Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE.
El presente trabajo tuvo como objetivo analizar el impacto de las tareas comunicativas en el desarrollo de la producción oral en francés en los estudiantes debutantes de los grados 401 y 501 de la institución educativa Villemar El Carmen IED. Por esto, a través de las tareas comunicativas y sus tres...
- Autores:
-
Muñoz Gil, Yuli Andrea
Olave Ballesteros, Leidy Yuranny
- Tipo de recurso:
- Trabajo de grado de pregrado
- Fecha de publicación:
- 2017
- Institución:
- Universidad Pedagógica Nacional
- Repositorio:
- Repositorio Institucional UPN
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/10015
- Acceso en línea:
- http://hdl.handle.net/20.500.12209/10015
- Palabra clave:
- Taches communicatives
Production orale
Vocabulaire basique de communication
Situations communicatives d’interaction
Pratiques interculturelles
Population débutant en fle
Producción oral - Desarrollo
Enseñanza del francés
Vocabulario - Adquisición
Investigación acción - Metodología
Interculturalidad - Contexto
- Rights
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
id |
RPEDAGO2_e11c2ad511dd7ae03083173a9270650c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/10015 |
network_acronym_str |
RPEDAGO2 |
network_name_str |
Repositorio Institucional UPN |
repository_id_str |
|
dc.title.spa.fl_str_mv |
Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE. |
title |
Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE. |
spellingShingle |
Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE. Taches communicatives Production orale Vocabulaire basique de communication Situations communicatives d’interaction Pratiques interculturelles Population débutant en fle Producción oral - Desarrollo Enseñanza del francés Vocabulario - Adquisición Investigación acción - Metodología Interculturalidad - Contexto |
title_short |
Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE. |
title_full |
Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE. |
title_fullStr |
Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE. |
title_full_unstemmed |
Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE. |
title_sort |
Les tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE. |
dc.creator.fl_str_mv |
Muñoz Gil, Yuli Andrea Olave Ballesteros, Leidy Yuranny |
dc.contributor.advisor.spa.fl_str_mv |
Leuro Pinzón, Ricardo |
dc.contributor.author.spa.fl_str_mv |
Muñoz Gil, Yuli Andrea Olave Ballesteros, Leidy Yuranny |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Taches communicatives Production orale Vocabulaire basique de communication Situations communicatives d’interaction Pratiques interculturelles Population débutant en fle |
topic |
Taches communicatives Production orale Vocabulaire basique de communication Situations communicatives d’interaction Pratiques interculturelles Population débutant en fle Producción oral - Desarrollo Enseñanza del francés Vocabulario - Adquisición Investigación acción - Metodología Interculturalidad - Contexto |
dc.subject.lemb.spa.fl_str_mv |
Producción oral - Desarrollo Enseñanza del francés Vocabulario - Adquisición Investigación acción - Metodología Interculturalidad - Contexto |
description |
El presente trabajo tuvo como objetivo analizar el impacto de las tareas comunicativas en el desarrollo de la producción oral en francés en los estudiantes debutantes de los grados 401 y 501 de la institución educativa Villemar El Carmen IED. Por esto, a través de las tareas comunicativas y sus tres etapas (pre-tarea, tarea y post-tarea), se buscó generar una producción oral basada en un vocabulario básico de comunicación, su póstuma implementación en situaciones comunicativas de interacción y el uso transversal de las prácticas interculturales de algunos países francófonos para conocer la importancia y la riqueza de otras culturas y de la propia. |
publishDate |
2017 |
dc.date.issued.none.fl_str_mv |
2017 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2019-08-13T14:56:46Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2019-08-13T14:56:46Z |
dc.type.spa.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.local.spa.fl_str_mv |
Tesis/Trabajo de grado - Monografía – Pregrado |
dc.type.coar.eng.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
dc.type.driver.eng.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.type.version.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
format |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.other.spa.fl_str_mv |
TE-21514 |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/20.500.12209/10015 |
dc.identifier.instname.spa.fl_str_mv |
instname:Universidad Pedagógica Nacional instname:Universidad Pedagógica Nacional |
dc.identifier.reponame.spa.fl_str_mv |
reponame: Repositorio Institucional UPN |
dc.identifier.repourl.none.fl_str_mv |
repourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/ |
identifier_str_mv |
TE-21514 instname:Universidad Pedagógica Nacional reponame: Repositorio Institucional UPN repourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/ |
url |
http://hdl.handle.net/20.500.12209/10015 |
dc.language.iso.spa.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.references.spa.fl_str_mv |
ANGERS, M. (1996). Initiation pratique à la méthodologie des Sciences Humaines: CEC, Québec. Consulté le 25 mars 2017. [En ligne] http://vega.cvm.qc.ca/ipmsh/documentation/pdf_IPMSH.pdf BYRAM, M., GRIBKOVA, B. & STARKEY, H. (2002). Développer la dimension interculturelle de l’enseignement des langues : une introduction pratique à l’usage des enseignants. Division des politiques linguistiques Direction de l’éducation scolaire, extra-scolaire et de l’enseignement supérieur DG IV Conseil de l’Europe, Strasbourg 2002. [En ligne]: https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Guide_dimintercult_FR.pdf CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE. (2011). Paris : Didier, 2001. [En ligne] : https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf CATROUX, M. (2002). Introduction à la recherche-action : modalités d’une démarche théorique centrée sur la pratique. Revue: recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, Vol. XXI N° 3. Pages, 8-20. [En ligne] https://apliut.revues.org/4276 COLEGIO VILLEMAR EL CARMEN I.E.D. (2014). Campo de Comunicación, Arte y Expresión: Colegio Villemar el Carmen I.E.D. Document PDF. CONTRERAS, A. (2004). ¿Por Qué Es Importante El Vocabulario En Una Lengua Extranjera? Buenos Aires, Argentina. CLAES, M. (2012) La dimension interculturelle dans l’enseignement du français langue de spécialité Society for Intercultural Education, Training and Research. [En ligne]: http://www.francparler-oif.org/la-dimension-interculturelle-dans-lenseignement-du-francaislangue-de-specialite-2/ DUARTE, M. (2016). Le théâtre comme déclencheur de l’interaction orale en français. Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá D.C. Consulté le 23 août 2016. DUFOUR, A. (2002). L’ethnologue et l’enregistrement de terrain. Bulletin de l'AFAS : Archives des Sonorités. Consulté le 17 mars 2017. [En ligne]: http://afas.revues.org/2407 FAYOL, M. (1997). Des idées aux textes. Psychologie cognitive de la production verbale, orale et écrite. Bibliothèque Nationale de France. Éditions PUF. France, Paris. [En ligne] : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4806236w/f1.vertical.r=production%20orale GOITÍA, A, GOVEA, L & CARRASQUERO, M. (2009). Nivel de interacción de los estudiantes de inglés como lengua extranjera. Revista Educación Laurus, pp. 355-370, Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Venezuela. [En ligne]: http://revele.com.veywww.redalyc.org/articulo.oa?id=76120651016 KARIMA, C. (2013). Pour un enseignement/ apprentissage efficient de l’oral chez les élèves de 1ère année moyenne en FLE. Université de Mohammed, Khider. République algérienne démocratique et populaire. Consulté le 6 septembre 2016. [En ligne]: http://thesis.univbiskra.dz/1918/1/mmj74.pdf LEFÈVRE, N. (2001). Méthodes et techniques d’enquête . Université de Lyon, L’organisation du travail et la gestion de recherche. Master 1 SLEC. Consulté le 18 Mars 2017. [En ligne]: http://staps.univlille2.fr/fileadmin/user_upload/ressources_peda/Masters/SLEC/entre_meth_recher.pdf MINISTRE D’INDUSTRIE CANADA (2010). Méthodes et Pratiques d’enquête de Statistique Canada. Consulté le 18 Mars 2017. [En ligne]: http://www.statcan.gc.ca/pub/12-587-x/12-587- x2003001-fra.pdf MOORE, M. (1993).Three types of Interaction. The American Journal of distance education (Editorial). Consulté le 6 septembre 2016.[En ligne] http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/08923648909526659 MORENO, F. (2002). Producción, expresión e interacción oral. Arco Libros, Madrid. PENA, A. & GUTIÉRREZ, G. (2002). La interculturalidad y el desarrollo de actividades interculturales para estudiantes principiantes de ELE. Centro Virtual Cervantes: Asociación para la enseñanza del Español como lengua extranjera (ASELE), Actas XII. España. Consulté le 6 septembre 2016. [En ligne] : http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/13/13_0921.pdf PEREYRA, L. (2009). Integración de Metodologías Integración de Metodologías Cuantitativas y Cualitativas: Cuantitativas y Cualitativas: Técnicas de Triangulación. I.E.F.- F.C.E. [En ligne] http://ief.eco.unc.edu.ar/files/workshops/2007/09oct07_lilipereyra_work.pdf POSSO, Y. URREGO, Y. ALVARADO, G. & AGUDELO, E. (2014). Plan d’études de Français Langue Étrangère (FLE) IED Liceo Femenino Mercedes Nariño École primaire.Universidad Pedagógica Nacional. Consulté le 30 août 2016 ROBINSON, H. (1994).The ethnography of empowerment: The transformative power of the classroom interaction. Washington. D.C. Pág 2. [En ligne]: https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=6pqaRDT2KNEC&oi=fnd&pg=PA1&dq=CL ASSROOM+INTERACTION+ROBINSON&ots=0D0pzIbi46&sig=_dzkApskT4OA01ZyrCsoiYAvHs#v=onepage&q=CLASSROOM%20INTERACTION%20ROBINSON&f=false SECRETARIA DE EDUCACIÓN DE BOGOTÁ. (2012). Proyecto pedagógico institucional: Colegio Villemar el Carmen I.E.D. Consulté le 23 août. [En ligne]: http://es.slideshare.net/proyecto891/pei-52549530 SECRETARIA DE EDUCACIÓN DE BOGOTÁ. (2015). Colegio Villemar el Carmen (I.E.D). Consulté le 5 mai. [En ligne]: www.educacionbogota.edu.co/es/.../k2/.../442_c45943941ebd332e66887b03be46a7c SIERRA, F. (1997). El aprendizaje de lenguas a través de tareas. Encuentro. Revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, Edición n° 9, Universidad de Alcalá, España. TAYLOR, S.J. & BOGDAN, R. (1987). Introducción a los métodos cualitativos de investigación. Barcelona: Paidós. Consulté le 18 Mars 2017. [En ligne]: http://mastor.cl/blog/wp-content/uploads/2011/12/Introduccion-a-metodos-cualitativos-deinvestigaci%C3%B3n-Taylor-y-Bogdan.-344-pags-pdf.pdf TREMBLAY, R. & PERRIER, Y. (2006). Savoir plus : Outils et méthodes de travail intellectuel, les méthodes d’investigation. Éditions de la Chenelière inc: 2e édition. Consulté le 18 Mars 2017. [En ligne]: http://www.cheneliere.info/cfiles/complementaire/complementaire_ch/fichiers/coll_uni/methodes _investigation.pdf VARELA, M. (2006).Variedad léxica y enseñanza del léxico. Evaluación de materiales complementarios (niveles A1 – B1) y propuesta de ejercicios. Universidad de León. [En ligne]: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/MaterialRedEle/Biblioteca/2007_BV_07/2007_BV_07_20_VarelaNavarro.pdf?documentId=0901e72b80 e30a89 YATE, J. & MONTOYA, M. (2016). Desarrollo de la competencia oral del inglés mediante recursos educativos abiertos. Universidad de Guadalajara: Apertura, Revista de Innovación Educativa, Vol. 8, Núm. 1. Guadalajara, México. [En ligne]: http://www.udgvirtual.udg.mx/apertura/index.php/apertura/article/view/831/56 |
dc.rights.coar.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.rights.uri.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.rights.access.spa.fl_str_mv |
Acceso abierto |
dc.rights.creativecommons.none.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Acceso abierto Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.format.spa.fl_str_mv |
PDF |
dc.format.mimetype.spa.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.spa.fl_str_mv |
Universidad Pedagógica Nacional |
dc.publisher.program.spa.fl_str_mv |
Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras |
dc.publisher.faculty.spa.fl_str_mv |
Facultad de Humanidades |
dc.source.spa.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacional instname:Universidad Pedagógica Nacional |
instname_str |
Universidad Pedagógica Nacional |
institution |
Universidad Pedagógica Nacional |
reponame_str |
Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacional |
collection |
Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacional |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/10015/3/TE-21514.pdf.jpg http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/10015/2/license.txt http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/10015/1/TE-21514.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
7af027a722957f20a0fbd62fed6cfc31 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 1669d2fde16a4dcdca300180352e47bc |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacional |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@pedagogica.edu.co |
_version_ |
1814445007229157376 |
spelling |
Leuro Pinzón, RicardoMuñoz Gil, Yuli AndreaOlave Ballesteros, Leidy Yuranny2019-08-13T14:56:46Z2019-08-13T14:56:46Z2017TE-21514http://hdl.handle.net/20.500.12209/10015instname:Universidad Pedagógica Nacionalinstname:Universidad Pedagógica Nacionalreponame: Repositorio Institucional UPNrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/El presente trabajo tuvo como objetivo analizar el impacto de las tareas comunicativas en el desarrollo de la producción oral en francés en los estudiantes debutantes de los grados 401 y 501 de la institución educativa Villemar El Carmen IED. Por esto, a través de las tareas comunicativas y sus tres etapas (pre-tarea, tarea y post-tarea), se buscó generar una producción oral basada en un vocabulario básico de comunicación, su póstuma implementación en situaciones comunicativas de interacción y el uso transversal de las prácticas interculturales de algunos países francófonos para conocer la importancia y la riqueza de otras culturas y de la propia.Submitted by Elsy Carolina Martínez (ecmartinezb@pedagogica.edu.co) on 2019-05-22T14:21:44Z No. of bitstreams: 1 TE-21514.pdf: 3517034 bytes, checksum: 1669d2fde16a4dcdca300180352e47bc (MD5)Approved for entry into archive by Elsy Carolina Martínez (ecmartinezb@pedagogica.edu.co) on 2019-08-13T14:56:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TE-21514.pdf: 3517034 bytes, checksum: 1669d2fde16a4dcdca300180352e47bc (MD5)Made available in DSpace on 2019-08-13T14:56:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TE-21514.pdf: 3517034 bytes, checksum: 1669d2fde16a4dcdca300180352e47bc (MD5)Licenciado en Español y Lenguas ExtranjerasTesis de pregradoPDFapplication/pdfspaUniversidad Pedagógica NacionalLicenciatura en Español y Lenguas ExtranjerasFacultad de Humanidadeshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Acceso abiertoAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2reponame:Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacionalinstname:Universidad Pedagógica NacionalTaches communicativesProduction oraleVocabulaire basique de communicationSituations communicatives d’interactionPratiques interculturellesPopulation débutant en fleProducción oral - DesarrolloEnseñanza del francésVocabulario - AdquisiciónInvestigación acción - MetodologíaInterculturalidad - ContextoLes tâches communicatives comme déclencheuses de la production orale en FLE.info:eu-repo/semantics/bachelorThesisTesis/Trabajo de grado - Monografía – Pregradohttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionANGERS, M. (1996). Initiation pratique à la méthodologie des Sciences Humaines: CEC, Québec. Consulté le 25 mars 2017. [En ligne] http://vega.cvm.qc.ca/ipmsh/documentation/pdf_IPMSH.pdfBYRAM, M., GRIBKOVA, B. & STARKEY, H. (2002). Développer la dimension interculturelle de l’enseignement des langues : une introduction pratique à l’usage des enseignants. Division des politiques linguistiques Direction de l’éducation scolaire, extra-scolaire et de l’enseignement supérieur DG IV Conseil de l’Europe, Strasbourg 2002. [En ligne]: https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Guide_dimintercult_FR.pdfCADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE. (2011). Paris : Didier, 2001. [En ligne] : https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdfCATROUX, M. (2002). Introduction à la recherche-action : modalités d’une démarche théorique centrée sur la pratique. Revue: recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, Vol. XXI N° 3. Pages, 8-20. [En ligne] https://apliut.revues.org/4276COLEGIO VILLEMAR EL CARMEN I.E.D. (2014). Campo de Comunicación, Arte y Expresión: Colegio Villemar el Carmen I.E.D. Document PDF.CONTRERAS, A. (2004). ¿Por Qué Es Importante El Vocabulario En Una Lengua Extranjera? Buenos Aires, Argentina.CLAES, M. (2012) La dimension interculturelle dans l’enseignement du français langue de spécialité Society for Intercultural Education, Training and Research. [En ligne]: http://www.francparler-oif.org/la-dimension-interculturelle-dans-lenseignement-du-francaislangue-de-specialite-2/DUARTE, M. (2016). Le théâtre comme déclencheur de l’interaction orale en français. Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá D.C. Consulté le 23 août 2016.DUFOUR, A. (2002). L’ethnologue et l’enregistrement de terrain. Bulletin de l'AFAS : Archives des Sonorités. Consulté le 17 mars 2017. [En ligne]: http://afas.revues.org/2407FAYOL, M. (1997). Des idées aux textes. Psychologie cognitive de la production verbale, orale et écrite. Bibliothèque Nationale de France. Éditions PUF. France, Paris. [En ligne] : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4806236w/f1.vertical.r=production%20oraleGOITÍA, A, GOVEA, L & CARRASQUERO, M. (2009). Nivel de interacción de los estudiantes de inglés como lengua extranjera. Revista Educación Laurus, pp. 355-370, Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Venezuela. [En ligne]: http://revele.com.veywww.redalyc.org/articulo.oa?id=76120651016KARIMA, C. (2013). Pour un enseignement/ apprentissage efficient de l’oral chez les élèves de 1ère année moyenne en FLE. Université de Mohammed, Khider. République algérienne démocratique et populaire. Consulté le 6 septembre 2016. [En ligne]: http://thesis.univbiskra.dz/1918/1/mmj74.pdfLEFÈVRE, N. (2001). Méthodes et techniques d’enquête . Université de Lyon, L’organisation du travail et la gestion de recherche. Master 1 SLEC. Consulté le 18 Mars 2017. [En ligne]: http://staps.univlille2.fr/fileadmin/user_upload/ressources_peda/Masters/SLEC/entre_meth_recher.pdfMINISTRE D’INDUSTRIE CANADA (2010). Méthodes et Pratiques d’enquête de Statistique Canada. Consulté le 18 Mars 2017. [En ligne]: http://www.statcan.gc.ca/pub/12-587-x/12-587- x2003001-fra.pdfMOORE, M. (1993).Three types of Interaction. The American Journal of distance education (Editorial). Consulté le 6 septembre 2016.[En ligne] http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/08923648909526659MORENO, F. (2002). Producción, expresión e interacción oral. Arco Libros, Madrid.PENA, A. & GUTIÉRREZ, G. (2002). La interculturalidad y el desarrollo de actividades interculturales para estudiantes principiantes de ELE. Centro Virtual Cervantes: Asociación para la enseñanza del Español como lengua extranjera (ASELE), Actas XII. España. Consulté le 6 septembre 2016. [En ligne] : http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/13/13_0921.pdfPEREYRA, L. (2009). Integración de Metodologías Integración de Metodologías Cuantitativas y Cualitativas: Cuantitativas y Cualitativas: Técnicas de Triangulación. I.E.F.- F.C.E. [En ligne] http://ief.eco.unc.edu.ar/files/workshops/2007/09oct07_lilipereyra_work.pdfPOSSO, Y. URREGO, Y. ALVARADO, G. & AGUDELO, E. (2014). Plan d’études de Français Langue Étrangère (FLE) IED Liceo Femenino Mercedes Nariño École primaire.Universidad Pedagógica Nacional. Consulté le 30 août 2016ROBINSON, H. (1994).The ethnography of empowerment: The transformative power of the classroom interaction. Washington. D.C. Pág 2. [En ligne]: https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=6pqaRDT2KNEC&oi=fnd&pg=PA1&dq=CL ASSROOM+INTERACTION+ROBINSON&ots=0D0pzIbi46&sig=_dzkApskT4OA01ZyrCsoiYAvHs#v=onepage&q=CLASSROOM%20INTERACTION%20ROBINSON&f=falseSECRETARIA DE EDUCACIÓN DE BOGOTÁ. (2012). Proyecto pedagógico institucional: Colegio Villemar el Carmen I.E.D. Consulté le 23 août. [En ligne]: http://es.slideshare.net/proyecto891/pei-52549530SECRETARIA DE EDUCACIÓN DE BOGOTÁ. (2015). Colegio Villemar el Carmen (I.E.D). Consulté le 5 mai. [En ligne]: www.educacionbogota.edu.co/es/.../k2/.../442_c45943941ebd332e66887b03be46a7cSIERRA, F. (1997). El aprendizaje de lenguas a través de tareas. Encuentro. Revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, Edición n° 9, Universidad de Alcalá, España.TAYLOR, S.J. & BOGDAN, R. (1987). Introducción a los métodos cualitativos de investigación. Barcelona: Paidós. Consulté le 18 Mars 2017. [En ligne]: http://mastor.cl/blog/wp-content/uploads/2011/12/Introduccion-a-metodos-cualitativos-deinvestigaci%C3%B3n-Taylor-y-Bogdan.-344-pags-pdf.pdfTREMBLAY, R. & PERRIER, Y. (2006). Savoir plus : Outils et méthodes de travail intellectuel, les méthodes d’investigation. Éditions de la Chenelière inc: 2e édition. Consulté le 18 Mars 2017. [En ligne]: http://www.cheneliere.info/cfiles/complementaire/complementaire_ch/fichiers/coll_uni/methodes _investigation.pdfVARELA, M. (2006).Variedad léxica y enseñanza del léxico. Evaluación de materiales complementarios (niveles A1 – B1) y propuesta de ejercicios. Universidad de León. [En ligne]: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/MaterialRedEle/Biblioteca/2007_BV_07/2007_BV_07_20_VarelaNavarro.pdf?documentId=0901e72b80 e30a89YATE, J. & MONTOYA, M. (2016). Desarrollo de la competencia oral del inglés mediante recursos educativos abiertos. Universidad de Guadalajara: Apertura, Revista de Innovación Educativa, Vol. 8, Núm. 1. Guadalajara, México. [En ligne]: http://www.udgvirtual.udg.mx/apertura/index.php/apertura/article/view/831/56THUMBNAILTE-21514.pdf.jpgTE-21514.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg3811http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/10015/3/TE-21514.pdf.jpg7af027a722957f20a0fbd62fed6cfc31MD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/10015/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52ORIGINALTE-21514.pdfTE-21514.pdfapplication/pdf3517034http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/20.500.12209/10015/1/TE-21514.pdf1669d2fde16a4dcdca300180352e47bcMD5120.500.12209/10015oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/100152023-09-12 15:29:50.873Repositorio Institucional Universidad Pedagógica Nacionalrepositorio@pedagogica.edu.coTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |