La interlengua de los estudiantes sordos en el aprendizaje del castellano escrito como segunda lengua.
Con el concepto de interlengua o lengua infermedia se denomina a la versión o variedad de la lengua diana o lengua de llegada, caracterizada por los rasgos resultantes de las estrategias de aprendizaje lingüístico, en la cual se observa la transferencia de la primera lengua. Identificar los diversos...
- Autores:
-
Galvis Peñuela, Rosalva
- Tipo de recurso:
- Article of journal
- Fecha de publicación:
- 2005
- Institución:
- Universidad Pedagógica Nacional
- Repositorio:
- Repositorio Institucional UPN
- Idioma:
- spa
- OAI Identifier:
- oai:repository.pedagogica.edu.co:20.500.12209/7521
- Acceso en línea:
- https://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/PYS/article/view/6734
http://hdl.handle.net/20.500.12209/7521
- Palabra clave:
- Personas sordas
Bilingüismo
Lengua de Señas Colombiana LSC
Castellano escrito
Lengua diana
Interlengua
Transferencia
Simplificación
Fosilización
Deaf people
Bilingualism
Colombian language of signs
Written Castilian
Language reveille
Interlengua transfer
Simplification
Fossilization
Transfer
- Rights
- openAccess
- License
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
Summary: | Con el concepto de interlengua o lengua infermedia se denomina a la versión o variedad de la lengua diana o lengua de llegada, caracterizada por los rasgos resultantes de las estrategias de aprendizaje lingüístico, en la cual se observa la transferencia de la primera lengua. Identificar los diversos factores de interferencia conducirá sin duda al mejoramiento de las prácticas pedagógicas en la perspectiva de formular estrategias didácticas y metodológicas que permitan a los estudiantes sordos alcanzar mayores niveles de proficiencia en castellano escrito como segunda lengua. |
---|