional instname:Universidad Pedagógica Nacional |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame: Repositorio Institucional UPN |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
repourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/ |
url |
http://hdl.handle.net/20.500.12209/12097 |
identifier_str_mv |
instname:Universidad Pedagógica Nacional reponame: Repositorio Institucional UPN repourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/ |
dc.language.iso.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
Angulo, J. A. (2016). Fostering speaking and intercultural awareness through songs in an EFL ninth grade (Monograph). Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, D.C., Colombia. Arnold, J., & Brown, H. (1999). 'A map of the terrain'. In Affect in language learning. Cambridge. Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197-214. doi:10.1080/14708477.2011.577779 Bohórquez, S. (2018). Fostering intercultural awareness through vocabulary activities in an EFL classroom (Monograph, Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, D.C., Colombia). Retrieved from http://repositorio.pedagogica.edu.co/bitstream/handle/20.500.12209/9210/TE-22081.pdf?sequence=1&isAllowed=y Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). Prentice Hall. Brown, H. D. (2007). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (4th ed.). Longman. Brumfit, C. (1984). Communicative methodology in language teaching: The roles of fluency and accuracy. Cambridge University Press. Burns, A. (1999). Collaborative action research for English language teachers. Retrieved from https://www.academia.edu/36175054/_Anne_Burns_Collaborative_Action_Research_for_English_Language_Teacher Burns, A. (2009). Action research in second language teacher education. In The cambridge guide to second language teacher education (pp. 289-294). Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org/aeed/23d61aca4d81cef5dd03a199e4b6cc4a18d1.pdf Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=0vfq8JJWhTsC&oi=fnd&pg=PA1&dq=Teaching+and+Assessing+Intercultural+Communicative+byram&ots=W1QVHafgGA&sig=-o1hO5IyR_JPDFiTHwBjuLQxX1A#v=onepage&q=Teaching%20and%20Assessing%20Intercultural%20Communicative%20byram&f=false Chlopek, Z. (2008). The intercultural approach to efl teaching and learning. English teaching forum, 4, 10-18. Retrieved from https://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/08-46-4-c.pdf Corbin, J & Strauss, A. (1990). Grounded theory research: Procedures, canons, and evaluative criteria. Qualitative Sociology, 13(1), 3-21. https://doi.org/10.1007/bf00988593 Corbin, J & Strauss, A. (1994). Grounded theory methodology: An overview. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (p. 273–285). Sage Publications, Inc. Corbin, J & Strauss, A. (2015). Inspiration and background. In Basics of qualitative research (4th ed., p. 4). Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=Dc45DQAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP1&dq=qualitative+research+&ots=M2KHXPmTqr&sig=NAdsKgdPykvWkiX7oMN1k2jpsOI#v=onepage&q=qualitative%20research&f=false Cristancho, Y. (2016). Fostering vocabulary learning through a cultural context and ICTS resources in an EFL classroom (Monograph, Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, Colombia). Retrieved from http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/handle/20.500.12209/3232/TE-19480.pdf?sequence=1&isAllowed=y Cuervo, L. V. (2014). The use of a false cognates/friends’ corpus in A2 learners’ accurate oral production through the development of cross-cultural awareness training and speaking tasks. Master's thesis, Universidad de la Sabana, Chía, Colombia. Retrieved from https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/handle/10818/12457/lady%20Viviana%20Cuervo%20Alzate%20%20%28tesis%29..pdf?sequence=2&isAllowed=y Delgado, D. (1998). Consideraciones pedagógicas. In Un acercamiento a la didáctica de las lenguas extranjeras para niños "Para que cante la voz" (p. 18). Bogotá, Colombia: Universidad Nacional de Colombia. Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (2008). Introduction: The discipline and practice of qualitative research. In Strategies of qualitative inquiry (3rd ed., p. 4). Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=hD7W095U66cC&oi=fnd&pg=PR7&dq=qualitative+research+&ots=7X5ci4zgO0&sig=joW6mmx1qctk7IVj21Aql67orMs#v=onepage&q=qualitative%20research&f=false Fantini, A. E. (1995). Introduction-language, culture, and world view: Exploring the nexus. International Journal of Intercultural Relations, 19(2), 143-153. https://doi.org/10.1016/0147-1767(95)00025-7 García, J. Three stages of meaning interpretation. (2013, November 22). Semantic and Pragmatic. https://johngarcia89.wordpress.com/2013/11/20/three-stages-of-meaning-interpretation/ Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures. Basic Books. http://staff.uny.ac.id/sites/default/files/pendidikan/poerwanti-hadi-pratiwi-spd-msi/cliffordgeertztheinterpretationofculturesbookfiorg.pdf Hall, S., & Open University. (1997). Representation: Cultural representations and signifying practices. Retrieved from https://eclass.aueb.gr/modules/document/file.php/OIK260/S.Hall%2C%20The%20work%20of%20Representation.pdf Halliday, M. A. (1978). Language as a social semiotic. London, England: Edward Arnold. Hatch, J. A. (2002). Kinds of qualitative research. In Doing qualitative research in education settings (p. 31). Retrieved from https://epdf.pub/doing-qualitative-research-in-education-settings.html Hincapie, J and Rubio, Y. (2016). Raising intercultural awareness through speaking tasks in fifth graders. Monograph, Universidad tecnológica de Pereira, Pereira, Colombia. Retrieved from http://repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream/handle/11059/7226/4101H659.pdf?sequence=1 Holliday, A. (2007). Approaching qualitative research. In Doing and writing qualitative research (p. 16). Retrieved from https://artlesstanzim.files.wordpress.com/2014/05/holliday-qualitative_research_full.pdf Hopkins, D. (2008). A teacher's guide to classroom research (4th ed.). Retrieved from https://epdf.pub/a-teachers-guide-to-classroom-research-4th-edition.html IPN: Instituto Pedagógico Nacional. (2001). Proyecto educativo institucional. Retrieved from http://ipn.pedagogica.edu.co/docs/files/ORIGINAL%20PEI%202001.pdf Kheder, L. (2016). Language awareness, intercultural awareness, and communicative language teaching: Towards language education. International journal of humanities and cultural studies, 2(4), 26. Retrieved from https://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/article/viewFile/183/194 Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching (13th ed.). New York, NY: Oxford University Press. Miller, T., Birch, M., Mauthner, M., & Jessop, J. (2002). Consenting to what? Issues of access, gate-keeping and 'informed ' consent. In Ethics in qualitative research (p. 53). Retrieved from https://epdf.pub/queue/ethics-in-qualitative-research.html Ministerio de Educación Nacional. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Retrieved from https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-237704_archivo_pdf_marco_europeo.pdf Ministerio de Educación Nacional. (2006). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: Inglés (22). https://redes.colombiaaprende.edu.co/ntg/men/archivos/Referentes_Calidad/Estandares_basicos_de_competencias/Estandares_Basicos_Competencia_en_Lenguas_Extranjeras_%20Ingles.pdf Morin, E. (2001). Pertinence in knowledge. In Seven complex lessons in education for the future (1st ed., p. 13). Retrieved from http://www.unesco.org/education/tlsf/mods/theme_a/img/03_sevenlessons.pdf Neale, S. (2010, July 18). Meaning and interpretation. Interview by D. Edmonds. Academia. https://www.academia.edu/17794786/Meaning_and_Interpretation?auto=download&email_work_card=download-paper Neuner, G., & Byram, M. (2003). Intercultural competence. Retrieved from https://rm.coe.int/16806ad2dd Phillips, D. K., & Carr, K. (2014). Ongoing data analysis. In Becoming a teacher through action research: Process, context, and self-study. Retrieved from https://arifsuryopriyatmojo.files.wordpress.com/2014/03/becoming-a-teacher-through-action-research.pdf Rahman, M. (2010). Teaching oral communication skills: A task-based approach. ESP World, 9(1), 3. https://www.researchgate.net/publication/282842757_Teaching_Oral_Communication_Skills_A_Task-based_Approach Reid, E. (2015). Techniques developing intercultural communicative competences in English language lessons. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 186, 939-943. doi:10.1016/j.sbspro.2015.04.011 Robinson-Stuart, G., & Nocon, H. (1996). Second culture acquisition: Ethnography in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 80(4), 431-449. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1996.tb05463.x Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In Principle and practice in applied linguistics. Oxford. Tudor, I. (2001). Visions of language. In The dynamics of the language classroom (p. 69). Retrieved from https://books.google.com.co/books?id=D3evOkPRJgEC&pg=PA5&hl=es&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q=role&f=false Unesco. (2013). Intercultural competences: Conceptual and operational framework. Retrieved from https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000219768 |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.uri.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.rights.access.spa.fl_str_mv |
Acceso abierto |
dc.rights.creativecommons.none.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Acceso abierto Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.format.spa.fl_str_mv |
PDF |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.spatial.spa.fl_str_mv |
Bogotá |
dc.coverage.temporal.spa.fl_str_mv |
2019 |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Pedagógica Nacional |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Licenciatura en Español e Inglés |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Humanidades |
dc.source.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacional instname:Universidad Pedagógica Nacional |
instname_str |
Universidad Pedagógica Nacional |
institution |
Universidad Pedagógica Nacional |
reponame_str |
Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacional |
collection |
Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacional |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/12097/5/Enhancing%20oral%20communication%20-%20Biviana%20Pira.pdf.jpg http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/12097/3/license.txt http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/12097/4/Lic%20bivi.pdf http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/12097/1/Enhancing%20oral%20communication%20-%20Biviana%20Pira.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
8736e7beeb7a0abeb9837bb49a15c119 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 efacbdcdaf6fc2d71cf054973cf6f3c5 f0ecd9c176e801b8f608cc0456cbee56 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacional |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@pedagogica.edu.co |
_version_ |
1814445075167444992 |
spelling |
Pérez Gómez, Francisco Antonio - directorPira López, Biviana MarcelaBogotá20192020-08-05T16:19:08Z2020-08-05T16:19:08Z2020http://hdl.handle.net/20.500.12209/12097instname:Universidad Pedagógica Nacionalinstname:Universidad Pedagógica Nacionalreponame: Repositorio Institucional UPNrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/El presente trabajo de grado da cuenta de una investigación-acción realizada en el Instituto Pedagógico Nacional, ubicado en la localidad de Usaquén, en Bogotá. Se encontró como problema de investigación que los estudiantes de sexto grado no se comunicaban oralmente en inglés durante la clase de lengua inglesa. Por lo tanto, con base en esta problemática y en el Proyecto Educativo Institucional del colegio, se realizó una propuesta de intervención pedagógica que apuntó a analizar las interpretaciones orales de los estudiantes sobre las costumbres culturales en Colombia y en Escocia a través de recursos audiovisuales. Finalmente, se encontró que los estudiantes evidenciaron confianza para hablar en inglés y esto se dio por medio de las actividades de práctica de comunicación oral, que a su vez permitieron a los estudiantes mejorar su fluidez oral. Por otro lado, los medios audiovisuales utilizados tuvieron un impacto positivo en la interpretación de las culturas colombiana y escocesa por parte de los estudiantes.Submitted by Biviana Marcela Pira López (dle_bmpiral696@pedagogica.edu.co) on 2020-08-03T03:11:06Z No. of bitstreams: 2 Enhancing oral communication - Biviana Pira.pdf: 2254485 bytes, checksum: f0ecd9c176e801b8f608cc0456cbee56 (MD5) PIRA_BIVIANA LICENCIA DE USO.pdf: 813477 bytes, checksum: efacbdcdaf6fc2d71cf054973cf6f3c5 (MD5)Approved for entry into archive by Biblioteca UPN (repositoriobiblioteca@pedagogica.edu.co) on 2020-08-03T20:45:22Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Enhancing oral communication - Biviana Pira.pdf: 2254485 bytes, checksum: f0ecd9c176e801b8f608cc0456cbee56 (MD5) PIRA_BIVIANA LICENCIA DE USO.pdf: 813477 bytes, checksum: efacbdcdaf6fc2d71cf054973cf6f3c5 (MD5)Approved for entry into archive by Elsy Carolina Martínez (ecmartinezb@pedagogica.edu.co) on 2020-08-05T16:19:08Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Enhancing oral communication - Biviana Pira.pdf: 2254485 bytes, checksum: f0ecd9c176e801b8f608cc0456cbee56 (MD5) PIRA_BIVIANA LICENCIA DE USO.pdf: 813477 bytes, checksum: efacbdcdaf6fc2d71cf054973cf6f3c5 (MD5)Made available in DSpace on 2020-08-05T16:19:08Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Enhancing oral communication - Biviana Pira.pdf: 2254485 bytes, checksum: f0ecd9c176e801b8f608cc0456cbee56 (MD5) PIRA_BIVIANA LICENCIA DE USO.pdf: 813477 bytes, checksum: efacbdcdaf6fc2d71cf054973cf6f3c5 (MD5) Previous issue date: 2020Universidad Pedagógica NacionalLicenciado en Español e InglésTesis de pregradoThe present action research was carried out with 30 sixth grade students between 11 and 13 years old at the Instituto Pedagógico Nacional. This study sought to analyze the students' interpretations of cultural customs in Colombia and cultural customs in Scotland orally while implementing audiovisual media. In order to achieve this proposal, the data were collected through data collection instruments such as field notes, surveys, interviews, audio and video recordings, and these data were triangulated to give trustworthiness to the research. In addition, the data analysis was done with the basis of the Grounded Approach Theory which allowed the researcher to establish two categories of analysis. The inquiry findings were that promoting confidence to speak helped the students to improve their fluency through oral communicative practice and this process had a positive impact on their oral communication development. Finally, it was found that audiovisual media resources enriched the cultural interpretations of the students.PDFapplication/pdfspaUniversidad Pedagógica NacionalLicenciatura en Español e InglésFacultad de Humanidadeshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Acceso abiertoAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2reponame:Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacionalinstname:Universidad Pedagógica NacionalComunicación oralInterpretación de la culturaMedios audiovisualesEnfoque interculturalOral communicationCulture interpretationAudiovisual mediaCross-cultural approachingEnhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resourcesinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTesis/Trabajo de grado - Monografía – Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionAngulo, J. A. (2016). Fostering speaking and intercultural awareness through songs in an EFL ninth grade (Monograph). Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, D.C., Colombia.Arnold, J., & Brown, H. (1999). 'A map of the terrain'. In Affect in language learning. Cambridge.Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197-214. doi:10.1080/14708477.2011.577779Bohórquez, S. (2018). Fostering intercultural awareness through vocabulary activities in an EFL classroom (Monograph, Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, D.C., Colombia). Retrieved from http://repositorio.pedagogica.edu.co/bitstream/handle/20.500.12209/9210/TE-22081.pdf?sequence=1&isAllowed=yBrown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). Prentice Hall.Brown, H. D. (2007). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (4th ed.). Longman.Brumfit, C. (1984). Communicative methodology in language teaching: The roles of fluency and accuracy. Cambridge University Press.Burns, A. (1999). Collaborative action research for English language teachers. Retrieved from https://www.academia.edu/36175054/_Anne_Burns_Collaborative_Action_Research_for_English_Language_TeacherBurns, A. (2009). Action research in second language teacher education. In The cambridge guide to second language teacher education (pp. 289-294). Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org/aeed/23d61aca4d81cef5dd03a199e4b6cc4a18d1.pdfByram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=0vfq8JJWhTsC&oi=fnd&pg=PA1&dq=Teaching+and+Assessing+Intercultural+Communicative+byram&ots=W1QVHafgGA&sig=-o1hO5IyR_JPDFiTHwBjuLQxX1A#v=onepage&q=Teaching%20and%20Assessing%20Intercultural%20Communicative%20byram&f=falseChlopek, Z. (2008). The intercultural approach to efl teaching and learning. English teaching forum, 4, 10-18. Retrieved from https://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/08-46-4-c.pdfCorbin, J & Strauss, A. (1990). Grounded theory research: Procedures, canons, and evaluative criteria. Qualitative Sociology, 13(1), 3-21. https://doi.org/10.1007/bf00988593Corbin, J & Strauss, A. (1994). Grounded theory methodology: An overview. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (p. 273–285). Sage Publications, Inc.Corbin, J & Strauss, A. (2015). Inspiration and background. In Basics of qualitative research (4th ed., p. 4). Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=Dc45DQAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP1&dq=qualitative+research+&ots=M2KHXPmTqr&sig=NAdsKgdPykvWkiX7oMN1k2jpsOI#v=onepage&q=qualitative%20research&f=falseCristancho, Y. (2016). Fostering vocabulary learning through a cultural context and ICTS resources in an EFL classroom (Monograph, Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, Colombia). Retrieved from http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/handle/20.500.12209/3232/TE-19480.pdf?sequence=1&isAllowed=yCuervo, L. V. (2014). The use of a false cognates/friends’ corpus in A2 learners’ accurate oral production through the development of cross-cultural awareness training and speaking tasks. Master's thesis, Universidad de la Sabana, Chía, Colombia. Retrieved from https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/handle/10818/12457/lady%20Viviana%20Cuervo%20Alzate%20%20%28tesis%29..pdf?sequence=2&isAllowed=yDelgado, D. (1998). Consideraciones pedagógicas. In Un acercamiento a la didáctica de las lenguas extranjeras para niños "Para que cante la voz" (p. 18). Bogotá, Colombia: Universidad Nacional de Colombia.Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (2008). Introduction: The discipline and practice of qualitative research. In Strategies of qualitative inquiry (3rd ed., p. 4). Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=hD7W095U66cC&oi=fnd&pg=PR7&dq=qualitative+research+&ots=7X5ci4zgO0&sig=joW6mmx1qctk7IVj21Aql67orMs#v=onepage&q=qualitative%20research&f=falseFantini, A. E. (1995). Introduction-language, culture, and world view: Exploring the nexus. International Journal of Intercultural Relations, 19(2), 143-153. https://doi.org/10.1016/0147-1767(95)00025-7García, J. Three stages of meaning interpretation. (2013, November 22). Semantic and Pragmatic. https://johngarcia89.wordpress.com/2013/11/20/three-stages-of-meaning-interpretation/Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures. Basic Books. http://staff.uny.ac.id/sites/default/files/pendidikan/poerwanti-hadi-pratiwi-spd-msi/cliffordgeertztheinterpretationofculturesbookfiorg.pdfHall, S., & Open University. (1997). Representation: Cultural representations and signifying practices. Retrieved from https://eclass.aueb.gr/modules/document/file.php/OIK260/S.Hall%2C%20The%20work%20of%20Representation.pdfHalliday, M. A. (1978). Language as a social semiotic. London, England: Edward Arnold.Hatch, J. A. (2002). Kinds of qualitative research. In Doing qualitative research in education settings (p. 31). Retrieved from https://epdf.pub/doing-qualitative-research-in-education-settings.htmlHincapie, J and Rubio, Y. (2016). Raising intercultural awareness through speaking tasks in fifth graders. Monograph, Universidad tecnológica de Pereira, Pereira, Colombia. Retrieved from http://repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream/handle/11059/7226/4101H659.pdf?sequence=1Holliday, A. (2007). Approaching qualitative research. In Doing and writing qualitative research (p. 16). Retrieved from https://artlesstanzim.files.wordpress.com/2014/05/holliday-qualitative_research_full.pdfHopkins, D. (2008). A teacher's guide to classroom research (4th ed.). Retrieved from https://epdf.pub/a-teachers-guide-to-classroom-research-4th-edition.htmlIPN: Instituto Pedagógico Nacional. (2001). Proyecto educativo institucional. Retrieved from http://ipn.pedagogica.edu.co/docs/files/ORIGINAL%20PEI%202001.pdfKheder, L. (2016). Language awareness, intercultural awareness, and communicative language teaching: Towards language education. International journal of humanities and cultural studies, 2(4), 26. Retrieved from https://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/article/viewFile/183/194Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching (13th ed.). New York, NY: Oxford University Press.Miller, T., Birch, M., Mauthner, M., & Jessop, J. (2002). Consenting to what? Issues of access, gate-keeping and 'informed ' consent. In Ethics in qualitative research (p. 53). Retrieved from https://epdf.pub/queue/ethics-in-qualitative-research.htmlMinisterio de Educación Nacional. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Retrieved from https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-237704_archivo_pdf_marco_europeo.pdfMinisterio de Educación Nacional. (2006). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: Inglés (22). https://redes.colombiaaprende.edu.co/ntg/men/archivos/Referentes_Calidad/Estandares_basicos_de_competencias/Estandares_Basicos_Competencia_en_Lenguas_Extranjeras_%20Ingles.pdfMorin, E. (2001). Pertinence in knowledge. In Seven complex lessons in education for the future (1st ed., p. 13). Retrieved from http://www.unesco.org/education/tlsf/mods/theme_a/img/03_sevenlessons.pdfNeale, S. (2010, July 18). Meaning and interpretation. Interview by D. Edmonds. Academia. https://www.academia.edu/17794786/Meaning_and_Interpretation?auto=download&email_work_card=download-paperNeuner, G., & Byram, M. (2003). Intercultural competence. Retrieved from https://rm.coe.int/16806ad2ddPhillips, D. K., & Carr, K. (2014). Ongoing data analysis. In Becoming a teacher through action research: Process, context, and self-study. Retrieved from https://arifsuryopriyatmojo.files.wordpress.com/2014/03/becoming-a-teacher-through-action-research.pdfRahman, M. (2010). Teaching oral communication skills: A task-based approach. ESP World, 9(1), 3. https://www.researchgate.net/publication/282842757_Teaching_Oral_Communication_Skills_A_Task-based_ApproachReid, E. (2015). Techniques developing intercultural communicative competences in English language lessons. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 186, 939-943. doi:10.1016/j.sbspro.2015.04.011Robinson-Stuart, G., & Nocon, H. (1996). Second culture acquisition: Ethnography in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 80(4), 431-449. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1996.tb05463.xSwain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In Principle and practice in applied linguistics. Oxford.Tudor, I. (2001). Visions of language. In The dynamics of the language classroom (p. 69). Retrieved from https://books.google.com.co/books?id=D3evOkPRJgEC&pg=PA5&hl=es&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q=role&f=falseUnesco. (2013). Intercultural competences: Conceptual and operational framework. Retrieved from https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000219768THUMBNAILEnhancing oral communication - Biviana Pira.pdf.jpgEnhancing oral communication - Biviana Pira.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg3136http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/12097/5/Enhancing%20oral%20communication%20-%20Biviana%20Pira.pdf.jpg8736e7beeb7a0abeb9837bb49a15c119MD55LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/12097/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53Lic bivi.pdfLic bivi.pdfapplication/pdf813477http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/12097/4/Lic%20bivi.pdfefacbdcdaf6fc2d71cf054973cf6f3c5MD54ORIGINALEnhancing oral communication - Biviana Pira.pdfEnhancing oral communication - Biviana Pira.pdfTrabajo de gradoapplication/pdf2254485http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/12097/1/Enhancing%20oral%20communication%20-%20Biviana%20Pira.pdff0ecd9c176e801b8f608cc0456cbee56MD5120.500.12209/12097oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/120972021-05-09 19:59:07.569Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacionalrepositorio@pedagogica.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |